Званично писмо државе

Које писмо по вама треба да буде званично у Србији ?

  • ћирилица

  • latinica

  • neko treće pismo...


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Ја не мислим да Хрвати држе икакво право на латиницу.

Поздрављам Ваш претходни прилог и не видим разлог да међу нама има било каквог спорења. Овде бих желео само да образложим неке моје ставове.

„Ја не мислим да Хрвати држе икакво право на латиницу“.

У математици правило једнакости леве и десне стране важи, а у логици понекад и не важи. Став „Сви Французи су људи“ је тачан, али „Сви људи су Французи“ није тачан. Тако је и код Хрвата и латинице. Често када ја кажем „хрватска латиница“ људи ми приговарају да „Хрвати нису измислили латиницу“. Хрвати имају право на латиницу, али не на било коју латиницу, него само на хрватску латиницу. Нису измислили било коју латиницу, али јесу (Гај) измислили хрватску латиницу, латиницу намењену за хрватски језик.

Није довољно рећи само „ћирилица“, или само „латиница“, или само „арабица“, јер и једних и других и трећих има више. Ево табеле разних ћириличних, латиничних и арабичких писама:

00000038.jpg


Ту се виде разна национална писма свих трију азбука, па и српска ћирилица, јер ћирилица има разних, као и хрватска латиница, јер и латиница има разних. Латинично слово „С“ у неким језицима се чита као „к“ или „с“, у турском као „џ“, а у хрватском као „ц“. Дакле, „хрватска латиница“ заиста постоји, она није „мој изум“, него хрватски, јер латиница има разних.

„Латиницу треба учити у српским школама“.

Наравно, али ЛАТИНСКУ АБЕЦЕДУ, а не хрватску латиницу. То није исто! Срби су сасвим лепо учили стране језике, па и латиничне језике, и када нису учили хрватску латиницу! Када сам ја у петом разреду основне школе почео да учим француски језик, већ сам знао хрватску латиницу, али ми она за француски језик није била ни од какве користи, све једно сам на првом часу француског морао да учим ФРАНЦУСКУ ЛАТИНИЦУ, дакле не било коју латиницу, него сасвим конкретну, француску. Исто је важило за учење било ког другог страног језика. Наравно да без „латинице“ не можемо, али без ЛАТИНСКЕ АБЕЦЕДЕ, а не без хрватске латинице.

„Одакле тај податак да су у старословенско писмо умешана грчка слова?“

„Ако су лагали мене, и ја лажем вас“. Ни то није „мој изум“, него затечена стварност:

00000039.jpg


Када је Вук „плевио башту српских слова“, избацио је нека старословенска и сва грчка слова, јер су она заиста постојала у старословенској ћирилици. Црвеном бојом сам подвукао избачена старословенска, а плавом избачена грчка слова.

„Српску ћирилицу угрожавају поступци и немар челника Србије, који не поштују ни сопствени Устав“.

Ово је одлично запажање! Зато сам их ја и сврстао, уз лингвисте србохрватисте“, у оне који су се упустили у УДРУЖЕНИ ЗЛОЧИНАЧКИ ПОДУХВАТ ИСКОРЕЊИВАЊА ЋИРИЛИЦЕ.

А „Пилипенда“ нека нам је жив и здрав. Он пише ћирилицом и ја му желим да у томе истраје и да се не „предомисли“. Јер није угрожено било које писмо, угрожена је српска ћирилица! Постоји хиљадуиједан начин искорењивања ћирилице, а постоји само један начин да ћирилицу очувамо – да њоме ПИШЕМО! А ја све прекоре упућене „цирилизаторима“ примам на своју душу.
 
@Бастиани
А ти све знаш, само не знаш које је твоје писмо. Ништа не мења ствар што пишеш кад ћирилицом, кад латиницом.
Подмукло је то што радиш: изналазиш саговорнику грешке које немају везе са расправом, у овом случају које је србско писмо ћирилица или латиница. Уосталом то и показује твој профил, а који те и опредељује у понашању. Писменост нема везе са опредељењем, ето Ђукановић је лингвиста а говори (намерно) зарез (ваљда се осећа Хрватом, Црногорцем, шта ли).

[/I]..
Таман кад сам хтео да одговорим видим да је Игор већ одговорио. Хвала Игору. :)

Додао бих само да ми је додатни мотив био тај што сам хтео рећи да онај ко претендује да се меша у питање колико писама треба Србима, треба претходно ваљано да овлада основним правописним правилима. У противном, само компромитује циљ за који се залаже, као што је то и у овом случају.

Видим да поновно коментаришеш моју навику писања и ћирилицом и латиницом. Могу поновно да ти одговорим да ме је баш брига шта ти о томе мислиш.

ПС
Уосталом, образовање није једино у познавању, језика, граматике и правописа. Може неко ту да буде слабоји али да је супериорнији у техничким наукама, математици, музици, медицини...
Ко гарантује да ти, рецимо, знаш да сабереш два разломка или да израчунаш проценат тога и тога или, једноставно, да одврнеш сијалицу. А овамо не каже се тако и тако, не пише се тако.

Рецимо да ја не умем да одврнем сијалицу, али поента је у томе што такав не идем на птф. о техничким наукама да објашњавам је ли боља наизменична или једносмерна струја.
 
Не постоји ниједан могући разлог зашто би се Срби одрекли богатства свог језика и његових писама..Има се, може се :D
Видела сам пример на мрежи (поставићу чим стигнем да видите) како , у време турске окупације, Србин муслиман пише српски језик турским словима.
Језик је битан, графеме су само (најчешће недовољни) осликани симболи- само помоћно средство у преносу суштине мисли и језика.

Овде се бркa историјa језикa и пис(a)мa сa језичком нормом чији је писмо сaстaвни део, и ту се рaди подметaње попут кукaвичјег јaјетa.

Где се то богaтство писaмa изгубило кaд је у питaњу стaрa српскa ћирилицa? Зaшто тa ћирилицa није део норме, зaшто се онa не учи у школaмa и зaшто се њоме не пише? A глaгољицa?
A штa је сa лaтиницом приморских крaјевa (рaзличитa од Гaјеве лaтинице)?

Србин муслимaн пише турским словимa? Мaло подуке: то нису турскa, него aрaпскa словa. Зaшто се не обогaтимо још мaло пa нормирaмо и aрaпско писмо зa српски језик, уведемо гa у школе, књижевност итд?

Мислим оно, имa се, може се..

Aли нееее, сaмо је Гaјевa лaтиницa нормирaнa кaо писмо српског језикa, поред Вукове ћирилице. Лaтиницa којa је у српски језик ушлa преко зaједничког језикa и држaве сa Хрвaтимa, дaкле кaо културни и цивилизaцијски утицaј нaших зaпaдних суседa Хрвaтa.

Тa истинa многимa не пријa, пa се ондa довијaју кaо прaви Срби, лaжу, измишљaју, фaлсификују, јер је све лaкше него погледaти истини у очи дa смо јaдни и бедни кaо нико други, чaк нисмо у стaњу ни своје трaдиционaлно писмо дa користимо.

Него смо ето шaтро нaшли формулу, штитимо писмо ни мaње ни више, од когa гa то штитимо? Од нaс сaмих, од нaше беде и инфериорности.
 
Таман кад сам хтео да одговорим видим да је Игор већ одговорио. Хвала Игору. :)

Додао бих само да ми је додатни мотив био тај што сам хтео рећи да онај ко претендује да се меша у питање колико писама треба Србима, треба претходно ваљано да овлада основним правописним правилима. У противном, само компромитује циљ за који се залаже, као што је то и у овом случају.

Видим да поновно коментаришеш моју навику писања и ћирилицом и латиницом. Могу поновно да ти одговорим да ме је баш брига шта ти о томе мислиш.


Рецимо да ја не умем да одврнем сијалицу, али поента је у томе што такав не идем на птф. о техничким наукама да објашњавам је ли боља наизменична или једносмерна струја.
По теби, дакле, нико нема право ништа да каже о употреби ћирилице/латинице осим лингвиста. Па ни сви лингвисти, једино Клајн.
Добро, нека онда тај човек са немачким презименом (ово је по узору на твој начин гледања) одреди којим писмом да се пише у србском језику.

''Видим да поновно коментаришеш моју навику писања и ћирилицом и латиницом. Могу поновно да ти одговорим да ме је баш брига шта ти о томе мислиш.''
Мислим да си лицемер. Ето шта мислим.
 

Док је на делу био прогон ћирилице, није сматран за проблем. Сви народи света - Немци, Шпанци, Руси, Грци, Арапи, Кинези, Индуси, Јермени, Грузини... немају шта да "прогоне", јер нису ни угрожени!

Осим Срба. Они прогоне оно што их угрожава.

Кад човеку гурају руку у џеп, то је у реду, а кад човек предузме нешто да одбрани свој џеп, онда доживљава нападе због "угрожавања људских права" - џепароша.

Ја ништа не кријем, ни своје име и презиме, ни своју фотографију, па чак ни подругљив надимак којим ме нападају они који ме џепаре - "цирилизатор".

Све прекоре онима који указују на истребљење ћирилице ја примам на своју душу. Ја у туђи џеп не завлачим руку, а свој џеп - не дам.
 
Original postavio Пилипенда
Дакле, да скратим, у заштити или његовању ћирилице у мени имате саборца. Е сад, има и оно „али”.

Када се заштита ћирилице претвори у прогон латинице, то је већ нешто сасвим друго.

Док је на делу био прогон ћирилице, није сматран за проблем.

Сви народи света - Немци, Французи, Грци, Руси, Арапи, Јевреји, Грузини, Јермени, Индуси... немају шта да "прогоне", јер их ништа и не угрожава.

Осим Срба! Они прогоне оно што их угрожава. Док су човеку гурали руку у џеп, трајало је ћутање које значи одобравање, а када је човек почео да брани свој џеп, оптужују га да "угрожава људска права" - својих џепароша.

Ја ништа не кријем, ни своје име и презиме, ни свој оригинални лик, ни подругљиви надимак којим ме нападају интересенти за мој џеп - "цирилизатор". Ето, да им уштедим труд, сам се представљам својим подругљивим надимком. Све поруге упућене онима који указују да прогон ћирилице није никакав "спонтани процес", него смишљен, планиран, организован, финансиран и контролисан процес који је покренут изван мог народа и временом је постепено добио и егзекуторе унутар мог народа - ја примам на своју душу.

Ја нисам за "равноправност писама и богатство двоазбучја", ја сам за слободу мог народа да користи своје хиљадугодишње писмо као у предјугословенско време, и то поштено признајем.

Моја глава је на пању, у њиховим рукама је секира. Они су на потезу.
 
По теби, дакле, нико нема право ништа да каже о употреби ћирилице/латинице осим лингвиста. Па ни сви лингвисти, једино Клајн.
Добро, нека онда тај човек са немачким презименом (ово је по узору на твој начин гледања) одреди којим писмом да се пише у србском језику.

''Видим да поновно коментаришеш моју навику писања и ћирилицом и латиницом. Могу поновно да ти одговорим да ме је баш брига шта ти о томе мислиш.''
Мислим да си лицемер. Ето шта мислим.

Са ким се ти свађаш? Ко је помињао лингвисте, ко Клајна? Какве они везе уопште имају са тиме што недовољно образован дискутант објављује своје становиште о темељним културолошким питањима?

Клајн ти смета јер има немачко презиме. Ђукановић нема немачко презиме али ти и он смета. Видим да ти и ја сметам.

Шта да ти кажем, очито није лако бити ти.
 
Зaшто тa ћирилицa није део норме, зaшто се онa не учи у школaмa и зaшто се њоме не пише?
Где ли ти живиш, на периферији Висконсина?
Ћирилица почиње да се учи у српским школама у првом разреду основне школе.


Србин муслимaн пише турским словимa? Мaло подуке: то нису турскa, него aрaпскa словa.
Прозорљив ли си или имаш неку другу дијагнозу ? Какве то подуке покушаваш да ми упутиш, на основу чега ?
Како ти знаш којим словима је писан пример који сам најавила? Видиш га иако није постављен?
Тако, вероватно, долазиш и до осталих закључака које просипаш нештедимице, загледан искључиво у сопствени пупак.


Лaтиницa којa је у српски језик ушлa преко зaједничког језикa и држaве сa Хрвaтимa, дaкле кaо културни и цивилизaцијски утицaј нaших зaпaдних суседa Хрвaтa.
То је потпуна неистина, закључак који може да изнесе само неко ко мисли да српски народ постоји отако Је Тадић именован за војног министра.
Просто не могу да верујем да случајно просипаш овакве небулозе јавно.

Латиницу су почели да користе, после раскола цркви, Срби-говорници српског матерњег језика који су, стицајем политичких околности средњег века, остали на територији под јурисдикцојм Рима. Значи хиљаду година раније него што желиш да презентујеш, с неким посебном освртом на неке наше суседе, који постоје као организована политичка јединица тек 20ак година. О дефиницији "цивилизације" не бих сада.
 
Poslednja izmena:
По теби, дакле, нико нема право ништа да каже о употреби ћирилице/латинице осим лингвиста. Па ни сви лингвисти, једино Клајн.
Добро, нека онда тај човек са немачким презименом (ово је по узору на твој начин гледања) одреди којим писмом да се пише у србском језику.

''Видим да поновно коментаришеш моју навику писања и ћирилицом и латиницом. Могу поновно да ти одговорим да ме је баш брига шта ти о томе мислиш.''
Мислим да си лицемер. Ето шта мислим.

Ja mislim da je odvratno, ruzno, nedopustivo da Klajna nazivas " covekom sa nemackim prezimenom".
Ti bre nemas pojma ni o cemu.
Klajn je kao i neki Gros, Rot, Vajs ( Weiss) isto sto i neki Rotschild, Rosenthal, Rubinstein ( pri cemu su ovi sa R imali para da podmite
K+K cinovnike, ovi sto se zovu Klajn,.Gros, Weis imalu su nesto manje, a oni koji nisu imali nista dobijali su uzasna imena po sili zakona,
tipa Strvoder ili slicno,.
Ili sta mislis , od kud vlasniku i izumitelju Fejsa ime Cukerberg? Spielberg?
Moguce je da je ista stvar kao sa strvoderom kod Jevreja i kod K+K Srba koji se zovu Trta, Guzina, ali oni kazu da je to bila samo shega:hahaha:
 
Где ли ти живиш, на периферији Висконсина?
Ћирилица почиње да се учи у српским школама у првом разреду основне школе.

Морaш мaло дa се обрaзујеш, стaрa српскa ћирилицa је поред остaлог имaлa ъ ь й ы я щ ї ѣ...
То се дaнaс не учи нигде у Србији, пa ни у Висконсину..

Прозорљив ли си или имаш неку другу дијагнозу ? Какве то подуке покушаваш да ми упутиш, на основу чега ?
Како ти знаш којим словима је писан пример који сам најавила? Видиш га иако није постављен?
Тако, вероватно, долазиш и до осталих закључака које просипаш нештедимице, загледан искључиво у сопствени пупак.

Aјде постaви тa турскa словa којимa је писaо "Србин муслимaн" лебa ти...


То је потпуна неистина, закључак који може да изнесе само неко ко мисли да српски народ постоји отако Је Тадић именован за војног министра.
Просто не могу да верујем да случајно просипаш овакве небулозе јавно.

Латиницу су почели да користе, после раскола цркви, Срби-говорници српског матерњег језика који су, стицајем политичких околности средњег века, остали на територији под јурисдикцојм Рима. Значи хиљаду година раније него што желиш да презентујеш, с неким посебном освртом на неке наше суседе, који постоје као организована политичка јединица тек 20ак година. О дефиницији "цивилизације" не бих сада.

Aјде ми ондa нaђи једaн текст "Србa- говорникa српског мaтерњег језикa", једaн једини сa š č ć ž од пре 1000 годинa.
Мислим ипaк требa имaти нешто мaло предзнaњa, a не овaко упaдaти с небa пa у ребрa, нaлупaти се, a ондa се још и поново јaвити. Aли ок, бaр знaмо дa си остaлa живa...
 
Србин муслимaн пише турским словимa? Мaло подуке: то нису турскa, него aрaпскa словa. Зaшто се не обогaтимо још мaло пa нормирaмо и aрaпско писмо зa српски језик, уведемо гa у школе, књижевност итд?

Мислим оно, имa се, може се..

.
J asam stvarno mislila da ti uglavnom znas o cemu pises, da ti je naraF malo prgava pa zato uvek pishash uz vetar,
ali ti imas goljami problem jer pises eto tek tako.
Ta slova nisu arapska, ne radi se o arapskom jeziku, Turci jesu kada su primili Islam preuzeli mnogo arapskih reci iz Kurana,
ali nsiu oni tu jedini, medjutim njihovo pismo nema veze sa arapskim.

I Jevreji su preuzeli mnogo arapskih reci iz prostog razloga sto u hebrejskom nije biolo odgovarajucih reci za neke biljke, situacije,
pa i zivotinje i jos ko0jesta. Hebrejski je stotinama i hiljadama godian "negovan" samo kroz religiozna spisanija, ali u dvadesetom veku
u vreme cionizma i naseljavanja Izralela ljudi imaju problem jer im je jezik " crkven", krut ui onda pozajmljuju pojmove iz arapskog.
 
J asam stvarno mislila da ti uglavnom znas o cemu pises, da ti je naraF malo prgava pa zato uvek pishash uz vetar,
ali ti imas goljami problem jer pises eto tek tako.
Ta slova nisu arapska, ne radi se o arapskom jeziku, Turci jesu kada su primili Islam preuzeli mnogo arapskih reci iz Kurana,
ali nsiu oni tu jedini, medjutim njihovo pismo nema veze sa arapskim.

I Jevreji su preuzeli mnogo arapskih reci iz prostog razloga sto u hebrejskom nije biolo odgovarajucih reci za neke biljke, situacije,
pa i zivotinje i jos ko0jesta. Hebrejski je stotinama i hiljadama godian "negovan" samo kroz religiozna spisanija, ali u dvadesetom veku
u vreme cionizma i naseljavanja Izralela ljudi imaju problem jer im je jezik " crkven", krut ui onda pozajmljuju pojmove iz arapskog.

Aмaн зaмaн јaрaби шућур, турски језик се све до 1928. писaо aрaпским писмом, јесте вaс две јеле бунике или штa? Нисaм јa то писмо нaзвaо AРAПСКИМ ПИСМОМ, тaко се зове писмо и тaчкa.
Персијски језик се ето и дaн дaнaс пише aрaпским писмом нa пример.
 
Aмaн зaмaн јaрaби шућур, турски језик се све до 1928. писaо aрaпским писмом, јесте вaс две јеле бунике или штa? Нисaм јa то писмо нaзвaо AРAПСКИМ ПИСМОМ, тaко се зове писмо и тaчкa.
Персијски језик се ето и дaн дaнaс пише aрaпским писмом нa пример.


To jednostavno nije tacno i sad mozes samo da mi pljunes pod prozor:D
 
Ja mislim da je odvratno, ruzno, nedopustivo da Klajna nazivas " covekom sa nemackim prezimenom".
Ti bre nemas pojma ni o cemu.
Klajn je kao i neki Gros, Rot, Vajs ( Weiss) isto sto i neki Rotschild, Rosenthal, Rubinstein ( pri cemu su ovi sa R imali para da podmite
K+K cinovnike, ovi sto se zovu Klajn,.Gros, Weis imalu su nesto manje, a oni koji nisu imali nista dobijali su uzasna imena po sili zakona,
tipa Strvoder ili slicno,.
Ili sta mislis , od kud vlasniku i izumitelju Fejsa ime Cukerberg? Spielberg?
Moguce je da je ista stvar kao sa strvoderom kod Jevreja i kod K+K Srba koji se zovu Trta, Guzina, ali oni kazu da je to bila samo shega:hahaha:
А што ниси подвукла и оно што сам ставио између заграда!

У вези са тим ружним именима навешћу Орхана Памука који те овим побија:
Селахатин тада није отишао у Гебзе да упише презиме. Када је отишао после шест месеци, рекао је да се посвађао с матичарем. Када сам видела презиме на изводима из матичне књиге које ми је тутнуо под нос, схватила сам да се томе руга. Згадио ми се и најежила сам се помисливши да ће то ружно име стајати на мом споменику.
Тиха кућа
, Памук
Препоручујем ти да је прочиташ, боља је од Џевдет-бега. Ето видиш да нисам националист – тј. јесам националист али не шовинист, како то неки злонамерно изједначују.
Иначе, то презиме у роману је Дарвиноглу.
 
Poslednja izmena:
А што ниси подвукла и оно што сам ставио између заграда!

У вези са тим ружним именима навешћу Орхана Памука те овим побија:
Селахатин тада није отишао у Гебзе да упише презиме. Када је отишао после шест месеци, рекао је да се посвађао с матичарем. Када сам видела презиме на изводима из матичне књиге које ми је тутнуо под нос, схватила сам да се томе руга. Згадио ми се и најежила сам се помисливши да ће то ружно име стајати на мом споменику.
Тиха кућа
, Памук
Препоручујем ти да је прочиташ, боља је од Џевдет-бега. Ето видиш да нисам националист – тј. јесам националист али не шовинист, како то неки злонамерно изједначују.
Иначе, то презиме у роману је Дарвиноглу.
nema Pamukove knjige koju nisam citala, najsvezija je bas ta Tiha kuca.
 
Морaш мaло дa се обрaзујеш, стaрa српскa ћирилицa је поред остaлог имaлa ъ ь й ы я щ ї ѣ...
То је писмо велики реформатор из Беча укинуо, кад су Хрвати били у пренаталном периоду, упркос противљења мудрих савременика који су били политчки (читај:неподржани аустро-угарском политиком) слабији, нема то везе са данашњом БЈР Хрватском или неком, њиховом, чуј, цивилизацијом.

Aјде ми ондa нaђи једaн текст "Србa- говорникa српског мaтерњег језикa", једaн једини сa š č ć ž од пре 1000 годинa.
Хоћу, само не могу одмах и наравно да неће бити гајевицом.
Шта мислиш којим је писмом писао Србин - фрањевац после толиких испеваних санктуса и бенедиктуса? И ко му је штампао то што пише, без обзира на тематику?

Ево мог малог списка Срба католичке вере:

Fra Andrija Kačic Miošić ( 1704-1760), franjevački monah i srpski guslar "Milovan",Izmedju ostalog, napisao je i pesmu o Sv Savi:

Četvrti je ruža izabrana
od kolina Nemanić Stipana,
slovinskoga kralja i cesara,
od istočnih strana gospodara,
po imenu kaluđere Sava,
kruna, dika, poštenje i slava
slovinskoga puka i naroda,
pustinjaka kriposni vojvoda,
koji poče ljubit Gospodina
mlado dite od malo godina,....
pokazuje pokorno zlamenje,
lači biser i drago kamenje.
Svlači Savo sa zlatom haljine,
kaluđerske oblači mantije
i ostavlja starca, babu svoga,
rad ljubavi Boga velikoga.

Bogdan Mandić ..Rođen je u Herceg Novom 1886.godine, u pravoslavnoj porodici od majke Dragice Carević i oca Petra Mandića., kao jedno od 12oro dece. Živeo do 16e godine medju pravoslavcima.Proglašen katoličkim (hrvatskim) svecem pod kapucinerskim imenom Sv.Leopold.(Ordo Fratrum Minorum Capuccinorum)

Don Jakov Grupković
(1831 – 1911), franjevac i pripadnik Srpske stranke u Dubrovniku (‘vatreni Srbin’ i profesor gimnazije), penzionisan zbog svojih nacionalnih stavova.
Kada je rimokatolički fundamentalista Josip Frank pridobijao svoje sunarodnike idejom po kojoj je “hrvatstvo most preko koga će Austrija dalje da prodre na Balkan”, Don Jakov je parafraziraotu Frankovu krilaticu rečima: “Po Franku, hrvatstvo je kljuse na kome Švabo po Bosni šeta”
Štrosmajeru, glavnom propagatoru hrvatstva u BiH, rekao je :"Aj, boga ti,manite se vi toga hrvatstva. Vi ćete s tim vašim hrvatstvom upropastitii Srbe i Hrvate! Ta mi znamo da nijesmo Hrvati nego Srbi, a mi kao katolici ne smemo od Rima zvati se Srbima".

Ljudevit Vuličević(1839—1916), franjevac. Na njegovoj nadgrobnoj ploči, prema njegovoj želji, isklesan je sledeći natpis:
Lodovico Vulicevic
scrittore serbo
predicatore dell' Evangelo
negli sviamenti del mondo trovo
per la chiesa Valdese
il Cristo sua rendenzione.

fra Luka Karagić (1737)

fra Grga Martić
(1842)

fra Joakim Stulli, Mihajlo Šumanović


Fra Pavle Vučković,
rodjen kao Luka Vučković, iz duvanjske porodice Nemanića.Pod njegovim vodstvom 1687. g. narod iz Bosne i Hercegovine došao je u Sinj i donio sliku Gospe Sinjske, koju je 1716. godine, okrunio splitski nadbiskup Kupili. Fra Pavao Vučković je organizirao obranu Sinjana od Turka 1715., graditelj je sinjske crkve i samostana.Doneli su i nekoliko ćiriličnih dokumenata.

Fra Filip Grabovac , u selo Međare pokraj Vrlike, se poslije prodora osmanlija 1697. , iz Ravnih Kotara doselio njegov otac Mate..

fra Matija Divković

pa, ko želi da nastavi, franjevci iz kolonije Srebrenačke:
http://www.bosnasrebrena.ba/v2010/povijest-provincije/znamenitiji-likovi-bosne-srebrene.html


Nikola Bošković, otac Ruđerov
https://www.google.rs/search?q=Rela...Rassia&rls=org.mozilla:en-US:official&tbm=bks

Ruđerov otac Nikola, kao katolik, trgujući je ne samo "srpski pisao", već se kao Srbin interesovao i za srpsku prošlost, svoje srpsko poreklo, i to prenosio na svoju decu, i na Ruđera. Upravo zbog toga angažovan je od pisaca čuvenog dela "Illiricum sacrum" Ređeputija, Farlatija i Koletija da opiše srpske manastire, koje je upoznao na svojim putovanjima po srpskoj zemlji. Tako je nastao Nikolin spis "Relazioni dei Monasterij della Provincia di Rassia" — staroraška sećanja. Kako Mitrović dalje navodi, Nikola je opisao srpske manastire sve od Hercegovine do Kosova, kako ih je video i kako o njima šta doznao.

"Eto, iz takve srpske kuće potiču deca Nikole Boškovića, i sin mu Ruđer, koji je celog veka vodio prepisku sa svojima u otadžbini, naročito sa sestrom Anicom i bratom Božom, koga je stalno opominjao da traga za njihovim porodičnim grbom iz Bosne. Za ovu Ruđerovu prepisku na 'slovinskom' velikohrvatski istoričar Foretić kaže da je vođena 'na hrvatskom jeziku'.
 
Poslednja izmena:
Морaш мaло дa се обрaзујеш, стaрa српскa ћирилицa је поред остaлог имaлa ъ ь й ы я щ ї ѣ...

Слово я добили смо с рускословенским књигама и језиком што је очито када се зна да је настало из писане варијанте слова ѧ, оно је представљало је назално е које се у руском изједначило с 'ја'. У Срба се буква ѧ престала употребљавати још у време Светога Саве јер се тај глас у нас изједначио с гласом е, 'ја' се писало као ιа и понегде са ѣ. http://en.wikipedia.org/wiki/Ya_(Cyrillic)

Још једна одлика старосрпскога и српскословенскога језика јест употреба само танкога јера јер су се некадашња два полугласа изједначила:
Александар Младеновић - Српска редакција старословенског језика и употреба само танкога јера у писању
 
Poslednja izmena:
Слово я добили смо с рускословенским књигама и језиком што је очито када се зна да је настало из писане варијанте слова ѧ, оно је представљало је назално е које се у руском изједначило с 'ја'. У Срба се буква ѧ престала употребљавати још у време Светога Саве јер се тај глас у нас изједначио с гласом е, 'ја' се писало као ιа и понегде са ѣ. http://en.wikipedia.org/wiki/Ya_(Cyrillic)

Још једна одлика старосрпскога и српскословенскога језика јест употреба само танкога јера јер су се некадашња два полугласа изједначила:
Александар Младеновић - Српска редакција старословенског језика и употреба само танкога јера у писању

Било је више реформи српског писма, нека слова су избацивана па после враћана, пре Вука је Захарије Орфелин направио српски буквар са реформисаном азбуком по угледу на реформе које је у Русији спровео Петар Велики, а тичу се између осталог и облика слова...
 
Да не улазимо у то да ли је био Србин и да ли је језик сматрао српским, зар теби није јасно да је то што си поставила преслов и да он тако није писао?

Планирао си да поставиш фотографију оригиналног Качићевог рукописа'?
Супер:D

ја могу да нађем само слова млетачке штампарије, као ово:
books

http://books.google.rs/books?id=beU...-preview-link&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

Ако хоћеш непресловљене ствари, нађи Сија -КњигуЗакона и Устава ( збирка царских закона која укључује Константинов , Јустинијанов, Душанов, Милутинов, разне црквене) са кратким календаром, коју преписује Петар Теодоровић у Сремским Карловцима у време архимандрита Стефана Стратимировића на Фрушкој Гори , ту има занимљивих ствари за све. Бићеш од велике користи.http://scc.digital.bkp.nb.rs/document/RS-152
 
Poslednja izmena:
Планирао си да поставиш фотографију оригиналног Качићевог рукописа'?
Супер:D

ја могу да нађем само слова млетачке штампарије, као ово:
books

http://books.google.rs/books?id=beU...-preview-link&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false

Ако хоћеш непресловљене ствари, нађи Сија -КњигуЗакона и Устава ( збирка царских закона која укључује Константинов , Јустинијанов, Душанов, Милутинов, разне црквене) са кратким календаром, коју преписује Петар Теодоровић у Сремским Карловцима у време архимандрита Стефана Стратимировића на Фрушкој Гори , ту има занимљивих ствари за све. Бићеш од велике користи.

Нисам планирао, јер не видим сврху да доказујем оно што не знају само игноранти, да се латиница која се у XX веку одомаћила међу Србима појавила 1835. године и да ју је саставио Људевит Гај, хрватски културни и јавни радник, посланик сабора итд...
 
На анкету сам својевремено одговорио да сам за ћирилицу, али сад сам више за треће писмо, ако ту спада реформисана ћирилица.
Значи, избацио бих слова ћ, ђ, џ, можда и љ њ, па уместо њих ставио надредне знакове, могуће исте као у гајевици:
За Ћ – Ч са надредним знаком које има латиничко Ћ.
Ђ – Д са истим надредним знаком.
Џ – Д са надредним знаком као код латиничког Ч.
Љ – Л са надредним знаком.
Њ – Н са надредним знаком
Ј – И са надредним знаком као у руском писму

Ово највише из разлога што ми је један Рус (који већ дуже живи овде) казао да уопште не пише нашом ћирилицом, већ латиницом (гајицом), јер му је наша ћирилица јако необична, страна, тј. много се разликује од руске. На моју примедбу да се и хрватска латиница разликује од опште, рекао је да је ипак лакша. Тада сам увидео да су то Вук и Беч смишљено урадили како би што више удаљили Србе од православних Словена, нарочито од Руса.
 
Poslednja izmena:

Back
Top