Filmovi sa najvecim razlikama u verzijama

Tuzni_patak

Elita
Poruka
18.247
Verzije su kad film ima razlicite scene za razlicita trzista. Neke scene donose drasticnu promenu dimenzije filma i znacenja filma, a neke ne... Ova tema je o takvim filmovima.... Najcesce razlike su kod erotskih scena, npr Postar uvek zvoni dva puta, gde je vise verzija, a dve su sa sex scenom langove i obe su totalno razlicite.A tu su i dve verzije bez tog seksa vec samo rvanje i predaja i sec..... Medjutim skoro sam gledao "Carlston za ognjenku" u dve verzije, FRA i srpska... I tolika razlika u idejnom postavljanju filma mi je neverovatna.... U prvoj verziji nema olivere katarine...uopste.... U drugoj je ima... U prvoj nema naglasavanja sujeverja i ezoterije , ali ima mitskog. A u drugoj ima naglasavanja sujeverja, obicaja sujeverja, mitskog , ugadjanja narodu , misticnog... A razlika skoro drasticna... I cudno ali u bioskopu sam mislio da je srpska verzija bolja, a kad ih gledam na divx obe, onda mi je FRA ubedljivo bolja.iako sasecena ona daje prostor za ubacivanje toliko smislenijeg misljenja, nadogradjivanja price od strane gledaoca , da je mnogo kvalitetnija od SR verzije... Ali toliku razliku jos nisam video u filmskom svetu...
 
Kazu da je Serdjio Leone doziveo ovacije u Kanu posle premijere Bilo jednom u Americi ... medjutim na americkom trzistu shefovi studija su odlucili da sami edituju film ...pa su tako izbacili neke scene kako bi skratili trajanje ...radnju poredjali hronoloski tako da nista vise nema smisla ...i kao slag na tortu zaboravili su da ubace muziku Enio Morikonea ...

...jedna americka kriticarka je tada Once upon a time proglasila za najgori film godine ...da bi 6 godina kasnije ga proglasila za film decenije ...naravno kada je pogledala evropsku Serdjijevu verziju filma ...

...a za Charlston za ognjenku jednostavno I don't give a rat's ass ...
 
Verzije su kad film ima razlicite scene za razlicita trzista. Neke scene donose drasticnu promenu dimenzije filma i znacenja filma, a neke ne... Ova tema je o takvim filmovima.... Najcesce razlike su kod erotskih scena, npr Postar uvek zvoni dva puta, gde je vise verzija, a dve su sa sex scenom langove i obe su totalno razlicite.A tu su i dve verzije bez tog seksa vec samo rvanje i predaja i sec..... Medjutim skoro sam gledao "Carlston za ognjenku" u dve verzije, FRA i srpska... I tolika razlika u idejnom postavljanju filma mi je neverovatna.... U prvoj verziji nema olivere katarine...uopste.... U drugoj je ima... U prvoj nema naglasavanja sujeverja i ezoterije , ali ima mitskog. A u drugoj ima naglasavanja sujeverja, obicaja sujeverja, mitskog , ugadjanja narodu , misticnog... A razlika skoro drasticna... I cudno ali u bioskopu sam mislio da je srpska verzija bolja, a kad ih gledam na divx obe, onda mi je FRA ubedljivo bolja.iako sasecena ona daje prostor za ubacivanje toliko smislenijeg misljenja, nadogradjivanja price od strane gledaoca , da je mnogo kvalitetnija od SR verzije... Ali toliku razliku jos nisam video u filmskom svetu...

Po meni je besmisleno montirati milion verzija filma. Ili budi nacisto sa tim sta zelis da kazes i kakve filmove da snimas ili nadji drugi posao. Sto se tice seckanja pojedinih scena u smislu ustupka studiju, valjda je u redu. Na dvd izdanju uglavnom bude kompletan film. Mada, kao sto sam negde cuo ili procitao, nikad mi nece biti jasno da ameri bez problema prikazuju scene gde neko pusi krek ili bode venu, ali Boze sacuvaj, da glumac zaista povuce dim od cigare, vec uvek nesto puckaju:dash:
 

Back
Top