Zbog greške avio-kompanije umesto na Majorku stigle na Menorku

dlugomir

stari roker
Moderator
Poruka
210.706
Dve starije Britanke iznele su oštre kritike na račun avio-kompanije Jet2 pošto im se odmor pretvorio u noćnu moru jer su zbog propusta prevoznika greškom stigle na ostrvo Menorka umesto na Majorku.

1714573836124.png


Greška se dogodila i pored toga što su im karte prilikom ukrcavanja proverene više puta, prenosi britanski tabloid Miror. Linda Trestrail (69) i Vendi Rasel (71) primetile su grešku tek kada je pilot najavio sletanje na Menorku.

Britanska niskotarifna kompanija Jet2 se izvinila zbog propusta navodeći da je u pitanju "ljudska greška" i problem sa uslugama specijalne pomoći na aerodromu Bristol.

Međutim, dve žene su ogorčene zbog niza propusta sa kojima su se suočile i tvrde da nisu dobile nikakvu kompenzaciju.

"Čujete o torbama koje odlaze na pogrešne letove, ali ne i o ljudima. Razlog zašto smo rezervisali Majorku je zbog kratkog leta, znale smo da nam mobilnost nije dobra pa nismo želele dugo putovanje", rekla je Linda.
https://www.021.rs/story/Zivot/Puto...nije-umesto-na-Majorku-stigle-na-Menorku.html

Sad ne razumem, zar nema ono na početku leta da kapetan kaže da putujemo tamo i tamo i koliko će trajati let? Kako niko od ljudi na aerodromu i stjuardesa nije video da su karte za drugi let?
Da li ste vi imali sličnih promašaja?
 
Успут, стварни догађај из осамдесетих... Чартер лет из Београда за Дубровник с америчким туристима... Невријеме у Дубровнику и авион не слијеће на аеродром Ћилипи него ће у Сплит па ће их бусоим одвести до Дубровника. Стјуардеса која је мислила да зна енглески, рече на разглас: "Дир пасинџерс, инстед ин Дубровник, ви ар гоинг ту Сплит" и онда се запрепасти кад је у авиону настала цика, вика и паника. :rotf:
(ту сплит на енглеском значи располутити се, преполовити, распукнути)
 

Back
Top