- Poruka
- 8.459
Сигурно нисам једини који је приметио да "бошњачки језик" након рата све више и више правописно али и по речнику почиње да личи, изгледа и звучи на "хрватски", што није био случај за време СФРЈ.
Због чега је то тако? Муслимани су ратовали и са Хрватима, далеко од тога да су они "пријатељске нације" па да се Муслимани, у труду да што различитије звуче од Срба прибегавају да што више звуче као Хрвати.
Речи попут утјецај, хлаче, влак, оток све су чешће код Муслимана. Друг ми је, веровали или не, кад је био у Сарајеву, рекао да му се продавачица у тржном центру чак и обратила са "бок!"
Кад пишу, труде се да пишу БИТ ЋЕ, користе само инфинитив (додуше, инфинитив у будућем времену и јесте чешћи у говорима БиХ али не искључиво као данас), и многе враголије којих се ни нмг сетит
Због чега је то тако? Муслимани су ратовали и са Хрватима, далеко од тога да су они "пријатељске нације" па да се Муслимани, у труду да што различитије звуче од Срба прибегавају да што више звуче као Хрвати.
Речи попут утјецај, хлаче, влак, оток све су чешће код Муслимана. Друг ми је, веровали или не, кад је био у Сарајеву, рекао да му се продавачица у тржном центру чак и обратила са "бок!"

Кад пишу, труде се да пишу БИТ ЋЕ, користе само инфинитив (додуше, инфинитив у будућем времену и јесте чешћи у говорима БиХ али не искључиво као данас), и многе враголије којих се ни нмг сетит