prevod

timakum-minus

Početnik
Poruka
3
mai2009laserbia054.jpg

mai2009laserbia053.jpg

mai2009laserbia052.jpg

mai2009laserbia051.jpg

mai2009laserbia050.jpg

mai2009laserbia049.jpg
Caos svima kako vidite ove slike imamo u selo jedan problem niko ne zna tacan prevod toga sto je napisano na ta dva krsta da prevede cak ni nas svestenik to nije zna pa nas muci velika muka .....ako neko moze da prevede ovo .......hvala unapred....:D
 
Poslednja izmena od moderatora:
mai2009laserbia054.jpg

mai2009laserbia053.jpg

mai2009laserbia052.jpg

mai2009laserbia051.jpg

mai2009laserbia050.jpg

mai2009laserbia049.jpg
Caos svima kako vidite ove slike imamo u selo jedan problem niko ne zna tacan prevod toga sto je napisano na ta dva krsta da prevede cak ni nas svestenik to nije zna pa nas muci velika muka .....ako neko moze da prevede ovo .......hvala unapred....:D

Јел ово из Шопског краја?
И још једна ствар, провери ко оставља цвеће на споменик, можда он зна тачну историју, јер се овде помињу Георги Петров ( или Петробретев) Гмитар и Петко, а да ли је тато сахрањен или подигао споменик на Цвети, није ми јасно зато што су слова доста пропала.
Иначе, прилично сам сигуран да им је слава Ђурђиц или Ђурђевдан.
 
Poslednja izmena:
ma ovo je iz pirotsko-kalanski kraj a ostavlja se cvece jer ljudi ne znaju iz kog je doba krst niti kome je posvecen i ostavljaju tu cvece iz postovanje prema veri inace hvala na delemicni prevod....sada vec moze da se trazi neki nalaz po selu..... :-)
 
ma ovo je iz pirotsko-kalanski kraj a ostavlja se cvece jer ljudi ne znaju iz kog je doba krst niti kome je posvecen i ostavljaju tu cvece iz postovanje prema veri inace hvala na delemicni prevod....sada vec moze da se trazi neki nalaz po selu..... :-)

Види, узми бели танки пак папир или чаршав и дебелу графитну оловку, наслони папир добро на споменик, и благо прелази оловком преко њега, ( као кад остављаш отисак преко динара) тада ће да ти буде боље снимљено стање, јер сам ја покушао и са инверзијом боја и са смањењем осветљења, али нисам успео да добијем текст.

Тамо пише и датум и година, можда ће пресликавањем да буде боља ситуација.
Нема разлога да не може да се извуче текст јер је ово споменик скоријег датума, претпостављам улазак у 19. век, али је камен порозни кречњак па се оштетио од кише и мраза.
 

Back
Top