Заслужни писци

ILO

Aktivan član
Poruka
1.059
Недавно је објављен списак писаца који су предложени за националну пензију због доприноса српској култури.
Андрић Радомир, књижевник,
Бабић Горан, књижевник,
Бабић Сава, књижевни преводилац,
Бањаи Јањош, књижевник,
Бертолино Никола, књижевни преводилац,
Братић Радослав, књижевник,
Вукмировић Мирјана, преводилац и песник,
Данојлић Милован, књижевник,
Ђидић Љубиша, књижевник,
Ерић Добрица, књижевник,
Живојновић Живојин, књижевни преводилац,
Игњатовић Србољуб, књижевник,
Јанићијевић Јован, књижевни преводилац,
Капор Момчило, књижевник,
Колунџија Драган, књижевник,
Констатиновић Радивоје, књижевни преводилац,
Констатиновић Радомир, књижевник,
Костић Веселин, књижевни преводилац,
Кострешевић Олга, књижевни преводилац,
Кош Ерих, књижевник,
Крњевић Вук, књижевник,
Лалић Мирослава, књижевни преводилац,
Марков Младен, књижевник,
Милошевић Дана, преводилац,
Мићић-Димовска Милица, књижевник,
Михаиловић Драгослав, књижевник,
Ненадић Добрило, књижевник,
Ненадић Милан, књижевник,
Николић Данило, књижевник,
Николић Милица, књижевни преводилац,
Ного Рајко Петров, књижевник,
Олујић Грозгдана, књижевник,
Павић Милорад, књижевник,
Павловић Иванка, књижевни преводилац,
Пајић Петар, књижевник,
Папхархаји Ђура, књижевник,
Первић Мухарем, књижевник,
Петровић Милутин, песник,
Попов Радивој Раша, књижевник,
Прелевић Бранислав, књижевни преводилац,
Пуслојић Адам, књижевник,
Радовић Борислав, песник,
Ракитић Слободан, песник,
Решин Туцић Вујица, књижевник,
Ршумовић Љубивоје, књижевник,
Савићевић Мирослав, књижевник,
Сарић Петар, књижевник,
Сибиновић Миодраг, књижевни преводилац,
Стаменковић Владимир, драматург,
Станојевић-Бајфорд Мила, драматург,
Стојановић Југана, књижевни преводилац,
Суботин Лидија, књижевни преводилац,
Тодоровић Мирољуб, књижевник,
Ћирилов Јован, драматург,
Давид Филип, књижевник,
Штефан Флорика, књижевник,
Цветковић Петар, песник,
Црепајац Љиљана, књижевни преводилац,
Чолановић Војислав, књижевник,
Чоловић Иван, есејиста и преводилац,
Шћепановић Бранимир, књижевник.

Тај додатак пензији износи неких 50 000 динара (на почетку се спомињао неки износ од 100 000) али није тај новац разлог због кога сам поставила овај списак. Интересује ме шта ви мислите о овим људима и њиховом доприносу српској култури.
Ја ћу бити искрена, за неке од њих нисам ни чула, за неке нисам ни знала да су међу живима. Неке мање познате писце са ове листе сам силом прилика читала, и нисам сигурна да им је овде место.
Питање је, да ли је свако ко је објављивао књиге дао свој допринос српској култури?
На списку је била и Мира Алечковић, али њу сам избрисала, због тога што је недавно преминула. Оставила сам преводиоце и драматурге, због тога што се и они баве неком врстом писања.
 
Poslednja izmena:
Znam da je bila neka komisija koja je radila na tome, mislim da je Mihajlo Pantić bio član, između ostalih. Većina imena sa ove liste mi je poznata, ima ljudi koje uvažavam, manje ili više, ali nije to važno, to je stva ukusa. Meni je pomalo nejasno da država mora finansijski ispomagati ljude koji bi već trebalo da su uspješni. Ako je neko uvaženi pisac ili prevodilac, to be trebalo otvarati neka vrata i omogućiti ljudima neku zaradu. Možda će me neko zbog ovoga smatrati surovim liberalnim kapitalistom, ali nije mi jasno da se neko može biti uvažen i zaslužan umjetnik, a da to njegovo djelo niko neće da kupi, pa mora država da ga pomaže.
 
А шта је са песницима, колико људи чита и купује збирке песама? И колико те збирке коштају? Адам Пуслојић је мој омиљени савремени песник, на пример, и мислим да нико не може да оспори његову вредност, али су широј публици вероватно неки други познатији од њега, а самим тим и продаванији.

Новац као новац, за некога је та сума мала, а за некога и превише.
 
Poslednja izmena:
Ni na zapadu pjesnici ne žive od prodaje zbirki, ali univerziteti, biblioteke i slične kulturne institucije smatraju prestižnim da zaposle neko takvo ime, kao predavača, poet in residence, ili na neku sličnu funkciju.
 
Poslednja izmena:
Otvoriću novu temu o Adamu Puslojiću, kad nađem vremena da sve to otkucam. Čisto onako, nevezano za ovu temu.
Više puta sam rekla da nisam neki ljubitelj savremene srpske književnosti, i samim tim je ni ne poznajem. Zbog toga mislim da nisam kompetentna da nešto mnogo komentarišem.
Pronašla sam ime Aleka Vukadinovića, koji je 'bio neprijatno iznenađen kada svoje ime nije ugledao na pomenutom spisku' (http://www.politika.co.yu/rubrike/Kultura/t50235.sr.html).
O Hedonovovom predlogu (šalio se on, ili ne- nikad se ne zna ;) ) da se priloži pesma i diskutuje o njoj- moje mišljenje je da ne može na osnovu jedne pesme da se izvede zaključak o nečijem celokupnom stvaralaštvu. Ali kako hoćete...
 

Back
Top