Велике силе тумаче Резолуцију 1244 како им одговара

Тихи

Starosedelac
Poruka
184.014

Велике силе тумаче Резолуцију 1244 како им одговара​


677z381_Tan2024-06-0923103806_2-vucic.jpg

Танјуг/Јована Кулашевић

Председник Србије Александар Вучић изјавио је данас да Резолуција 1244 говори о територијалном интегритету СРЈ и његовом правном наследнику што је Република Србија, али да странци из те резолуције узимају само оно што им се свиђа.

"Свиђа им се у Резолуцији 1244 да могу да пошаљу НАТО трупе на Косово, али им се не свиђа да Србија пошаље до хиљаду својих војника и полицајаца. Па овде важи, а ово друго што треба за Србију да важи, не важи. Тим горе по споразум, не свиђа нам се и може нам се. Много смо јаки и нећемо да вас пустимо. Кога брига за резолуцију?", рекао је Вучић у интервјуу за сарајевски "Дневни аваз".


Како је рекао, КФОР ће сваки пут да се позове на Резолуцију 1244, Бриселски споразум и Србија мора све да испуни од правосуђа до полиције на северу, али Заједница српских општина не може, јер можда није у складу са Уставом Косова.

"А ово ваљда јесте у складу са Уставом Србије. А ми добрим делом имамо рат у Украјини данас због тога што су се тако тумачили и Мински договори и све друго. Е супер је, једно ћу да потпишем, а друго ћу да радим", констатовао је Вучић.

Избори у Србији​

На питање новинара да прокоментарише убедљиву изборну победу листе око СНС на локалним изборима у Србији, Вучић је рекао да протести узимају огромну енергију, али да не говоре о томе што је стварно расположење људи. Он је истакао да је после избора 17. децембра молио Несторовићеву листу да не губе време и да формирају владу и да је упозорио опозицију да ће изгубити са још убедљивијом разликом.

"Јер ја имам истраживања, радим то, бавим се тиме. Не, не, победићемо, говорили су. Изашли смо на изборе, у Новом Саду су се сви ујединили. Нема ко није изашао на изборе. Изгубили су никада убедљивије. Дакле, просто људи негде цене рад, као што вас казне негде, где нисте довољно тога урадили и где нисте довољно бриге показали. И ту бригу о људима мораћемо да показујемо много више у неким деловима Србије", рекао је Вучић.

Он је посебно нагласио, како је рекао, идиотске упаде представника опозиције у кол центре СНС.

"Што је проблем с кол центрима? У свакој земљи се они подразумевају. Ја им кажем људи, па ми имамо стотине кол центара. Не један, два или три, стотине. Озбиљно организована политичка организација, хоће да изведе људе за које је сигурна, да гласају за њу. Шта је проблем? Нешто противзаконито? Уместо да се бавите собом, уместо да решавате своје проблеме, ви увек тражите неке скандале. И на крају су људи то видели и препознали", рекао је Вучић.

Како је оценио, заједничко опозицији на Балкану је то да увек сматра да јој је време да преузме власт.

"Ево сад ћу, следећи избори су моји. То је, знате као сада када су играли Дортмунд-Реал? Реал је 14 пута освојио, неће 15. и сад ћемо ми да победимо Реал. Нећеш, победиће Реал 15. пут. И следеће године као, па неће Реал 16. пут да нас победи. Можда и хоће", навео је Вучић.

На питање новинара како је могуће да у "диктаторском режиму има толико протеста, пиштаљки и вувузела", Вучић је одговорио да је он диктатор, а сви други су паметни и добри и да нема проблем са тим.

"Ту су овде сваки дан. Трче около, пуштају звучнике. Како они пређу на једну страну, ја на другу, у неку другу канцеларију да бих могао нормално састанак да одржим, али то вам је посао, то је живот", рекао је он.

Вучић сматра и да постоје двоструки аршини за Србију и за ЕУ. Навео је пример напада на потпредседника Странке слободе и правде Борка Стефановића и да је нападач оправдано ухапшен, јер је напад на Стефановића за сваку осуду, али да је, с друге стране, како је рекао, у ЕУ седморо њих избодено ножем током кампање за европске изборе, а да ОДИХР није изашао са никаквим саопштењем којим осуђује насиље.

"Ако можемо, мало да се иживљавамо над Србијом, посебно над Вучићем, пошто је он непослушан, он би да глуми независног и слободног, а код нас независни и слободни не смеју лепо да прођу, тако да удри мало по њима...И немам проблем са тим, само што мислим да је то све већи њихов проблем, јер људи нису ни глуви, ни слепи, ни у Европи, нити било где друго, да такве ствари не виде", поручио је Вучић.

На другој страни, како је рекао, не знам шта бисмо радили да сваког дана немамо 50 протеста на све могуће стране.

"Има једна занимљивост која нам је иста у Београду, Сарајеву, Скопљу... Ко год да држи протест, којим год поводом, увек сви морају да буду за тог што протестује. И није важно да ли тај нешто лаже, петља, да ли је у праву или није, колико пара тражи од државе, увек је то неправда, држава нека то плати", рекао је Вучић.

https://www.politika.rs/scc/clanak/618805/Velike-sile-tumace-Rezoluciju-1244-kako-im-odgovara

Znaci Vucic tvrdi da zapad ne postuje rezolucije Ujedinjenih Nacija.

Sta nam je ciniti?

Ja predlazem da se uclanimo u Rusku Federaciju i da ih oruzjem poteramo sa Kosmeta.
 
Agresorski NATO-velikošiptarski pakt je 1999 bombardovao SR Jugoslaviju i izveo privremenu otimačinu južne Srbije (JSP Kosova i Metohije) od ostatka Srbije tačno 100 godina nakon što su Šiptari prvi put u istoriji 1899 postali brojniji od Srba u južnoj Srbiji (u JSP Kosovu i Metohiji), to jest nakon što su u periodu 1875-1912 (a posebno intenzivno u periodu 1878-1912) sproveli totalni nekažnjeni teror nad Srbima u južnoj Srbiji (u JSP Kosovu i Metohiji) masovnim ubijanjima, silovanjima, proterivanjem i uništavanjem imovine, koji je bio zaustavljen 1912 nakon što je SRPSKA VOJSKA oslobodila južnu Srbiju (JSP Kosovo i Metohiju) u 1.balkanskom ratu!
👀👂👂

P.S.: Šiptari su u 2.Jugoslaviji u periodu 1966-1989 sproveli nekažnjeno etničko čišćenje Srba iz južne Srbije (JSP Kosova i Metohije) nakon što je bila ukinuta Uprava državne bezbednosti Kosova i Metohije koja je bila sastavni deo Uprave državne bezbednosti SRBIJE!
💯%
 

Велике силе тумаче Резолуцију 1244 како им одговара​

Pa i Al će odgovoriti da u rezoluciji 1244(1999) nema član o '' Sporazum iz Rambujea ''
A postoji ( zavisno od prevoda stranica na kom mestu negde je 4 strana) član 11 , tačka (e)
'' Facilitating a political process designed to determine Kosovo's future status,
taking into account the Rambouillet accords (S/1999/648);''
...................................................................................................................................................


Da razmotrimo šta je to suštinska autonomija zasnovana na tom Sporazumu u Rambuje izmedju US britanije i ovk uz srdačno posredovanje Francuza .
( pošto su izuzeli Srpski dokument iz Rambujea koji je bio protiv okupacije Srbije uz suštinsku autonomiju koju bi mi dali )




( 123456https://1997-2001.state.gov/www/regions/eur/ksvo_rambouillet_text.html
( kada hoćete link samo obrišite prethodne brojeve 123456 da ne opterećujem stranicu)
 
Poslednja izmena:
Od svakog člana ponešto da vidimo šta je suštinska autonomija a u šta se realno pretvorila:
1. Сви грађани Косова уживаће, без дискриминације, једнака права и слободе утврђене овим споразумом.


2. Националне заједнице и њихови припадници имају додатна права наведена у Поглављу 1. Косовски, савезни и републички органи неће се мешати у остваривање ових додатних права. Националне заједнице су правно равноправне како је овим законом одређено и неће користити своја додатна права да угрожавају права других националних заједница или права грађана, суверенитет и територијални интегритет Савезне Републике Југославије, нити функционисање представничке демократске заједнице. владе на Косову.


3. Све власти на Косову ће у потпуности поштовати људска права, демократију и равноправност грађана и националних заједница.
.................................................................................................................................................................................................................................
Повратак


3. Стране признају да сва лица имају право да се врате својим домовима. Одговарајући органи ће предузети све неопходне мере да олакшају безбедан повратак лица, укључујући издавање неопходних докумената. Сва лица имају право да поново заузму своју непокретну имовину, остваре своја станарска права у имовини у државној својини и поврате своју другу имовину и личну имовину. Стране ће предузети све неопходне мере за реадмисију лица која се враћају на Косово.


4. Стране ће у потпуности сарађивати у свим напорима Високог комесаријата Уједињених нација за избеглице (УНХЦР) и других међународних и невладиних организација у вези са репатријацијом и повратком лица, укључујући и оне организације које прате поступање према лицима након њиховог повратка.
..............................................................................................................................................................................................................................
 
5. Неће бити препрека нормалном протоку робе на Косово, укључујући материјале за реконструкцију домова и објеката. Савезна Република Југославија неће захтевати визе, царине или дозволе за лица или ствари за Имплементациону мисију (ИМ), УНХЦР и друге међународне организације, као ни за невладине организације које раде на Косову, како одреди шеф. Мисије за имплементацију (ЦИМ).
.....................................................................................................................................................................................................
10. Сва отета лица или друга лица која се држе без оптужбе биће пуштена на слободу. Стране ће такође ослободити и преместити у складу са овим споразумом сва лица која се држе у вези са сукобом. Стране ће у потпуности сарађивати са Међународним комитетом Црвеног крста (МКЦК) како би олакшале његов рад у складу са својим мандатом, укључујући обезбеђивање пуног приступа свим таквим лицима, без обзира на њихов статус, где год да се налазе, за посете у складу са са стандардним оперативним процедурама МКЦК-а.
........................................................................................................................................................................................................
1. Косово ће управљати собом демократски кроз законодавне, извршне, судске и друге органе и институције наведене у овом документу. Органи и институције Косова ће вршити своја овлашћења у складу са одредбама овог споразума.


2. Све власти на Косову ће у потпуности поштовати људска права, демократију и равноправност грађана и националних заједница.


3. Савезна Република Југославија има надлежност на Косову у следећим областима, осим како је наведено на другом месту у овом споразуму: (а) територијални интегритет, (б) одржавање заједничког тржишта унутар Савезне Републике Југославије, чија ће се власт вршити у начин који не дискриминише Косово, (ц) монетарна политика, (д) одбрана, (е) спољна политика, (ф) царинске службе, (г) савезно опорезивање, (х) савезни избори, и (и) друге области наведено у овом Уговору.


4. Република Србија има надлежност на Косову како је наведено у овом споразуму, укључујући иу вези са републичким изборима.


5. Грађани Косова могу наставити да учествују у областима у којима Савезна Република Југославија и Република Србија имају надлежност кроз своје представљање у релевантним институцијама, не доводећи у питање вршење надлежности косовских власти утврђених овим споразумом.


6. У погледу Косова:


(а) Неће бити промена граница Косова;


(б) Распоређивање и коришћење полицијских и безбедносних снага биће регулисани поглављима 2 и 7 овог споразума; и


(ц) Косово има овлашћење да води спољне односе у оквиру својих области одговорности које су еквивалентне овлашћењима која су дата републикама према члану 7. Устава Савезне Републике Југославије.


7. Неће бити мешања у право грађана и националних заједница на Косову да се позивају на одговарајуће институције Републике Србије у следеће сврхе:


(а) помоћ у изради школских програма и стандарда;


(б) учешће у програмима социјалних давања, као што је брига о ратним ветеранима, пензионерима и инвалидним лицима; и


(ц) друге добровољно примљене услуге, под условом да се ове услуге не односе на полицијска и безбедносна питања регулисана поглављима 2 и 7 овог споразума, и да ће свако републичко особље које служи на Косову у складу са овим ставом бити ненаоружани пружаоци услуга који делују у позив националне заједнице на Косову.


Република је овлашћена да наплаћује порезе или накнаде грађанима који траже услуге у складу са овим ставом, колико је то неопходно за пружање тих услуга.


8. Основна територијална јединица локалне самоуправе на Косову је општина. Све одговорности на Косову које нису изричито додељене на другом месту биће одговорност општина.


9. Да би се очувала и унапредила демократска самоуправа на Косову, сви кандидати за именоване, изборне или друге јавне функције, као и сви носиоци функција, треба да испуњавају следеће критеријуме:


(а) Ниједна особа која служи казну изречену од стране Међународног кривичног суда за бившу Југославију и ниједна особа против које је Трибунал оптужио и која није поступила по налогу да се појави пред Међународним судом, не може бити кандидат или обављање било које функције; и


(б) Сви кандидати и носиоци функција одричу се насиља као механизма за постизање политичких циљева; претходне политичке активности или активности отпора неће бити препрека за обављање функције на Ко
 
2. Органи управе су одговорни за помоћ Влади у обављању њених дужности.


(а) Националне заједнице ће бити праведно заступљене на свим нивоима у органима управе.


(б) Сваки грађанин Косова који тврди да је био директно и штетно погођен одлуком извршног или административног органа има право на судско преиспитивање законитости те одлуке након што исцрпи све могућности за административну ревизију. Скупштина ће донети закон којим ће регулисати ову ревизију.
....................................................................................................................................
1. Косово има Уставни суд, Врховни суд, Окружне судове и Општинске судове.


2. Косовски судови ће имати надлежност за сва питања која произилазе из овог Устава или закона Косова осим како је наведено у ставу 3. Косовски судови ће такође имати надлежност над питањима савезног закона, подложни жалби савезним судовима о овим питањима. након што су исцрпљене све жалбе доступне у оквиру косовског система.


3. Грађани Косова могу одлучити да грађанске спорове у којима су они страна решавају други судови у Савезној Републици Југославији, који ће применити закон који се примењује на Косову.
(а) На почетку кривичног поступка, окривљени има право да се његово или њено суђење пребаци на други косовски суд који он или она одреди.


(б) У кривичним предметима у којима су сви оптужени и жртве припадници исте националне заједнице, сви чланови судског савета биће из националне заједнице по свом избору ако то захтева било која страна.


(ц) Окривљени у кривичном предмету који се води пред косовским судовима има право да најмање један члан судског савета који суди у предмету буде из његове или њене националне заједнице. Косовске власти ће размотрити и дозволити судијама других судова у Савезној Републици Југославији да буду косовске судије у ове сврхе.
 
1. Националне заједнице и њихови припадници имаће додатна права као што је наведено у наставку како би очували и изразили свој национални, културни, верски и језички идентитет у складу са међународним стандардима и Завршним актом из Хелсинкија. Та права ће се остваривати у складу са људским правима и основним слободама.


2. Свака национална заједница може изабрати, демократским средствима и на начин у складу са принципима Поглавља 3 овог споразума, институције које ће управљати њеним пословима на Косову.


3. Националне заједнице подлежу законима који се примењују на Косову, под условом да сваки акт или одлука у вези са националним заједницама мора бити недискриминаторна. О поступку решавања спорова између националних заједница одлучује Скупштина.


4. Додатна права националних заједница, делујући преко својих демократски изабраних институција, су да:


(а) чувају и штите свој национални, културни, верски и језички идентитет, укључујући:


(и) исписивање локалних назива градова и села, тргова и улица и других топографских назива на језику и писму националне заједнице поред натписа на албанском и српском језику, у складу са одлукама о стилу које доносе комуналне институције;


(ии) пружање информација на језику и писму националне заједнице;


(иии) обезбеђивање образовања и оснивање образовних институција, посебно за школовање на свом језику и писму и националној култури и историји, за шта ће надлежни органи пружити финансијску помоћ; наставни планови и програми треба да одражавају дух толеранције између националних заједница и поштовање права припадника свих националних заједница у складу са међународним стандардима;


(ив) уживање у несметаним контактима са представницима својих националних заједница, у Савезној Републици Југославији и иностранству;


(в) коришћење и истицање националних симбола, укључујући симболе Савезне Републике Југославије и Републике Србије;


(ви) заштиту националних традиција у области породичног права тако што ће, ако заједница одлучи, договарати правила у области наслеђивања; породични и брачни односи; туторсхип; и усвајање;


(вии) очување локалитета од верског, историјског или културног значаја за националну заједницу у сарадњи са другим властима;


(виии) спровођење јавних здравствених и социјалних услуга на недискриминаторној основи према грађанима и националним заједницама;


(ик) управљање верским институцијама у сарадњи са верским властима; и


(к) учешће у регионалним и међународним невладиним организацијама у складу са процедурама ових организација;


(б) има загарантован приступ и представљање у јавним електронским медијима, укључујући одредбе за одвојене програме на релевантним језицима под руководством оних које је именовала дотична национална заједница на правичној и правичној основи; и


(ц) финансирају своје активности прикупљањем доприноса које националне заједнице могу одлучити да наплате припадницима својих заједница.


5. Припадницима националних заједница се такође појединачно гарантује:


(а) право да уживају несметане контакте са припадницима својих националних заједница на другим местима у Савезној Републици Југославији и иностранству;


(б) једнак приступ запошљавању у јавним службама на свим нивоима;


(ц) право да користе своје језике и писма;


(д) право на коришћење и приказивање симбола националне заједнице;


(е) право на учешће у демократским институцијама које ће одређивати остваривање колективних права утврђених овим чланом од стране националне заједнице; и


(ф) право на оснивање културних и верских удружења, за шта ће надлежни органи пружити финансијску помоћ.


6. Свака национална заједница и, према потреби, њени припадници, који делују појединачно, могу да остваре ова додатна права преко савезних институција и институција република, у складу са процедурама тих институција и не доводећи у питање способност косовских институција да спроводе своје одговорности. .


7. Свако лице има право да слободно бира да ли ће се према њему или не третирати као да припада националној заједници, и никаква штета неће бити последица тог избора или остваривања права везаних за тај избор.
 
Косово ће имати постојеће заједнице. Промене граница општина могу се извршити актом Скупштине Косова након консултација са властима општина у питању.


2. Комуне могу да развијају међусобне односе на обострану корист.


3. Свака општина има скупштину, Извршно веће и административна тела која општина може да оснује.


(а) Свака национална заједница чије чланство чини најмање три процента становништва општине биће заступљена у Савету сразмерно свом уделу у становништву заједнице или једним чланом, који год је већи.

1. Грађани Косова имају право да учествују у избору:


(а) најмање 10 посланика у Дому грађана Савезне скупштине; и


(б) најмање 20 народних посланика у Народној скупштини Републике Србије.


2. Модалитете избора за народне посланике из става 1. одређују Савезна Република Југославија, односно Република Србија, по поступку који се усагласи са шефом Мисије за имплементацију.


3. Скупштина ће имати прилику да надлежним органима представи листу кандидата из које ће се извући:


(а) Најмање један држављанин Косова да ради у Савезној влади и најмање један држављанин Косова да ради у Влади Републике Србије; и


(б) Најмање један судија у Савезном уставном суду, један судија у Савезном суду и три судије у Врховном суду Србије.


...................................................................................................................................................................................................................
1. Како се граде, јединице комуналне полиције, организоване и стациониране на општинском и општинском нивоу, преузимају примарну одговорност за спровођење закона на Косову. Посебне одговорности комуналне полиције укључиваће полицијске патроле и превенцију криминала, кривичне истраге, хапшење и притварање осумњичених за кривична дела, контролу масе и контролу саобраћаја.


2. Број и састав . Укупан број комуналне полиције основане овим споразумом која делује на Косову не сме прећи 3.000 активних службеника за спровођење закона. Међутим, ЦИМ ће имати овлашћење да повећа или смањи овај кадровски плафон ако утврди да је таква радња неопходна за испуњавање оперативних потреба. Пре предузимања било какве такве радње, ЦИМ ће се консултовати са Управом кривичног правосуђа и другим званичницима по потреби. Националне заједнице у свакој општини биће праведно заступљене у јединици комуналне полиције.

...................................................................................................................................................................
2. Истовремено спровођење закона на Косову .


(а) Осим како је предвиђено у члану В.1 и члану ВИ, савезни и републички службеници за спровођење закона могу деловати на Косову само у случајевима хитне потере за особом за коју се сумња да је починила тешко кривично дело.


(и) Савезне и републичке власти ће чим је то изводљиво, али ни у ком случају касније од једног сата након њиховог уласка на Косово, док су биле ангажоване у потери, обавестити најближе косовске службенике за спровођење закона да је потера прешла на Косово. Након обавјештења, даљња потрага и хапшење ће се координирати са косовским органима за спровођење закона. Након привођења, осумњичени ће бити стављени у притвор органима који су покренули потеру. Ако осумњичени није ухапшен у року од четири сата, првобитни органи гоњења ће прекинути потеру и одмах напустити Косово осим ако их ЦЈА или ЦИМ не позову да наставе потеру.


(ии) У случају да је потрага тако кратког трајања да онемогућава обавештење, косовски службеници за спровођење закона биће обавештени да је извршено хапшење и биће им омогућен приступ притворенику пре његовог удаљења са Косова.


(иии) Особље ангажовано у прогонима према одредбама овог члана може бити само цивилна полиција, може носити само оружје које одговара уобичајеним дужностима цивилне полиције (бодно оружје и оружје дуге цеви не прелази 7,62 мм), сме да путује само службено обележена полицијска возила и не смеју да пређу укупно осам припадника у једном тренутку. Строго је забрањено путовање у оклопним транспортерима за полицију која се бави потера.


(ив) Иста правила ће се примењивати на хитне потере за осумњиченима од стране косовских органа за спровођење закона на савезној територији ван Косова.


(б) Све стране ће пружити највиши степен међусобне помоћи у питањима провођења закона као одговор на разумне захтјеве.
 
Члан ВИ: Безбедност на међународним границама
1. Влада СРЈ ће задржати званичне граничне прелазе на својим међународним границама (Албанија и БЈРМ).


2. Особље из доле наведених организација може бити присутно дуж међународних граница Косова и на међународним граничним прелазима и не може деловати ван делокруга овлашћења наведених у овом поглављу.


(а) Гранична полиција Републике Србије


(и) Гранична полиција ће наставити да врши овлашћења на међународним граничним прелазима Косова иу вези са спровођењем закона о имиграцији Савезне Републике Југославије. Укупан број припадника граничне полиције биће смањен на 75 у року од 14 дана од ступања на снагу овог споразума.


(ии) Док се одржава праг броја запослених наведен у подставу (и), чинови постојећих јединица граничне полиције које делују на Косову биће допуњени новим регрутима тако да буду репрезентативни за становништво Косова.


(иии) Сва гранична полиција стационирана на Косову морају похађати полицијску обуку на Косовској полицијској академији у року од 18 месеци од ступања на снагу овог споразума.


(б) Цариници
..............................................................................................................................................
1. Привреда Косова ће функционисати у складу са принципима слободног тржишта.


2. Власти успостављене за наплату и наплату пореза и других дажбина су наведене у овом споразуму. Осим ако је другачије изричито предвиђено, све власти имају право да све приходе од сопствених пореза или других дажбина задрже у складу са овим Уговором.


3. Одређени приходи од косовских пореза и дажбина пристају општинама, узимајући у обзир потребу за изједначавањем прихода између општина на основу објективних критеријума. У ту сврху Скупштина Косова ће донети одговарајуће недискриминаторно законодавство. Комуне такође могу наплаћивати локалне порезе у складу са овим споразумом.


4. Савезна Република Југославија је одговорна за наплату свих царина на међународним границама на Косову. Неће бити препрека за слободно кретање људи, робе, услуга и капитала на и са Косова.


5. Савезне власти ће обезбедити да Косово добије пропорционалан и правичан део бенефиција које могу бити изведене из међународних споразума које је закључила Савезна Република и савезних ресурса.


6. Савезни и други органи власти ће у оквиру својих овлашћења и одговорности обезбедити слободно кретање лица, робе, услуга и капитала на Косово, укључујући и из међународних извора. Они ће посебно омогућити приступ Косову без дискриминације за лица која испоручују такву робу и услуге.


7. Ако то изричито захтева међународни донатор или зајмодавац, међународне уговоре за пројекте реконструкције ће закључити органи Савезне Републике Југославије, који ће успоставити одговарајуће механизме да та средства ставе на располагање косовским властима. Осим ако то није искључено условима уговора, свим пројектима реконструкције који се искључиво тичу Косова ће управљати и спроводити одговарајући косовски орган.




Члан ИИ

(и) Царинска служба СРЈ ће наставити да врши царинску надлежност на званичним међународним граничним прелазима Косова иу оним царинским складиштима која могу бити неопходна на Косову. Укупан број царинског особља биће смањен на 50 у року од 14 дана од ступања на снагу овог споразума.


(ии) Службеници Царинске службе косовски Албанци биће обучени и надокнађени од стране СРЈ.


(ц) ЦИМ ће спроводити периодичну ревизију захтева царинске и граничне полиције и имаће овлашћење да повећа или смањи горње границе особља описане у ставовима (а)(и) и (б)(и) како би одражавале оперативне потребе и да се прилагоди састав појединих
 
1. Стране су сагласне да ће прерасподелити власништво и ресурсе у складу са расподелом овлашћења и одговорности наведених у овом споразуму, у следећим областима:


(а) средства у државном власништву (укључујући образовне институције, болнице, природне ресурсе и производне објекте);


(б) доприносе за пензијско и социјално осигурање;


(ц) приходи који ће се расподелити према члану И.5; и


(д) сва друга питања која се односе на економске односе између Страна која нису обухваћена овим Споразумом.


2. Стране су сагласне са формирањем Комисије за поравнање потраживања (ЦСЦ) за решавање свих спорова између њих у вези са питањима из става 1.


(а) ЦСЦ ће се састојати од три експерта које је одредило Косово, три стручњака које су заједно одредиле Савезна Република Југославија и Република Србија и три независна стручњака које је одредио ЦИМ.


(б) Одлуке ЦСЦ-а, које се доносе већином гласова, су коначне и обавезујуће. Стране ће их спровести без одлагања.


3. Власти које имају власништво над јавним објектима имају овлашћење да управљају таквим објектима.
 
Besmisleno se u međunarodnim odnosima pozivati na paragrafe na pravo. kurce palce.Ili imaš silu i moć kojom možeš obezbediti svoje interese ili ne možeš ništa.
Potpis američkog predsednika,britanskog premijera,nemačkog kancelara,francuskog predsednika sve zajedno ne vrede više od psećeg prdeža.Čak i da im možemo direktno postaviti pitanje u pogledu vrednost njihove reči ,njihovog potpisa,oni bi odgovorili da oni nisu potpisali to što su potpisali nego da to što su oni potpisali znači nešto drugo.
Tako su jednostrano promenili i Vensov plan.Tako su i Dejtonski mirovni sporazum stavili van snage.
Razbojnici ne priznaju pravo ni datu reč.
 
3. Ваздухопловство и ПВО Југославије (ИААДФ)


Сви авиони, радари, ракете земља-ваздух (укључујући преносиве ПВО системе {МАНПАДС}) и противваздушна артиљерија на Косову ће одмах по ЕИФ-у почети да се повлачи са Косова на друге локације у Србији изван 25-километарске зоне заједничке безбедности како је дефинисано у члану Кс. Ово повлачење ће завршити и извести га виши командант ВЈ на Косову одговарајућем команданту НАТО-а најкасније 10 дана након ЕИФ-а. Одговарајући командант НАТО-а ће контролисати и координирати коришћење ваздушног простора изнад Косова почевши од ЕИФ-а како је даље наведено у члану Кс. Никакви системи противваздушне одбране, радари за праћење циљева или противваздушна артиљерија неће бити позиционирани или коришћени унутар Косова или 25 километара узајамне безбедности Зона без претходног изричитог одобрења одговарајућег команданта НАТО-а.
.....................................................................
1. Заједничка војна комисија (ЈМЦ) биће успостављена са распоређивањем КФОР-а на Косову.


2. ЈМЦ ће председавати КОМКФОР или његов представник и састоји се од следећих чланова:


а. виши југословенски војни командант снага СРЈ или његов представник;


б. министри унутрашњих послова СРЈ и Републике Србије или њихови представници;
..............................................................................................................................................................
а. Снагама граничне страже ВЈ биће дозвољено, али ограничено на структуру од 1500 припадника у објектима батаљона граничне страже пре фебруара 1998. који се налазе у Ђаковици, Призрену и Урошевцу и подређеним објектима унутар граничне зоне од 5 километара, или у ограниченом броју постојећих објеката у непосредној близини граничне зоне подложно претходном одобрењу КОМКФОР-а, с тим да тај број треба достићи до дана К + 14 дана. Додатном броју припадника ВЈ -- укупно не више од 1000 Ц2 и логистичких снага -- биће дозвољено да остане на одобреним местима за насељавање наведеним у Додатку А како би испунили функције на нивоу бригаде које се односе само на безбедност граница. Након почетног периода од 90 дана од К-Дана, КОМКФОР може у било које време прегледати распоређивање особља ВЈ и може захтевати даља прилагођавања нивоа снага, у циљу постизања минималне структуре снага која је потребна за легитимну безбедност граница, као безбедносна ситуација и поступање Страна јемство.


б. Елементи ВЈ на Косову биће ограничени на оружје од 82 мм и мање. Не смеју да поседују ни оклопна возила (осим возила на точковима са оружјем калибра 12,7 мм или мање) нити оружје противваздушне одбране.


ц. Јединицама Граничне страже ВЈ биће дозвољено да патролирају на Косову само у оквиру граничне зоне и то искључиво у циљу одбране границе од спољних напада и очувања њеног интегритета спречавањем илегалних прелазака границе. Разматрања географског терена могу захтевати маневар граничне страже према унутрашњој граничној зони; сваки такав маневар ће бити координисан и одобрен од КОМКФОР-а.


д. Са изузетком граничне зоне, јединице ВЈ могу да путују кроз Косово само да би стигле до дежурних станица и гарнизона у граничној зони или одобрених места за насељавање. Такво путовање може бити само дуж рута иу складу са процедурама које је утврдио КОМКФОР након консултација са ЦИМ-ом, командантима јединица ВЈ, општинским органима власти и командирима полиције. Ове руте и процедуре ће бити одређене до дана К + 14 дана, подложни поновном одређивању од стране КОМКФОР-а у било ком тренутку. Снагама ВЈ на Косову, али ван граничне зоне, биће дозвољено да делују само у самоодбрани као одговор на непријатељски чин у складу са Правилима ангажовања (РОЕ) која ће одобрити КОМКФОР у консултацији са ЦИМ. Када буду распоређени у граничној зони, они ће деловати у складу са РОЕ успостављеним под контролом ЦОМКФОР-а.


е. Снаге Граничне страже ВЈ могу да спроводе активности обуке само у оквиру граничне зоне од 5 километара и само уз претходно изричито одобрење КОМКФОР-а.
 
Samo sam napravio manji izvod Sproazuma iz Rambujea ( koji je potpuno normalno što Milošević nije mogao da potpiše)
a ostalo možete preuzeti i čitati na internetu.
Pošto se ovde često spominje rezolucija 1244 u skraćenom obliku a ista se poziva na druge prethodne sporazume, ovo što sam u nekolko postova kopi/past
je samo PRIMER kolko su se sve političke stranke tokom niza godina od 2000 do današnjeg dana odrekle od ingerencija na Kosovu .
Kada se ovo sabere ( a vidi se negde u tekstu da za formiranje nekog statusa ZSO uopšte nije potrebno mišljene posebnih institucija na Kosovu )
ljudi idu u sve veću sludjenost .
Na stranu svega da ovakvu takozvanu realnu autonomiju po najvišem stepenu nisu hteli da implementiraju ni nato-s jer je odmah pustio mimo sporazuma teroriste na Kosovo, ni sami političari na Kosovu kojima ni ovo sve nije bilo dovoljno.
................................................................................................................................................................................................................................................
Največi paradoks nad paradoksima je da se zapadne zemlje koje se apsolutno navodno '' bore'' protiv terorizma i ne ''žele da pregovaraju sa njima''
upravo (protivno pravu i logici) sa takvim licima prave sporazum za Ujedinjene Nacije.
........................................................................................................................................
Niko ovde ne mrzi Albance, ali je samo sve navedeno kao jedan opšti paradoks na štetu svih i nas i njih.
Jer davno bi mi zajedno bili u Eu (još pre 20 godina ) da su Albanci prihvatili što im je Milutinović predlagao .
A onda ne bi valjda bilo bitno šta smo i ko smo.
 
Besmisleno se u međunarodnim odnosima pozivati na paragrafe na pravo. kurce palce.Ili imaš silu i moć kojom možeš obezbediti svoje interese ili ne možeš ništa.
Potpis američkog predsednika,britanskog premijera,nemačkog kancelara,francuskog predsednika sve zajedno ne vrede više od psećeg prdeža.Čak i da im možemo direktno postaviti pitanje u pogledu vrednost njihove reči ,njihovog potpisa,oni bi odgovorili da oni nisu potpisali to što su potpisali nego da to što su oni potpisali znači nešto drugo.
Tako su jednostrano promenili i Vensov plan.Tako su i Dejtonski mirovni sporazum stavili van snage.
Razbojnici ne priznaju pravo ni datu reč.
Onda nije čudo što je Slobodan bacio papir sa planom z4 , jer je bilo samo lukavstvo kako je to već skoro izjavio Milanović.
Barem je pošten političar jer je iskrenost danas velika vrlina bez obzira da li pogadja ili te veseli.
A li to je druga tema koja je davno završena.
 
“ U Rezoluciji 1244 se ne govori o Srbiji, već o SRJ
Predsednik Srbije o Rezoluciji 1244 Saveta bezbednosti UN. (Skupština Srbije, 27. 5. 2019.) “
“ “Ne zaboravite da nam je Rezolucija 1244 vezana za Saveznu Republiku Jugoslaviju, a Savezna Republika Jugoslavija prestala da postoji odvajanjem Crne Gore u 2006. godini. “
“ „Suverenitet nije sačuvan! Potpuno je besmisleno da lažemo narod i kažemo da smo sačuvali suverenitet na toj teritoriji. Nije narod glup. Narod dobro zna da nema ni ‘S’ od suvereniteta. Naš ključni problem danas je što pojedini ljudi u politici i pojedini ljudi u medijima misle da je mnogo lepo i veoma pametno lagati narod. Pričati mu bajke. Pričati mu izmišljotine, govoriti kako je divno stanje u zemlji, kako su svi oduševljeni kako se svi raduju… Toga nema, to su sve besmislice. Ta floskula i prazna priča o suverenitetu ne postoji nigde, osim što se na jednom mestu Rezolucije SB UN samo pominje, ali ne suverenitet Republike Srbije, već SRJ“, izjavio je Aleksandar Vučić, tadašnji ministra informisanja, za “Svedok” 6. jula 1999. godine.“
——————————————————-
Tako je nekada tumacio Rez.1244 najbolji student prava svih vremena 😄
 

Велике силе тумаче Резолуцију 1244 како им одговара​


677z381_Tan2024-06-0923103806_2-vucic.jpg

Танјуг/Јована Кулашевић

Председник Србије Александар Вучић изјавио је данас да Резолуција 1244 говори о територијалном интегритету СРЈ и његовом правном наследнику што је Република Србија, али да странци из те резолуције узимају само оно што им се свиђа.

"Свиђа им се у Резолуцији 1244 да могу да пошаљу НАТО трупе на Косово, али им се не свиђа да Србија пошаље до хиљаду својих војника и полицајаца. Па овде важи, а ово друго што треба за Србију да важи, не важи. Тим горе по споразум, не свиђа нам се и може нам се. Много смо јаки и нећемо да вас пустимо. Кога брига за резолуцију?", рекао је Вучић у интервјуу за сарајевски "Дневни аваз".


Како је рекао, КФОР ће сваки пут да се позове на Резолуцију 1244, Бриселски споразум и Србија мора све да испуни од правосуђа до полиције на северу, али Заједница српских општина не може, јер можда није у складу са Уставом Косова.

"А ово ваљда јесте у складу са Уставом Србије. А ми добрим делом имамо рат у Украјини данас због тога што су се тако тумачили и Мински договори и све друго. Е супер је, једно ћу да потпишем, а друго ћу да радим", констатовао је Вучић.

Избори у Србији​

На питање новинара да прокоментарише убедљиву изборну победу листе око СНС на локалним изборима у Србији, Вучић је рекао да протести узимају огромну енергију, али да не говоре о томе што је стварно расположење људи. Он је истакао да је после избора 17. децембра молио Несторовићеву листу да не губе време и да формирају владу и да је упозорио опозицију да ће изгубити са још убедљивијом разликом.

"Јер ја имам истраживања, радим то, бавим се тиме. Не, не, победићемо, говорили су. Изашли смо на изборе, у Новом Саду су се сви ујединили. Нема ко није изашао на изборе. Изгубили су никада убедљивије. Дакле, просто људи негде цене рад, као што вас казне негде, где нисте довољно тога урадили и где нисте довољно бриге показали. И ту бригу о људима мораћемо да показујемо много више у неким деловима Србије", рекао је Вучић.

Он је посебно нагласио, како је рекао, идиотске упаде представника опозиције у кол центре СНС.

"Што је проблем с кол центрима? У свакој земљи се они подразумевају. Ја им кажем људи, па ми имамо стотине кол центара. Не један, два или три, стотине. Озбиљно организована политичка организација, хоће да изведе људе за које је сигурна, да гласају за њу. Шта је проблем? Нешто противзаконито? Уместо да се бавите собом, уместо да решавате своје проблеме, ви увек тражите неке скандале. И на крају су људи то видели и препознали", рекао је Вучић.

Како је оценио, заједничко опозицији на Балкану је то да увек сматра да јој је време да преузме власт.

"Ево сад ћу, следећи избори су моји. То је, знате као сада када су играли Дортмунд-Реал? Реал је 14 пута освојио, неће 15. и сад ћемо ми да победимо Реал. Нећеш, победиће Реал 15. пут. И следеће године као, па неће Реал 16. пут да нас победи. Можда и хоће", навео је Вучић.

На питање новинара како је могуће да у "диктаторском режиму има толико протеста, пиштаљки и вувузела", Вучић је одговорио да је он диктатор, а сви други су паметни и добри и да нема проблем са тим.

"Ту су овде сваки дан. Трче около, пуштају звучнике. Како они пређу на једну страну, ја на другу, у неку другу канцеларију да бих могао нормално састанак да одржим, али то вам је посао, то је живот", рекао је он.

Вучић сматра и да постоје двоструки аршини за Србију и за ЕУ. Навео је пример напада на потпредседника Странке слободе и правде Борка Стефановића и да је нападач оправдано ухапшен, јер је напад на Стефановића за сваку осуду, али да је, с друге стране, како је рекао, у ЕУ седморо њих избодено ножем током кампање за европске изборе, а да ОДИХР није изашао са никаквим саопштењем којим осуђује насиље.

"Ако можемо, мало да се иживљавамо над Србијом, посебно над Вучићем, пошто је он непослушан, он би да глуми независног и слободног, а код нас независни и слободни не смеју лепо да прођу, тако да удри мало по њима...И немам проблем са тим, само што мислим да је то све већи њихов проблем, јер људи нису ни глуви, ни слепи, ни у Европи, нити било где друго, да такве ствари не виде", поручио је Вучић.

На другој страни, како је рекао, не знам шта бисмо радили да сваког дана немамо 50 протеста на све могуће стране.

"Има једна занимљивост која нам је иста у Београду, Сарајеву, Скопљу... Ко год да држи протест, којим год поводом, увек сви морају да буду за тог што протестује. И није важно да ли тај нешто лаже, петља, да ли је у праву или није, колико пара тражи од државе, увек је то неправда, држава нека то плати", рекао је Вучић.

https://www.politika.rs/scc/clanak/618805/Velike-sile-tumace-Rezoluciju-1244-kako-im-odgovara

Znaci Vucic tvrdi da zapad ne postuje rezolucije Ujedinjenih Nacija.

Sta nam je ciniti?

Ja predlazem da se uclanimo u Rusku Federaciju i da ih oruzjem poteramo sa Kosmeta.
Pa nije to prvi put i šta ti je tu čudno?

kako je rezolucija sklepana ya briselski sporayum, tada ju je promenuo tadic

dakle kad se amerima kako cefne...
 
Pa nije to prvi put i šta ti je tu čudno?

kako je rezolucija sklepana ya briselski sporayum, tada ju je promenuo tadic

dakle kad se amerima kako cefne...
Какав сад тадић и бриселски споразум? :lol:
теби се још мути од оног одучавања од фудбала твог гробарлука?
 
Какав сад тадић и бриселски споразум? :lol:
pripiti neseretnice
2010 je kosovo iz UN prebaceno u brisel. tada je amerika spremala taj briselski sporazum. u okviru njega je sklepana nova izmenjena rezolucija 12 44 koja nece biti kontradiktorna sa briselskim sporazumom (jer njene odredbe direktno ponistavaju jednostranu nezavisnost siptara 2008 )
pa je tadic u okviru briselskog sporazuma revidirao rezoluciju 12 44, izmenuo je, i insistirao od un da prihvari prebacivanje pitanaj Kosova u brisel...

tak oda niej prvi put da ameri rade sa rezolucijom kako hoce... neobrzaovani neupuceni stvore
 
pripiti neseretnice
2010 je kosovo iz UN prebaceno u brisel. tada je amerika spremala taj briselski sporazum. u okviru njega je sklepana nova izmenjena rezolucija 12 44 koja nece biti kontradiktorna sa briselskim sporazumom (jer njene odredbe direktno ponistavaju jednostranu nezavisnost siptara 2008 )
pa je tadic u okviru briselskog sporazuma revidirao rezoluciju 12 44, izmenuo je, i insistirao od un da prihvari prebacivanje pitanaj Kosova u brisel...

tak oda niej prvi put da ameri rade sa rezolucijom kako hoce... neobrzaovani neupuceni stvore
Ti i dalje tvrdiš da je izmenjena rezolucija 1244 iako nije. Bukvalno sa par klikova možeš doći do nje. Samo je 2010 doneta neka nova neobavezujuća rezolucija u skupštini UN. Dokle ćeš biti uporan sa tim?
 
pripiti neseretnice
2010 je kosovo iz UN prebaceno u brisel. tada je amerika spremala taj briselski sporazum. u okviru njega je sklepana nova izmenjena rezolucija 12 44 koja nece biti kontradiktorna sa briselskim sporazumom (jer njene odredbe direktno ponistavaju jednostranu nezavisnost siptara 2008 )
pa je tadic u okviru briselskog sporazuma revidirao rezoluciju 12 44, izmenuo je, i insistirao od un da prihvari prebacivanje pitanaj Kosova u brisel...

tak oda niej prvi put da ameri rade sa rezolucijom kako hoce... neobrzaovani neupuceni stvore
али он то није потписао.
Овај твој Велеиздајник је званично ставио Параф на тај споразум.
Зато га је и Меркелова и скинула са Власти и успоставила овог твог Полтрона,велеиздајника коме толико здушно нагињеш.
 
Ti i dalje tvrdiš da je izmenjena rezolucija 1244 iako nije.
ti i dalje lupas po svom
.Samo je 2010 doneta neka nova neobavezujuća rezolucija u skupštini.
Samo šta ? :rotf: neobavezujuca rezolucija u generalnoj skupstini UN ? neobavezujuca jersu rezolucije koje donese generalan skupstina neobavezujucapa se na to vadis?
ajde je nazovi pravim imenom i u okviru cega je ona donesena ! U okviru BRISELSKOG SPORAZUMA . Jel tako ? jeste tako je. Dakle rezolucija u okviru briselskog sporazuma, koj ice se na osnovu nje sprovoditi. Znamo i zasto - zato jer bi bila kontradiktorna sifatrskoj jednostranoj nezavisnosti u tom briselskom sporazumu.
vodeci faktori eu su vise puta naglasavali da su ODLUKE BRISELSKOG SPORAZUMA PRAVNO OBAEZUJUCE. jel ovo netacno ?
e pa idi im ti onda ''strucnjace'' pojasni kako teodluke brisela ne mogu biti pravno obaevzujuce jer ta revidiranarezolucija koja se u njemu koristila od pocetka
NIJE REZOLUCIJA 12 44 IZ SAVETA BEZEBDNOSTI vec iz skupstine UN cije odluke ne moram oda psotujemo! Idi im to reci strucnjace...

A da pri tom ne ispadnes smesan i napadnut u smislu : srbija prvo sama inssitira na necemu oko sporazuma a zatim to ponistava kao neobavezujuce i nevazece... i kakvim ces onda ispasti u svetu, prvo piskicu posle kakicu ?


Oni kazu da su obavezujuce odluke brisela, dakle strucnjace ?

ttime samo peavdas izdaju tadica jeremica a i dacica kao predsednika vlade tada

ODLUKE BRISELSKOG SPORAZUMA SU OBAVEZUJUCE kazu zvanicnici eu i usa...


ali to nije bitno vec je bitno sta ti kazes ? aj ok neka bude idi reci njima pa mi javi kako si prosao...
 
али он то није потписао.
on JE POKRENUO TAJ PROCES PA HVALIO SE TIME
on ga je zakuvao spremio, revidirao rezoluciju u okviru tog procesa. trebalo je procesu par godina da pocne. on je pao s vlasti zato ga nije vodio...

ali ga je SPREMIO SA NJIMA! i sad imas obraza takve gluposti govoriti...

vucic je dobio vruc krompir, jes ti bi ga odbio... pa sta mislis kako bismo prosli da sad prvo kao ensto trazimo i insistiramo an promenama ok orezolucije i dase kosovo prebaci u brisel a potom to povlacimo ?

znao je tadic sta ce nam uvaliti...
 
ti i dalje lupas po svom

Samo šta ? :rotf: neobavezujuca rezolucija u generalnoj skupstini UN ? neobavezujuca jersu rezolucije koje donese generalan skupstina neobavezujucapa se na to vadis?
ajde je nazovi pravim imenom i u okviru cega je ona donesena ! U okviru BRISELSKOG SPORAZUMA . Jel tako ? jeste tako je. Dakle rezolucija u okviru briselskog sporazuma, koj ice se na osnovu nje sprovoditi. Znamo i zasto - zato jer bi bila kontradiktorna sifatrskoj jednostranoj nezavisnosti u tom briselskom sporazumu.
vodeci faktori eu su vise puta naglasavali da su ODLUKE BRISELSKOG SPORAZUMA PRAVNO OBAEZUJUCE. jel ovo netacno ?
e pa idi im ti onda ''strucnjace'' pojasni kako teodluke brisela ne mogu biti pravno obaevzujuce jer ta revidiranarezolucija koja se u njemu koristila od pocetka
NIJE REZOLUCIJA 12 44 IZ SAVETA BEZEBDNOSTI vec iz skupstine UN cije odluke ne moram oda psotujemo! Idi im to reci strucnjace...

A da pri tom ne ispadnes smesan i napadnut u smislu : srbija prvo sama inssitira na necemu oko sporazuma a zatim to ponistava kao neobavezujuce i nevazece... i kakvim ces onda ispasti u svetu, prvo piskicu posle kakicu ?


Oni kazu da su obavezujuce odluke brisela, dakle strucnjace ?

ttime samo peavdas izdaju tadica jeremica a i dacica kao predsednika vlade tada

ODLUEK BRISELSKOG SPORAYUMA SU OBAVEZUJUCE kazu zvanicnici eu i usa...


ali to nije bitno vec je bitno sta ti kazes ? aj ok neka bude idi reci njima pa mi javi kako si prosao...
Znači po tebi i ova rezolucija o Srebrenici u skupštini UN je jednako bitna kao i ta rezolucija 2010 i 1244 u SB. Zanimljivo. Znam da je teško priznati ali vlast je mogla da vrati pregovore iz EU na nivo UN posle 2012. Samo što bi izgubila fondove, kredite i pare, to je jedina istina. Mada onda treba tako i da kažu ali neće da ispadnu isti kao žuti.
 
Poslednja izmena:

Back
Top