Западнообредници

Poruka
22.419
Нашао сам неке слике западнообредне Литургије, овај пут у Руској Заграничној Цркви.

church26012-1.jpg

Постављени олтар испред царских двери.

church26013-1.jpg

Кађење Јеванђеља.

church26014text-1.jpg

Приношење хостије.

church26016-1.jpg

Дарови.

church26017a-1.jpg

Благосиљање народа.

church26019text-1.jpg

Ломљење хостије (овде се јасно види да је квасна, насупрот садашњем латинском обичају).

church26020a-1.jpg

Испирање путира.
 
Слике које сам поставио припадају канонским, америчким западнообредним Црквама под Антиохијском Патријаршијом.

Што се тиче њихових служби, ово је све што сам могао да нађем.

http://www.westernorthodox.ca/files/Sunday_8_July_Mass.pdf - Литургија

Јутрење
Matins-1.jpg


Литургија (мислим, нисам 100% сигуран)
Blessing-1.jpg
 
Литургија Светог Тихона (западни обред, Литургија оглашених)

ANGELUS (пева се пре сваке Литургије сем током Светле Недеље)
Ова песма се пева у част оваплоћења, док звона звоне три пута.

С: Анђео Господњи јави се Марији.
Н: И она заче од Духа Светог.
С: Богородице Дјево, радуј се, благодатна Маријо, Господ је с тобом. Благословена си ти међу женама, и благословен је Плод утробе твоје, јер си родила Спаситеља душа наших, Исуса.
Н: Света Маријо, Мати Божија, моли се за нас сада и у часу смрти наше. Амин.
С: Гле слушкињу Господњу.
Н: Нека буде по речи твојој.
С: Богородице Дјево, радуј се, благодатна Маријо, Господ је с тобом. Благословена си ти међу женама, и благословен је Плод утробе твоје, јер си родила Спаситеља душа наших, Исуса.
Н: Света Маријо, Мати Божија, моли се за нас сада и у часу смрти наше. Амин.
С: И Реч се оваплоти.
Н: И Он обитава са нама.
С: Богородице Дјево, радуј се, благодатна Маријо, Господ је с тобом. Благословена си ти међу женама, и благословен је Плод утробе твоје, јер си родила Спаситеља душа наших, Исуса.
Н: Света Маријо, Мати Божија, моли се за нас сада и у часу смрти наше. Амин.
С: Моли се за нас, о Богородице;
Н: Да бисмо се удостојли обећања Христових.
С: Помолимо се. Молимо Те, Господе, излиј благодат Твоју у срца наша, као што сазнасмо од Анђела о Оваплоћењу Твога Сина Исуса Христа, тако да бисмо овим крстом + и пасијом прешли у славу Његовог Васкрсења. Истим Господом Христом, амин.

REGINA COELI (пева се пре сваке Литургије уместо Angelus-а током Светле седмице)

С: Царице небесна, радуј се, алилија;
Н: Јер је Онај Кога си ти тако радосно носила, алилуја;
С: Васкрсао као што је обећао, алилуја;
Н: Моли се за нас Оцу, алилуја;
С: Радуј се и весели, Дјево Маријо, алилуја;
Н: Јер Господ ваистину васкресе, алилуја.
С: Господе, Који си васкрсењем Сина Твог Исуса Христа зажелео да свету подариш радост, подај, молимо Те, да добијемо радост вечнога живота молитвама Његове Мајке, Дјеве Марије. Истим Господом Христом, амин.

ЛИТУРГИЈА ОГЛАШЕНИХ

ВЕЛИКА ЈЕКТЕНИЈА

С: Боже Оче, Створитељу неба и земље;
Н: Помилуј нас.
С: Боже Сине, Спаситељу света;
Н: Помилуј нас.
С: Боже Свети Душе, Просветитељу верних;
Н: Помилуј нас.
С: Света, благословена и славна Тројице, Боже једини;
Н: Помилуј нас.
С: Не помени, Господе, наше грехе, нити грехе наших предака, нити се свети за погрешке наше: поштеди нас, добри Господе, поштеди народ Твој, кога си Ти избавио својом часном Крвљу, и не гневи се на нас.
Н: Поштеди нас, добри Господе.
С: Од сваког зла и злобе, од греха, од злобљења и напада ђавољих, од Твога гнева и вечне пропасти;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Од сваке слепоће срца, поноса, гордости, лицемерја; од зависти, мржње и злобе; од сваке хладноће душевне;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Од свих неприродних и греховних навика, од свих превара света, тела и ђавола;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Од муње и олује; од земљотреса, ватре и поплаве; од куге, болести и глади; од боја и убиства, и од смрти изненадне;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Од сваке издаје, кварне завере и побуне; од сваког лажног учења, јереси и раскола; од хладноће срца и мржње према Твојој Речи и Заповестима;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Тајном Твога светога Оваплоћења; Твојим светим Рођењем и Сретењем; Твојим Крштењем, Постом и Искушењем;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Твојим Болом и крвавим знојем, Твојим Крстом и Пасијом; Твојом Смрћу и Погребом; Твојим славним Васкрсењем и Вазнесењем; и доласком Светога Духа;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: У све време муке, у све време напретка, у часу смрти и у дану судњем;
Н: Благи Господе, избави нас.
С: Ми грешници Те молимо да нас почујеш, добри Господе; да би нас удостојио да водимо Цркву Твоју исправно;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да владаш срцем слуге Твога, председника Сједињених Држава, да би он изнад свега тражио част и славу;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да благословиш све хришћанске владаре и чиновнике, дајући им благодат да извршавају праву и чувају истину;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да просветлиш све епископе, свештенике и ђаконе истинским знањем и разумевањем Речи Твоје; и да би је својим животом и проповедањем ширили и приказивали достојно;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да пошаљеш раднике у Твоју жетву;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да благословиш и сачуваш сав народ Твој;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да свима народима даш јединство, мир и слогу;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да срцима нашим даш Твој страх и љубав, и да ревносно живимо по уредбама Твојим;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да још више повећаш Твоју благодат људима Твојим да би смерно чули Реч Твоју, примивши је од чиста срца, да би донели плодове Духа;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да истини окренеш оне који су грешили или оне који су преварени;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да нам подаш снаге, да утешиш слабе срцем, да подигнеш оне који падоше, да бисмо коначно сатрли сатану под ногама нашим;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да нас удостојиш да пружиш уточиште, помоћ и утеху свима који су у опасности, невољи и искушењу;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да нас удостојиш да сачуваш све оне који путују копном, водом или ваздухом, све жене током порођаја, све болеснике и сву малу децу; и да укажеш милост Своју над затвореницима и заточеницима;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да заштитиш и нахраниш сву децу без родитеља, све удовице, и све који су сами или злостављани;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да помилујеш све људе;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да опростиш нашим непријатељима, противницима и клеветницима, и да окренеш срца њихова;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да нам у догледно време даш плодове земаљске, како бисмо у њима уживали;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Да би нас удостојио да нам подариш истинско покајање; да нам опростиш све грехе, прекршаје и свако незнање; да нас заштитиш благодаћу Твога Светога Духа да бисмо водили живот Твојом светом Речју;
Н: Молимо Те да нас почујеш, добри Господе.
С: Сине Божији, молимо те да нас почујеш.
Н: Сине Божији, молимо те да нас почујеш.

ASPERGES ME (може се певати Недељом)
Док се пева ова химна, свештеник кропи народ светом водом.

С: Покропи ме исопом, и очистићу се.
Опери ме, и бићу бељи од снега.
Помилуј ме Боже по великој милости Својој.
Слава Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова. Амин.

Господе, покажи Своју милост над нама.
Н: И покажи нам спасење Твоје.
С: Господе, почуј молитву моју.
Н: И нека моја вика изиђе пред Тебе.
С: Господ са вама.
Н: И са духом твојим.
С: Помолимо се. Милостиво нас почуј, Господе, Небесни Оче, Сведржитељу, превечни Боже, и изволи да нам пошаљеш Ангела са небеса, да чува и прати, да штити и брани, и да крили све оне који се налазе у дому Твоме. Истим Господом Христом, амин.

VIDI AQUAM (пева се уместо Asperges me током Светле Недеље)
Док се пева ова химна, свештеник кропи народ светом водом.

С: Гледах воду како тече из храма, са десне стране њега, алилуја; и свима који води дођоше, све их излечи, и они рекоше: алилуја, алилуја.
Заблагодарите Господу, јер ме милостив, и Његова милост је у векове.
Слава Оцу и Сину и Светоме Духу, сада и увек и у векове векова. Амин.
Гледах воду како тече из храма, са десне стране њега, алилуја; и свима који води дођоше, све их излечи, и они рекоше: алилуја, алилуја.
 
INTROIT

С: Господ са вама.
Н: И са духом твојим.
С: Помолимо се. Боже Сведржитељу, коме су сва срца отворена и све жеље знане, и од Кога ниједна тајна скривена није; очисти мисли срца наших надахнућем Твога Светога Духа, да бисмо савршено волели Тебе, и достојно величали Име Твоје свето; истим Господом Христом, амин.

ЗАПОВЕСТИ

С: Бог говораше ове речи, и рече: Ја сам Господ Бог твој који те изведе из земље мисирске, из дома робовања твога. Немој имати других богова осим Мене.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не прави идола нити каква лика од онога што је горе на небу, или доле на земљи, или у води испод земље. Немој им се клањати нити им служити.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не узимај узалуд имена Господа Бога свог.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Сећај се дана одмора да га светкујеш.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Поштуј оца свога и матер своју.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не убиј.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не чини прељубе.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не кради.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не сведочи лажно на ближњега свога.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.
С: Не пожели туђе.
Н: Помилуј нас, Господе, и помози срцима нашим да испунимо закон овај.

ЗЛАТНО ПРАВИЛО (може се рећи уместо Заповести)

С: Почујте Господа Исуса Христа који каже:
Воли Господа Бога твога свим срцем твојим, свом душом твојом, свим мислима твојим. Ово је прва и највећа заповест. А друга је као та. Воли ближњега свога као самога себе. О овима двема заповестима виси цео Закон и сви Пророци.

KYRIE ELEISON

Н: Господе помилуј.
Господе помилуј.
Господе помилуј.
Христе помилуј.
Христе помилуј.
Христе помилуј.
Господе помилуј.
Господе помилуј.
Господе помилуј.

GLORIA (не пева се током божићног и Часног поста, као и током Литургија за упокојене)

С: Слава на висини Богу;
Н: И на земљи мир, међу људима добра воља. Хвалимо Те, благосиљамо Те, клањамо Ти се, славимо Те, благодаримо Ти због славе Твоје велике.
Господе Боже, цару небесни, Боже Оче сведржитељу;
Господе, Сине јединородни, Исусе Христе;
Господе Боже, Јагње Божије, Сине Очев, Који узе грехе света, помилуј нас.
Ти Који узе грехе света, прими молитву нашу.
Ти Који седиш са десне стране Оца, помилуј нас.
Јер Ти јеси једин свет, Ти јеси једини Господ, Исус Христос са Светим Духом, на висини у славу + Бога Оца. Амин.
С: Господ са вама.
Н: И са духом твојим.
С: Помолимо се (свештеник каже одговарајућу молитву за тај дан).
Н: Амин.

LECTIO

Народ седне.

С: Читање из Посланице ___________________________.
С: (чита из посланице)
С: Реч Господња.
Н: Слава Теби, Господе!

Народ устаје, и читају се одговарајуће химне или псалми.

С: Господ са вама.
Н: И са духом твојим.
С: Наставак (или почетак) светог + Јеванђеља по __________________.
Н: Слава Теби, Господе!
С: (чита из посланице)
С: Јеванђеље Господње.
С: Слава Теби, Христе!

CREDO (не говори се на Литургијама за упокојене)

Н: Верујем у једнога Бога, Оца, Сведржитеља, Творца неба и земље и свега видљивог и невидљивог;
И у једнога Господа Исуса Христа, Сина Божјег, Јединородног, од Оца рођеног пре свих векова. Светлост од Светлости, Бога истинитог од Бога истинитог, рођеног, не створеног, једносушног са Оцем, кроз кога је све постало;
 
Da li znas da li je rec o Zapadnopravoslavnoj crkvi ili samo pokretu unutar Ruske zagranicne crkve?

Има их у Француској(Галска Православна Црква), Британији и УСА..само су добиле јединство са Православном Црквом преко Антиохијске и и РЗПЦ Патријаршије.. док Гали преговарају са СПЦ.
 
Zato i pitam, jer je nadlezni Episkop za Zapadnopravoslavnu crkvu u Srbiji neki John iz Teksasa - dakle USA.

Ево један чланак о њима...

Само имаш сада Православне Западног Обреда ..али имаш и ове Старо Католике.

Старокатолици су они римокатолици који су се одвојили од Ватикана, после Концила не прихвативши догму о папској непогрешивости. Један део се одвојио после промене мисе на Другом концилу..
Ови западниправославци су се пре неку помоћ обраћали СПЦ, да их прими под своје окриље, био је линк на Вестима.
------------------------------------------------------------------------------------

Neistine o našoj svetoj crkvi

U cilju informisanja javnosti, molim vas da u vašem cenjenom listu objavite ovaj naš komentar na feljton Z. Lukovića “Verske sekte”, odeljak o Zapadnopravoslavcima. Ovaj tekst odiše konfuzijom od samog početka. Kaže se da je Zapadnopravoslavna crkva dogmatski slična Starokatoličkoj, pa se nastavlja o ovoj drugoj. One nema šta da budu slične, jer je Zapadnopravoslavna crkva duhovni naslednih Starokatoličke, kako kod nas, tako i u svetu.
U crkvi ne postoje vođe već poglavari. U ovom slučaju, ranije je u našoj crkvi poglavar bio arhiepiskop (titula koja se ne stavlja pod navodnike) Jovan, inače Ivan (Divljakov), koji se upokojio još 1993, godine.
Godinom osnivanja Starokatoličke crkve smatra se 1870. ne 1875. a centar je bio u Utrehtu, koji je još uvek u Holandiji, ne u Švajcarskoj. Starokatolička crkva i danas postoji širom sveta, u Utrehtskoj uniji ili van nje, s istim ili promenjenim naslovom, tako da je ipak dugog veka i pored snažnog pritiska Vatikana (i drugih) u čemu ratovi ne igraju nikakvu ulogu. Naša crkva je još 1933. raskinula sa Utrehtom, ne želeći da crkvom upravljaju germanski episkopi.
U Kraljevini SHS službeno je priznata 1923, a ne 1921. godine. Splitski kanonik don Marko Kalođera jeste postao prvi episkop napustivši Rimokatoličku crkvu. Ako je 1924. posvećen za episkopa, ko ga je i odakle izopštio “na zahtev Vatikana”, “mada je iskazao lojalnost Paveliću”? (Da li se lojalnost iskazuje?) On je mirno umro 1956. godine, tako da o streljanju nema ni govora.
Crkva je bila zabranjena u NDH kao sekta koju je forsirao Beograd, po rečima M. Budaka. I danas je neki smatraju sektom, sledeći trag ustaškog ministra bogoštovlja. Četiri sveštenika je ubijeno u Jasenovcu i jedan u Lepoglavi. U Novom Sadu i Beogradu neometano je vršila svoju misiju kroz sve vreme rata.
Da pojam Zapadnopravoslavne crkve nije nepoznat kod nas, svedoči podatak iz “Stražilova” od 1886, gde se kaže da se Englez Overbek obratio svim sinodima istočnopravoslavnih crkava sa nacrtom za zapadnopravoslavnu crkvu, te je podneo na odobrenje i službu “gotovo sasvim jednaku sa starom službom pravoslavnom”. I Sinod Karlovačke mitropolije odobrio je tu službu, kako su postupili i ostali pravoslavni sinodi...
Ako je g. Lukoviću bilo teško da proučava istoriju, mogao je iskoristiti podatke koje je objavila B. Đurđević-Stojković 1997. jer više odgovaraju istini.

Arhimandrit Serafin
administrator arhiepiskopije
Zapadnopravoslavne crkve
za Jugoslaviju
Beograd http://www.dnevnik.co.yu/arhiva/21-09-2003/Strane/pogledi.htm
 
Pokojnog Serafima sam poznavao. Bio sam mu i na sahrani.
U Srbiji je nastao mix Starokatolika i neuspelog pokusaja Zapadnopravoslavlja. Starokatolici su prakticno izumrli jer je odlukom Drugiog vatikanskog koncila u RKC uveden narodni jezik (sto je bila jedna od odrednica starokatolika), a zapadnopravoslavlje nije niakda zazivelo u nekoj vecom meri. Takodje, onog casa kada Starokatolicka crkva vise nije bila zanimljiva DB i sl. u slabljenju pozicija RKC drzava ih je 'pustila niz vodu'.
Ni jedni ni drugi nemaju vise svog svestenika u Srbiji. Starokatolicka crkva i Hrvatska narodna crkva u Rep. Hrvatskoj su se prakticno ujedinile mada su i tamo pred izumiranjem.
 
Pokojnog Serafima sam poznavao. Bio sam mu i na sahrani.
U Srbiji je nastao mix Starokatolika i neuspelog pokusaja Zapadnopravoslavlja. Starokatolici su prakticno izumrli jer je odlukom Drugiog vatikanskog koncila u RKC uveden narodni jezik (sto je bila jedna od odrednica starokatolika), a zapadnopravoslavlje nije niakda zazivelo u nekoj vecom meri. Takodje, onog casa kada Starokatolicka crkva vise nije bila zanimljiva DB i sl. u slabljenju pozicija RKC drzava ih je 'pustila niz vodu'.
Ni jedni ni drugi nemaju vise svog svestenika u Srbiji. Starokatolicka crkva i Hrvatska narodna crkva u Rep. Hrvatskoj su se prakticno ujedinile mada su i tamo pred izumiranjem.

Па имају неки преговори са њима..знам да су неки моји пријатељи ишли код њих..СПЦ се труди да им помогне...али видиш по овом подфоруму да и СПЦ није лако..
 
Нашао сам неке слике западнообредне Литургије, овај пут у Руској Заграничној Цркви.

church26012-1.jpg

Постављени олтар испред царских двери.

church26013-1.jpg

Кађење Јеванђеља.

church26014text-1.jpg

Приношење хостије.

church26016-1.jpg

Дарови.

church26017a-1.jpg

Благосиљање народа.

church26019text-1.jpg

Ломљење хостије (овде се јасно види да је квасна, насупрот садашњем латинском обичају).

church26020a-1.jpg

Испирање путира.
Kо им је поглавар?Колико знам РПЦЗ се сјединила са МП односно сергијанима.А једини здрав део је под омофором архиепископа Тихона.
 
Kо им је поглавар?Колико знам РПЦЗ се сјединила са МП односно сергијанима.А једини здрав део је под омофором архиепископа Тихона.

Они припадају РПЗЦ која је у јединству са Христом и осталим Православним Црквама..
 
Pogledaj samo običaje i ponašanje http://en.wikipedia.org/wiki/Old_Catholic_Church ,možda najtolerantije Crkve koja trenutno postoji...Nažalost zatrte gde god su mogli od strane Vatikanaca:neutral:
Doctrine

The Old Catholic Church shares much doctrine and liturgy with the Roman Catholic Church, but has a more liberal stance on most issues, such as the ordination of women, the morality of homosexual acts, artificial contraception and liturgical reforms such as open communion. Its liturgy has departed significantly from the Tridentine Mass, as is shown in the English translation of the German Altarbook (missal). In 1994 the German bishops decided to ordain women as priests, and put this into practice on 27 May 1996; similar decisions and practices followed in Austria, Switzerland and the Netherlands.[1] The Utrecht Union allows those who are divorced to have a new religious marriage and upholds no teaching on birth control, leaving such decisions to the married couple.
 
Ali svi uglavnom imaju iste običaje...Moja češka strana porodice je iz katoličanstva ''Rimskog'' prešla u starokatoličku veru,zbog strogosti i licemerja rimskih popova:neutral:

Па неки преговарају са Православнима..па ту имаш две струје...једни би Западно Православни Обред Литургије...други би Источни...итд..
Па имаш ове либерале који мисле да ће са тим да повећају чланство..итд...

Иначе Папоцентрична јеретичка организација из Ватикана(РКЦ)...је много зла нањела Старо Католицима кроз векове...
 

Back
Top