VAVILONSKA KULA (GOOGLE PREVODILAC)

gost 129003

Primećen član
Poruka
960
San je ostvaren, obistinilo se ono što su vladari, masonerija i sanjari vekovima želeli (stvar je tumačenja) – Vavilonska kula je ponovo sagrađena! Simbolički, metaforički, ne i bukvalno. Danas, u XXI veku, izgradnja objekta koji dopire do oblaka je jedna tehničko-građevinska stvar, već viđena u Americi, Kini, Japanu, Maleziji, Dubaiju, Evropi. Međutim, jezička barijera među ljudima se održala, vekovima je bila uzrok nerazumevanja i nesporazuma, a znanje se nije moglo prenositi. Sve do ovih dana, čini se... Zato što već danas, aplikacija "Google prevodilac" omogućava svakom pojedincu na svetu, nije važno bogatom ili siromahu, da pritiskom na dugme svog kompjutera ili mobilnog telefona – besplatno prevede bilo koje reči na bilo koji jezik! To praktično znači – jezička barijera više ne postoji! Vavilonska kula je ponovo sagrađena!

...ceo tekst možete pročitati na http://www.mojakritika.com/articles/showblock/id/78
 
Ahhhahah...Vavilonska kula...nikada ona nece biti sazidana zahvaljujuci google prevodiocu...Da stvar bude gora, ovaj projekat u ovom obliku je uvreda za svakog prevodioca..Ovaj program jos nije ni primirisao ljudskom prevodjenju - zanatu...

Primer: Nas jedan moderator je napisao u aktivnosti nesto na ruskom, koju sam ja danima gledala kao u najveci izazov zagonetku...Citam i ne razumem sta je decko hteo da napise...Kontaktiram ga i pitam...Kaze " To sam ja ukucao u google prevodjenje i to mi je izaslo "...To sto je izaslo i to sto je on hteo da mu pise nema veze sa vezom...Covek je izbrisao notornu glupost i napisao pravilno svoju misao...Nadam se da mi ne zamera sto ga uzimam za primer....:zag:

Tesko da ce u blizoj buducnosti moci da dosegne mozdane varijacije i tananost svakog jezika...i ovo bi mozda trebalo prebaciti na knjizevnost - jezik...zaista nije filozofsko pitanje...Osim ako se ne bavimo kulom...?;)
 

Back
Top