Po tome što smo je usvojili ne juče, nego pre сто и нешто godina...
Ви сте најучтивији међу „понуђачима српске латинице“ на овом форуму и нерадо ступам у расправу са Вама, али неке ставове не могу да отрпим.
Није фер пред наше младе сународнике излазити са
неистинама и обмањивати их. Ми нисмо латиницу
усвојили пре сто и нешто година, него нам је
наметнута Новосадским „договором“ 1954. године, који је важио
само за Србе, док га Хрвати нису
озбиљно и искрено примењивали или га нису
уопште примењивали! „Ми смо
усвојили“ и „
наметнута нам је“ – није исто!
Та латиница је Србима у школски програм уведена
тек стварањем Краљевства СХС, и то
информативно, да бисмо могли да читамо
друго писмо кад на њега наиђемо живећи у заједничкој држави са другим говорницима „српско-хрватско-словеначког језика“. Из истог разлога и Хрвати су учили ћирилицу као „друго писмо“. Е, сад долазимо до
битне разлике у третману „другог писма“ код Срба и код Хрвата! Једино Срби су на своје радње добровољно стављали двоазбучне фирме из жеље да покажу своје „југословенство“, док се Хрвати нису смирили док једина ћирилична фирма у Загребу на хотелу „Београд“ није
уклоњена, и у тој акцији је учествовао загребачки надбискуп лично! То што данас више нема живих сведока тог догађаја и целокупног процеса протеривања ћирилице из Хрватске не треба злоупотребљавати да се нашим младим сународницима
подваљује. Треба да
знају истину!
Под комунистима Хрвати су још слободније изврдавали „прихватање другог писма“, и ја бих пре рекао да су
одбијали да га прихвате.
... ja tu ksenofobiju nikako ne razumem....
Опет крајње нечасно
оптуживање жртава хрватске нетрпељивости према ћирилици!
Немирење са протеривањем ћирилице назива се „
ксенофобијом“. Још Карађорђевићи су обмањивали српски народ да су „Срби, Хрвати и Словенци – три племена истог народа“, а сада се непристајање на
смишљено и планирано протеривање ћирилице назива „ксенофобијом“! Припадник „другог племена истог народа“ се назива –
странцем! Подвала за подвалом.
... Bitnije je valjda koliko se čovek razume u lingvistiku, gramatologiju, nego kom plemenu pripada...
Заиста, није на одмет да се човек „разуме у лингвистику и граматалогију“, али и овде се примењује подваљивање (свесно или несвесно). Како то да се на „лингвистику и граматологију“ не упућују они који
протерују ћирилицу, једнако и Хрвати и Срби, а поштоваоци ћирилице се
ућуткују кад указују на то протеривање, и за „узврат“ им се титра да је „битније да се разумеју у лингвистику и граматологију“?
И још једна битна подвала: Ја нисам никакав „припадник племена“ него припадник –
народа! Народа који има свој језик и своје писмо.
Друга је ствар што смо и ми сами пристали да сумњамо да смо народ.