Crnugović
Primećen član
- Poruka
- 840
Da je tako onda bi pisalo na ćirilici, a to ne paše u priču pošto je ćirilica došla u Srbiju tek u desetom stoljeću.
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Da je tako onda bi pisalo na ćirilici, a to ne paše u priču pošto je ćirilica došla u Srbiju tek u desetom stoljeću.
Da je tako onda bi pisalo na ćirilici, a to ne paše u priču pošto je ćirilica došla u Srbiju tek u desetom stoljeću.
| Originalan tekst | Isti tekst na srpskom |
|---|---|
| V ime Oca i Sina i Svetago Duha. Az opat Držiha pisah se o ledine juže da Zvonimir, kralj hrvatskij v dni svoje v svetuju Luciju. Mi župan Desimira Krbave, Mratinac Luce, Pribineb pos'l Vinodole, Jakov v otoce. Da iže poreče, klni i Bog i dvanajst apostola i četiri evanjelisti, i svetja Lucija. Amen. Da iže sde žive, ta moli za nje Boga. Az opat Dobrovit z'dah crekv siju i svojeju bratiju s devetiju v dni kneza Kosmata obladajućago vsu Krainu: I beše v ta dni Mikula v Otočci s svetju Luciju v jedino. | U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Ja opat Držiha pisah to o ledini koju dade Zvonimir, kralj hrvatski, u svoje dane svetoj Luciji pred svedocima: županom Desimirom iz Krbave, Martinom iz Like, Pribenegom iz Vinodola, Jakovom iz Otoka. Tko to porekne, neka ga Bog prokune i 12 apostola i 4 evanđelista i sveta Lucija. Amen. Da tko ovde živi, moli za nas Boga. Ja opat Dobrovit zidah ovu crkvu sa svoje devetero braće u dane kneza Kosmata koji je vladao celom Krajinom. I u te dane bio je (samostan) sv. Mikule u Otočcu sa svetom Lucijom u zajednici. |
Da je tako onda bi pisalo na ćirilici, a to ne paše u priču pošto je ćirilica došla u Srbiju tek u desetom stoljeću.
Čuo si za grčko slovo ita?
Za "Strojimira" niste znali do prije sto godina,
Само што је башчанска плоча фалсификат и никако не може да буде старија пре 14.века.Baščanska ploča je jedan od najstarijih pronađenih spomenika napisan na glagoljici, koji potiče iz 11. veka. Tabla je nađena u crkvi svete Lucije u Jurandvoru kod Baške na ostrvu Krk 1851.
Uklesani kamen beleži donaciju zemlje od hrvatskog kralja Zvonimira benediktinskom manastiru za vreme opata Držihe. Natpis je uklesan glagoljicom na starohrvatskom, koji je mešavina čakavskog narečja i crkvenoslovenskog jezika.
U njoj je spomenut kralj Zvonimir kao hrvatski kralj, što odgovara istini jer je on bio prvo vladar severne Hrvatske, odnosno Panonske Hrvatske. On će postati kralj tako što će ga Petar Krešimir IV imenovati za savladara.
Originalni natpis na toj ploči glasi ovako:
Originalan tekst Isti tekst na srpskom V ime Oca i Sina i Svetago Duha. Az opat Držiha pisah se o ledine juže da Zvonimir, kralj hrvatskij v dni svoje v svetuju Luciju. Mi župan Desimira Krbave, Mratinac Luce, Pribineb pos'l Vinodole, Jakov v otoce. Da iže poreče, klni i Bog i dvanajst apostola i četiri evanjelisti, i svetja Lucija. Amen. Da iže sde žive, ta moli za nje Boga. Az opat Dobrovit z'dah crekv siju i svojeju bratiju s devetiju v dni kneza Kosmata obladajućago vsu Krainu: I beše v ta dni Mikula v Otočci s svetju Luciju v jedino. U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Ja opat Držiha pisah to o ledini koju dade Zvonimir, kralj hrvatski, u svoje dane svetoj Luciji pred svedocima: županom Desimirom iz Krbave, Martinom iz Like, Pribenegom iz Vinodola, Jakovom iz Otoka. Tko to porekne, neka ga Bog prokune i 12 apostola i 4 evanđelista i sveta Lucija. Amen. Da tko ovde živi, moli za nas Boga. Ja opat Dobrovit zidah ovu crkvu sa svoje devetero braće u dane kneza Kosmata koji je vladao celom Krajinom. I u te dane bio je (samostan) sv. Mikule u Otočcu sa svetom Lucijom u zajednici.
Ako je opat Držihe bio stanovnik ostrva Krk i ploča napisana na njegovom jeziku, a stanovnici tog područja su po mojoj pretpostavci porobljeni Iliri, mogu samo da postavim pitanje:
KO SU BILI ILIRI?
Ovo bi trebalo da je starije od 100 godina.....

Mislim da je kolega očekivao slovo i, koje postoji danas samo u latiničnom pismu, a ne ono drugo i, koje je nastalo na temeljima starogrčke ete.![]()
Читао је ваљда неко ДАИ и пре 100 година.Ovo bi trebalo da je starije od 100 godina.....
Ali ako je original šta onda? Ne bih ja tek tako rekao da je falsifikat.Само што је башчанска плоча фалсификат и никако не може да буде старија пре 14.века.
Тако да језик коришћен у њој одсликава једно друго време а не оно 11. века.
Teško da je tako jer su u Senju pri radovima na tvrđavi Nehaj pronađeni ostaci ploče sa natpisima i ukrasima koji su izgledom slični Baščanskoj ploči i iz istog razdoblja, da se nagađa da bi mogli biti iz iste klesarske radionice onog doba.Само што је башчанска плоча фалсификат и никако не може да буде старија пре 14.века.
Тако да језик коришћен у њој одсликава једно друго време а не оно 11. века.
To o prije sto godina je bilo samo metaforički.
Nije mi namera da skrenem temu, ali moram da te pitam, da li bi Stroimir s pečata danas bukvalno mogli da pročitamo nešto kao Stroimjr (mislim bukvalno na izgovor imena)?
treba da menjate povijesnicare jer me ovo "svetoga duha" podseca na pravoslavceBranko Fučić je u prvom redu ploče prepoznao kršćansku invokaciju:
„ VЪ IME OTЪCA I SINA I SVETOGA DUHA.”
To je crkvenoslavenski koji su glagoljaši tada koristili.treba da menjate povijesnicare jer me ovo "svetoga duha" podseca na pravoslavce
Јесте фалсификат, текст је уклесан касније накнадно.Ali ako je original šta onda? Ne bih ja tek tako rekao da je falsifikat.
dabome. narodna crkva. nisu znali beknuti latinski. pisali uglavnom bosančicom i ćirilicom. sve do 18 stoleća kada ih smenjuju nevjerni popi. i još gori fratri.To je crkvenoslavenski koji su glagoljaši tada koristili.
Pisali su glagoljicom do u 20.st.dabome. oni nisu znali beknuti latinski. pisali uglavnom bosančicom i ćirilicom. sve do 18 stoleća kada ih smenjuju nevjerni popi. i još gori fratri.
vidiš u to vreme nema bitne razlike izmedju popova. to objašnjava lakoću promenr crkve. šta radi hrišćanin koji prebegne na mletačku teritoriju. u kojoj ckvi krsti dicu?