Quantcast

Sve Titove ustaše. Gustav Krklec

Mrkalj

Buduća legenda
Moderator
Poruka
25.137
1602940513573.png
Gustav Krklec, poznat po pesmama iz osnovačkih čitanki, bio je državni činovnik NDH u Zemunu od 1941-1944.

Nakon oslobođenja, dobitnik je niza prestižnih književnih nagrada,
  • Antunovska nagrada (1944)[2]
  • Nagrada Vladimir Nazor za životno delo (1968)
  • Disova nagrada
  • Zmajeva nagrada
Interesantno je, ali i simptomatično, da hrvatska i engleska Vikipedija preskaču podatak o tome šta je Krklec radio za vreme Drugog svetskog rata.

Gustav Krklec rođen je u mestu Udbinja kraj Karlovca kao prvo dete u porodici Augusta i Hermine Krklec.[1] Detinjstvo je proveo u Maruševcu, u Hrvatskom zagorju, što je ostavilo trajan trag u njegovom poetskom opusu. Gimnaziju je pohađao u Varaždinu, Zagrebu i na Sušaku, a u Zagrebu je studirao filozofiju.

Drugi svetski rat zatekao ga je u Beogradu gde je doživeo bombardovanje grada. Zatim se u septembru 1941. preselio u Zemun. U Zemunu je radio kao državni činovnik i sarađivao u ustaškom listu “Graničar” sve do bombardovanja Zemuna, u martu 1944. U tom trenutku bio je predsednik Veslačkog kluba Zemuna.[2] Nakon toga se sa suprugom Mirjanom nakratko preselio u Slankamen, a kraj rata dočekao je u Samoboru. U septembru 1945. godine u Zagreb je došla i njegova supruga, te je od tada Krklec živeo i radio u Zagrebu sve do smrti.

Najvažniji deo Krklecovog književnog dela čini poezija. Njegovo antologijsko pesništvo konciznog, neposrednog i jasnog izraza očituje vedrinu i životnu radost, ali i metafizičku teskobu. Pisao je i eseje, kritike, putopise, feljtone i aforizme. Mnogo je prevodio, najviše sa ruskog, nemačkog, ali i sa slovenačkog i češkog jezika. Posebno se ističu njegovi prevodi Puškina, Prešerena, Brehta. Krklec se bavio i takozvanom dnevnom kritikom. Pod pseudonimom Martin Lipnjak napisao je niz kritičkih zapisa i eseja.

Nagrade
Dela
  • Lirika (1919)
  • Srebrna cesta (1921)
  • Beskućnici (1921)
  • Nove pjesme (19123)
  • Ljubav ptica (1926)
  • Izlet u nebo (1928)
  • San pod brezom (1940)
  • Darovi za bezimenu (1942)
  • Ranjeni galeb (1942)
  • Tamnica vremena (1944)
  • Lica i krajolici (1946)
  • Pisma Martina Lipnjaka iz provincije (1956)
  • Telegrafske basne (1952)
  • Noćno iverje (1960)
Spomen
  • Povodom stogodišnjice rođenja Gustava Krkleca na pročelju kuće u Maruševcu u kojoj je hrvatski pesnik proveo detinjstvo. Matica hrvatska u Varaždinu i Opština Maruševec postavile su mu spomen-ploču. +
  • U Varaždinskoj gradskoj biblioteci nalazi se i spomen-soba Gustava Krkleca
Reference

Tko je tko u NDH: Hrvatska 1941.–1945., Minerva. Zagreb: 1997. ISBN 978-953-6377-03-9. str. 210-211.






Majka Gustava Krkleca, austrujanka Hermina Wells



Sein Vater hieß Gustav und seine Mutter Hermine Wells. Die Familie stammte aus dem Dorf Lupinjak, unweit von Krapina im kroatischen Zagorje. Anfang des 20. Jahrhunderts zog die Familie Krklec aus beruflichen Gründen den Vater betreffend nach Maruševac, ein Dorf zwischen Varaždin und Ivanec in Kroatisch-Zagorien.

Gustav Krklec (Udbinja kraj Karlovca, 23. lipnja 1899. - Zagreb 30. listopada 1977.), hrvatski književnik, prevoditelj s ruskog, češkog i njemačkog, prvi predsjednik Društva hrvatskih književnih prevodilaca.
Životopis [uredi]

Djetinjstvo je proveo u Maruševcu, u Hrvatskom zagorju, što je ostavilo trajan trag u njegovu poetskom opusu. Gimnaziju je polazio u Varaždinu, Zagrebu i na Sušaku, a u Zagrebu je studirao filozofiju. Najvažniji dio Krklecova književnoga djela čine stihovi. Njegovo antologijsko pjesništvo konciznog, neposrednog i jasnog izraza očituje vedrinu i životnu radost, ali i metafizičku tjeskobu. Pisao je i eseje, kritike, putopise, feljtone i aforizme. Mnogo je prevodio, najviše s ruskoga, njemačkog, ali i sa slovenskoga i češkoga jezika. Krklec se bavio i takozvanom dnevnom kritikom. Posebno se ističu njegovi prijevodi Puškina, Prešerna i Brechta. Pod pseudonimom Martin Lipnjak napisao je niz kritičkih zapisa i eseja.

Since 1922 he lived in Belgrade, working as a secretary at the stock exchange, and as an editor of Nolit. In 1945 he returned to Zagreb, where he worked as an editor in several publishing houses and magazines. He is one of the most significant Croatian Poets of the first half of 20th century. His verses are marked by simplicity and the suggestibility of expression, by formal and metric artistry, and are characterised by the motifs of life's joy, anxiety and solitude.
His published poetical collections include:



  • Lirika (1919)
  • Srebrna cesta (1921)
  • Nove pjesme (1923)
  • Ljubav ptica (1926)
  • Izlet u nebo (1928)
  • San pod brezom (1940)
  • Darovi za bezimenu (1942)
  • Tamnica vremena (1944)

He also wrote literary critics, essays and feuilletons:



  • Lica i krajolici (1954)
  • Pisma Martina Lipnjaka iz provincije (1956)
  • Noćno iverje (1960)

He also wrote a novel Beskućnici (1921). He translated works from German, Russian, Czech and Slovene. He died in Zagreb.

1602940597024.png
 

banebeograd

Elita
Poruka
15.425
jos jedan od jbt-ovih preletaca usrasa :hahaha1:
inace granicar je bio stampan u stampariji filipesku koja se nalazila u ulici "adolfa hitlera" i stevanu gazdi stamparije je posle rata sudjeno sto je stampao usraski nedeljnik i jos neke druge svapske novine iste tematike ,
a krklec , nazor i ostali koji su tamo pisali su nastavili svoj rad pod novim okupatorima koji su ih siroko rasirenih ruku prihvatili u svoje gnezdo :maramica:
 

Top
  Blokirali ste reklame
Dragi prijatelju, nemojte da blokirate reklame - isključite Ad Blocker na Forumu, jer će tako mesto vaših susreta na Krstarici ostati besplatno za korišćenje.