Pumpaj Dinstanović
Zaslužan član
- Poruka
- 105.295
Tema je besmislena. Utvrdili smo da je spis dopunjen nakon Lukarica, tj u intervalu izmedju 1605 i 1611 godine
A o kom to primerku govoriš? Je li to reč o P, V, F ili M?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Tema je besmislena. Utvrdili smo da je spis dopunjen nakon Lukarica, tj u intervalu izmedju 1605 i 1611 godine
Perpetume, Orbini je citirao preko dvesta izvora koja tretiraju istoriju Slovena.Nije da Orbiniju Porfirogenit nije odgovarao, nego on njega nije uopšte imao ni u rukama.
Perpetume, Orbini je citirao preko dvesta izvora koja tretiraju istoriju Slovena.
Da li si u stanju da shvatis koliko je tupavo i pomisliti da mu u rukama nije bio jedini izvor u kome se do detalja opisuje istorija Srba i Hrvata?
Uostalom on kaže doslovno da je u rukama držao Porfirogenitov spis, kako ga je on nazvao „nel libro intitolato Foedera, Iura, ac Societates Imperii Romani.“
Koji je ovo jezik?Da i si ti u stanju da shvatiš da on nije čitao grčki i da su sve to štampana izdanja na latinskom i italijanskom jeziku? Sve od reda, do prvog do zadnjeg.
Znaš li ti koji je broj grčkih spisa (u originalu) koji se tiču istorije Slovena koje je citirao? Ne preko 200, ne preko 2, nego tačno 0.
Ni jedan jedini.
Jesi li ti u stanju da objasniš
1) Kako je mogao čitati neki rukopis Porfirogenita? Gde? Koji? Kako kada još Van Meurs nije preveo sa grčkog?
2) Kako je moguće da — iz potpuno neobjašnjivih razloga (ni sam nemaš nikakvo objašenjenje) — Orbini, nekim čudom, citira isključivo od ranije već poznati i citirani segment DAI i ništa više. Preko 400 stranica i 53 glave knjige i on ne navodi...ni jedno jedino slovo?
Je li ti shvataš koliko je tupavo i pomisliti to što si naveo? Nemaš bukvalno ništa da kažeš u odbranu potpuno nelogične ideje.
Da li je tebi poznato da je Porfirogenitov spis na grčkom jeziku pisan?
Ne vidiš da je to što si citirao po Orbinu na latinskom?

Koji je ovo jezik?
„nel libro intitolato Foedera, Iura, ac Societates Imperii Romani.“
![]()
Dakle primenom naučne oštrice na Orbinija dolazimo do zaključka da je lagao kada je tvrdio da je u rukama držao Porfirogenitov spis?Prve tri 3 reči su na italijanskom (Orbinove reči), a ostatak (citat) na latinskom jeziku.
Jesi li želeo nešto da kažeš tim smeškom i ovim pitanjem?
P. S. Da pretpostavimo da ti ne umeš da razlikuješ latinski od italijanskog jezika, pa si pomislio da je zapravo sve to, tobože, italijanski?
Dakle primenom naučne oštrice na Orbinija dolazimo do zaključka da je lagao kada je tvrdio da je u rukama držao Porfirogenitov spis?
Дакле да не цитирам пост поново са којим си се сложио не знамо о преписивачкој традицији докле допире свакако 80 година до Париског издања.
Navodim korišćenje veštačke inteligencije:
Johan van Meurs: Život, delo i kontroverze holandskog klasičara
Johan van Meurs (1579–1634) bio je ugledni holandski klasičar, filolog, izdavač i univerzitetski profesor čije je ime ostalo upamćeno kako po njegovim doprinosima proučavanju klasičnih tekstova, tako i po kontroverzama koje su obeležile njegovu karijeru. Iako je ile njegovu karijeru. Iako je živeo i radio u zlatnom dobu holandske kulture i nauke, njegov život predstavlja intrigantan spoj naučnog dostignuća i lične skandaloznosti.
Rani život i akademska karijera
Rođen u Arnhemu, Johan van Meurs je od malih nogu pokazivao izuzetnu darovitost za jezike i klasične studije. Studirao je u Leidenu, jednom od vodećih univerziteta u Evropi u to vreme, gde je njegov talenat prepoznat od strane uticajnih profesora. Njegov akademski rad fokusirao se na proučavanje latinskih i grčkih tekstova, a poseban doprinos dao je analizom dela rimskih pisaca, kao što su Ciceron i Ovidije.
Kao profesor univerziteta u Leidenu, Van Meurs je stekao reputaciju erudite i vrhunskog predavača. Njegova predavanja privlačila su studente iz cele Evrope, a njegove knjige o klasičnoj književnosti smatrane su vrhunskim doprinosima humanističkoj nauci. Pored toga, bio je poznat kao izdavač koji je objavljivao važna dela antičkih autora, čuvajući ih od zaborava.
Kontroverze i pad karijere
I pored ugleda, Johan van Meurs se suočio sa ozbiljnim optužbama koje su dovele do njegovog pada. Na vrhuncu svoje karijere, optužen je da je objavljivao dela pornografske sadržine pod pseudonimom, koristeći svoje izdavačke resurse za širenje materijala koji je smatran nepodobnim i moralno sumnjivim. Ove publikacije, iako retke i ograničene, izazvale su buru negodovanja u tadašnjem protestantskom društvu, koje je pridavalo veliki značaj moralnoj čistoti i verskim vrednostima.
Godine 1632, univerzitetske vlasti i crkveni zvaničnici pokrenuli su istragu protiv Van Meursa. Optužbe za „pornografske delatnosti“ rezultirale su njegovim udaljavanjem sa univerziteta i zabranom daljeg objavljivanja. Ovaj događaj predstavljao je veliki udarac ne samo za njegovu karijeru, već i za njegov lični ugled, jer je bio prisiljen da napusti akademsku zajednicu kojoj je posvetio život.
Nasleđe i posledice
Uprkos skandalu, Johan van Meurs je ostavio dubok trag u oblasti klasične filologije. Njegova dela i dalje se proučavaju kao primeri humanističkog pristupa antičkim tekstovima, dok je njegova izdavačka delatnost doprinela očuvanju važnih dela evropske kulturne baštine. Kontroverze koje su pratile njegov život otvaraju pitanja o granicama slobode izražavanja i ulozi moralnih normi u naučnom radu, što ga čini zanimljivom i relevantnom figurom za savremene rasprave o odnosu kulture, nauke i etike.
Johan van Meurs ostaje primer složene ličnosti čiji je doprinos nauci i kulturi neosporan, ali čiji život pokazuje kako lični izbori i društvene norme mogu oblikovati nečiji ugled i nasleđe.

Utoliko je tvoja kampanja za navođenjem da je post kreirala AI, sulud. Sam si to sad potvrdio.Postavi i da se vidi šta si pitao ChatGPT, jer je dobar deo ovih uglavnom potpuno fabrikovanih gluposti izbacio sasvim izveno zbog toga što si mu ti suflirao šta da napiše.![]()
Utoliko je tvoja kampanja za navođenjem da je post kreirala AI, sulud. Sam si to sad potvrdio.
Da sumiramo, treba obavezno navesti da je za post odgovorna AI, ali treba navesti i šta su bili njeni antropogeni inputi?
Imaš temu specifično posvećenu ChatGPT-ju; ne vidim poentu zloupotrebljavanja ove radi nekakvih sofističkih izleta koji ne pomažu Van Meursu ni na koji način.![]()
Pogledajte prilog 1669116
Moje je duboko ubeđenje da se Meurs bavio pornografijom i da je zbog toga zglajznuo. To je u ono vreme bio značajan izvor prihoda. U Britaniji su tek nedavno digitalizovali pornografske knjige od 16. veka pa do 1940. Do 2020. su ih držali pod ključem.
Ovo što si ti napisao u naslovu.A šta ti tačno podrazumevaš pod tim da je zglajznuo? Šta zamišljaš da mu se dogodilo?
Ovo što si ti napisao u naslovu.
Ако се играмо историје двојако да нико није знао за Порфирогенита па није могао бити фалсификован.
А са друге стеане знало се за Порфирогрнита да не испадне да се сад појавио од једном 1611.
Овде нам се увек путеви разилазе где престаје слободан дух и рационалност и постаје већ елитистички конзерватизам са зацртаним правилима.
П се чита као П ако стоји А онда је Ф мислим.....
Није имао увид а довео Себе из азијске Сарматије где их бележи Птоломеј и Плиније?To tako ispada samo ako se ne trudiš da prenosiš ono što je rečeno. Svako može tako da uzme npr. svaku tvoju tvrdnju i iskarikira je i onda ono što je karikirano izvrgava ruglu, umesto onoga što je rečeno. Kao što si učinio da, primera radi, pokušajem predstavljanja da sam ja igde izjavio da je francuska kraljica prodavala rukopis da bi imala šta jesti.
Niko ozbiljan ne tvrdi da niko nije znao za DAI pre 1611. godine. To si zapravo već jednom bio napisao, na ovoj temi, i sada ponovio. Nema smisla diskutovati o fiktivnim tvrdnjama; to je, naime, bukvalno podmetanje.
Postoje celi naučni radovi; ja sam samo na Forumu Krstarice objašnjavao naširoko ko je sve konsultovao koji prepis, kako su nastajali, kako su informacije išle...ne verujem da je iko na čitavom forumu Krstarice o tim pitanjima i problemima pisao više od mene. I to što pokušavaš da mi imputiraš, insinuirajući nekakvu nedoslednost koja se ne nazire, moj stav nije.
Postoji samo jedno jedino zacrtani pravilo, a to je: čitaj onako kako piše. Ne modifikuj tvrdnje drugoga, kao što ne bi sam sebi želeo ni da tako neko modifikuje pak tvoje tvrdnje.
TLDR: 1) Da li je iko znao za spis pre 1611. godine? Da, naravno da jeste?
2) da li je Mavro Orbini imao uvid u neki od prepisa DAI? Ne, nije, kao što nikad nije imao uvid uopšte ni u jedan jedini grčki rukopis ili izvor (od Klaudijem Ptolemaja, preko Prokopija, do Jovana Skilice; ništa on nije video, već isključivo preko objavljenih prevoda). Kao što o nije iz DAI Orbini praktično ništa ispisao, sem legende koja je bila poznata i ranije (ni slovo, iz preko 99% sadržaja u više od 400 str. i 53 glave)
Šta je tu toliko teško za razumeti? Šta to se učinilo kao nekakva nedoslednost? Šta je u rečenom neracionalno ili elitistički konzervativno?
Није имао увид а довео Себе из азијске Сарматије где их бележи Птоломеј и Плиније?
Кад бк то било тако лако да бедикт чак и ако не зна грчки нема Грка католика свуда око себе који би могли превести или прочотати дело мсм бзвз док неко није одштампао нико никад ништа није читао до 17. века.A koji to momenat povezivanja, tačno?
Pogledajte prilog 1669063
Jedino što ja primećujem jeste da su preskočili opservaciju Tibora Živkovića da Mavar Orbin nije uopšte znao grčki jezik, tako da čak ni u teoriji on nije mogao čitati prepise (ni jedan jedini, pre izlaska Van Merusovog prevoda 1611. godine) Porfirogenitovog Spisa o upravljanju Carstvom.
Кад бк то било тако лако да бедикт чак и ако не зна грчки нема Грка католика свуда око себе који би могли превести или прочотати дело мсм бзвз док неко није одштампао нико никад ништа није читао до 17. века.
Све теорије воде у једну кућицу заштиту материјала.
Било је Гркасвуда у Венецији ,Дубровнику Италији где хоћеш.
Дакле Орбин се није везивао за један извор већ компилирао изворе и све што му се чини занимљивим је прибележио.
A ove sto su objavljeni je skinuo sa neta?Imaš zapravo potpuno pogrešnu percepciju o celom tom razdoblju. Taj svet uopšte nije tako izgledao — ni izbliza.
Poznavanje grčkog jezika, i to dobro, da se mogu čitati stari rukopisi (što je okvirno govoreći i danas veliki izazov) bilo je umeće koje je posedovao relativno maleni broj ljujdi. Zato se radi na tome da stari izvori budu prevođeni na latinski jezik i umnožavani i zato su ova izdanja i prevodi izvora od izuzetno ključne važnosti.
Orbin je svoju knjigu pisao isključivo na osnovu publikovanih dela. On nije koristio nikakve neobjavljene rukopise, a posebno ne ništa na grčkom. Ne razumem tvoju konstataciju. Ptolemej je preveden, a on onda treba da bude naručilac novo prevoda, specifično radi njega samog? Ne, naravno da nije to raido. Konsultovao, kao i u slučaju apsolutno svih drugih izvora, isključivo objavljene mu i dostpne prevode.
Ako su na latinskom ili italijanskom jeziku, da. Ako nisu, nema.
Primera radi, Aleksijada Ane Komnine je prvi put bila prevedena na latinski i objavljena tek 1610. godine. Tako da Orbin za taj izvor uopšte ne zna i ne koristi ga nigde. S obzirom da je prvi put Georgije Akropolita preveden i objavljen 1614. godine, Orbin ne zna za Akropolitu, niti ga koristi. Kako su spisi Jovana Kantakuzena u prevodu na latinski jezik objavljeni 1604. godine, Orbin ne zna za Kantakuzena, niti ga koristi. Georgije Sfrances, objavljen tek 1604. godine — Orbin ne zna sa Sfrancesa.
Primera radi, Aleksijada Ane Komnine je prvi put bila prevedena na latinski i objavljena tek 1610. godine. Tako da Orbin za taj izvor uopšte ne zna i ne koristi ga nigde. S obzirom da je prvi put Georgije Akropolita preveden i objavljen 1614. godine, Orbin ne zna za Akropolitu, niti ga koristi. Kako su spisi Jovana Kantakuzena u prevodu na latinski jezik objavljeni 1604. godine, Orbin ne zna za Kantakuzena, niti ga koristi. Georgije Sfrances, objavljen tek 1604. godine — Orbin ne zna sa Sfrancesa.
Све теорије воде у једну кућицу заштиту материјала.