Tinejdžeri : zanimanja u budućnosti?

Kaze se primi moje saucesce
@bigpeople
Ne slusaj ih.Knjigovodstvo je uzbudljiv poso, ako nista drugo.

:whistling:
meni bash i nije uzbudljiv jel celog zhivota slusham o tome :)
vishe sve nazive i izraze i programe znam napamet :)
jes da treba da radish ko konj, kad je pdv moji rade i po 10-12 sati dnevno.. al zato kesh,kesh,kesh,keeeesh :D
 
Prehrambeni tehničari
Sanitarni tehničari i inženjeri
Inženjeri medicinske radiologije
Medicinsko-laboratorijski tehničari i inženjeri
Kemijski laboranti
Operatori procesnih postrojenja u naftnoj industriji
Operatori kemijskih postrojenja
Elektroinstalateri
Biolozi
Tehničari za naočalnu optiku
Farmaceutski pomoćnici
Tehnički crtači
Alatničari, tokari, glodači, brusači
Metalurški tehničari

:think:

Ja sam već upisala medicinu.Test sam popunila onako,čisto da vidim šta će da mi ponude...
Pa,možda i nisam pogriješila u izboru fakulteta i budućeg zanimanja:D
 
Erm nisam nikada razmisljao o tome ali kad me neko pita ja samo odgovorim haker cisto bzvz,ovako sve zavisi kako se odvije radnja jer me ne zanimaju toliko poslovi,jednio bih zeleo da obidjem svet i da naucim sve sto se moze(ne vezano za skolu).Tako da kad zavrsim skolu videcu nista mi nije sporno u svemu se snalazim od glume pa do velike nauke :D

A ovako sebe zamisljam http://blog.aarp.org/shaarpsession/teslapic00.jpg XD
 
Glumci, režiseri i producenti
Novinari
Plesači i koreografi
Dizajneri
Urednici
Tajnice
Fotografi

Sto mi nisu izasli jezici?:neutral:
Možda nisi za jezike? :P

Zavrsim japanski i engleski pa picim preko..kao prevodilac...
Ne bih da te obeshrabrim ali da bi radio kao prevodilac za japanski moraš dosta vremena da provedeš u Japanu. Samo sa filološkim nema šanse da te bilo ko zaposli kao prevodioca. Ako ti je to cilj i siguran si da to želiš, skupljaj pare za boravak tamo.

Kaze se primi moje saucesce
Daj mi jedan razlog zašto ne može da se kaže "imaj moje saučešće".



@tema
uradila sam test, i ponudio mi je gomilu zanimanja koja nemaju veze ni sa mojim fakultetom ni sa onim što me interesuje, ili me je ikad u životu interesovalo. Zanimljivo.
 
Psiholozi
Inženjeri zaštite na radu
Medicinske sestre
Savjetovatelji
Socijalni radnici
Pedagozi
Učitelji u osnovnim školama
Voditelji sportsko-rekreacijskih aktivnosti
Pogrebnici
Upravni referenti
Politolozi
Srednjoškolski profesori
Struźnjaci za organizaciju rada
Povjesničari
Farmaceuti-Biohemicar
Defektolozi
Sociolozi
Policajci i kriminalisti

Gotovo nista nisu pogodili sto mi ulazi u uzi izbor!!!!Ova tri mozda donekle,al vrlo malo...
 
Možda nisi za jezike? :P


Ne bih da te obeshrabrim ali da bi radio kao prevodilac za japanski moraš dosta vremena da provedeš u Japanu. Samo sa filološkim nema šanse da te bilo ko zaposli kao prevodioca. Ako ti je to cilj i siguran si da to želiš, skupljaj pare za boravak tamo.


Daj mi jedan razlog zašto ne može da se kaže "imaj moje saučešće".



@tema
uradila sam test, i ponudio mi je gomilu zanimanja koja nemaju veze ni sa mojim fakultetom ni sa onim što me interesuje, ili me je ikad u životu interesovalo. Zanimljivo.


Istina.
Nasa prof. engleskog je 6 godina zivela u Londonu a to planiram i ja :) [mada,i bez toga,istina je :lol: ]
 

Back
Top