Српски писци постали Хрвати!!

ccaterpillar

Legenda
Poruka
56.059
Не знам да ли је ово икога од вас зачудило, мене није нимало:

Srpski pisci postali Hrvati!
SKANDAL: SRPSKI PISCI POSTALI HRVATI!
(49) Nedelja, 9. Januar, 2011.| Autor: KATARINA MARTIĆ

Svi radovi srpskih pisaca i naučnika štampani na latinici registruju se u Unesku kao deo hrvatske kulturne baštine, pošto je kao zvanično pismo srpskog jezika u međunarodnim institucijama registrovana - ćirilica!


BEOGRAD - Srpsko je hrvatsko!
Hiljade stručnih knjiga, romana, enciklopedija, rečnika, ali i naučnih radova domaćih pisaca i naučnika, štampanih na latinici Unesko je registrovao kao deo hrvatske kulturne baštine!

Ovu poražavajuću činjenicu za Kurir konstatuje Dragoljub Zbiljić, profesor srpskog jezika i osnivač i predsednik Udruženja za zaštitu ćirilice srpskog jezika „Ćirilica“. Za ovo besmisleno i nakaradno prisvajanje Zbiljić krivi državu, koja ni sama ne poštuje Ustav, po kome je zvanično i jedino pismo srpskog jezika - ćirilica.

- Međunarodne institucije kulture drže se činjenice da je hrvatski jezik registrovan latinicom, a srpski jezik ćirilicom.

A pošto je to lingvistički jedan jezik, s nekim preinačenjima u standardu kod Hrvata, sasvim je logično da, kad se knjiga, novine i ma šta drugo publikuje na hrvatskom pismu, bude „uknjiženo“ u hrvatsku kulturnu baštinu! Pismo je u tom slučaju presudno jer jezik je jedan, bez obzira na to kako ga koja od bivših jugoslovenskih republika zove - objašnjava profesor i naglašava da je hrvatska abeceda u Srbiji danas zastupljena više nego ikad.

- Čak 90 odsto javnih natpisa ispisano je latinicom. To se može lako proveriti i u Knez Mihailovoj ulici u Beogradu i u svakom gradu u unutrašnjosti - kaže naš sagovornik i podseća da prvi stav člana 10 Ustava iz 2006. glasi: „U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo.“

Međutim, to izgleda ni sama država ne poštuje. Zbiljić smatra da će srpska ćirilica posle hiljadu godina trajanja uskoro u potpunosti biti zamenjena hrvatskom abecedom.

Katarina Martić


Zabraniti štampanje knjiga na latinici!

- Ovo je frapantan podatak i mislim da bi država morala odmah da reaguje i zabrani štampanje knjiga na latinici. Sve koji se tome suprotstave treba kazniti! - kategorična je filolog Milka Canić. Ona smatra da treba oformiti i stručnu komisiju koja će preispitati sve masovniju upotrebu stranih reči koje, prema njenim rečima, nakarađuju srpski jezik.


http://www.kurir-info.rs/vesti/skandal-srpski-pisci-postali-hrvati-68598.php#postcomm
 
Не знам да ли је ово икога од вас зачудило, мене није нимало:

Српски писци постали Хрвати!
СКАНДАЛ: СРПСКИ ПИСЦИ ПОСТАЛИ ХРВАТИ!
(49) Недеља, 9. Јануар, 2011.| Аутор: КАТАРИНА МАРТИЋ

Сви радови српских писаца и научника штампани на латиници региструју се у Унеску као део хрватске културне баштине, пошто је као званично писмо српског језика у међународним институцијама регистрована - ћирилица!


БЕОГРАД - Српско је хрватско!
Хиљаде стручних књига, романа, енциклопедија, речника, али и научних радова домаћих писаца и научника, штампаних на латиници Унеско је регистровао као део хрватске културне баштине!

Ову поражавајућу чињеницу за Курир констатује Драгољуб Збиљић, професор српског језика и оснивач и председник Удружења за заштиту ћирилице српског језика „Ћирилица“. За ово бесмислено и накарадно присвајање Збиљић криви државу, која ни сама не поштује Устав, по коме је званично и једино писмо српског језика - ћирилица.

- Међународне институције културе држе се чињенице да је хрватски језик регистрован латиницом, а српски језик ћирилицом.

А пошто је то лингвистички један језик, с неким преиначењима у стандарду код Хрвата, сасвим је логично да, кад се књига, новине и ма шта друго публикује на хрватском писму, буде „укњижено“ у хрватску културну баштину! Писмо је у том случају пресудно јер језик је један, без обзира на то како га која од бивших југословенских република зове - објашњава професор и наглашава да је хрватска абецеда у Србији данас заступљена више него икад.

- Чак 90 одсто јавних натписа исписано је латиницом. То се може лако проверити и у Кнез Михаиловој улици у Београду и у сваком граду у унутрашњости - каже наш саговорник и подсећа да први став члана 10 Устава из 2006. гласи: „У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.“

Међутим, то изгледа ни сама држава не поштује. Збиљић сматра да ће српска ћирилица после хиљаду година трајања ускоро у потпуности бити замењена хрватском абецедом.

Катарина Мартић


Забранити штампање књига на латиници!

- Ово је фрапантан податак и мислим да би држава морала одмах да реагује и забрани штампање књига на латиници. Све који се томе супротставе треба казнити! - категорична је филолог Милка Цанић. Она сматра да треба оформити и стручну комисију која ће преиспитати све масовнију употребу страних речи које, према њеним речима, накарађују српски језик.



http://www.kurir-info.rs/vesti/skandal-srpski-pisci-postali-hrvati-68598.php#postcomm

Једном да видим праву реакцију неког лингвисте.
Удружење Ћирилица из Београда такође је енергично:

Оно што ми можемо чинити је да упознајемо народ са чињеницом да власт неће да спроводи Уставну заштиту ћирилице, како би је он могао казнити због тога на следећим изборима. Ову проблематику приближићемо народу јавним истицањем следећих захтева:
Да се потписивањем петиције прогласи окупираност Србије хрватском латиницом и
затражи следеће:
* Забрана коришћења правописа Матице српске јер није усклађен са Уставом.
* Обавезно увођење свих информационих система на нивоу државе у ћирилици.
* Држава да примора трговце да набаве и продају рачунаре са ћириличком тастатуром
и менијем и ћириличке мобилне телефоне.
* Пуни реципроцитет у односима са Хрватском:
• Колико српске ћирилице на ХРТ, толико хрватске латинице на РТС;
• Колико српских ћириличких билборда у Хрватској којима се Хрвати позивају у српске бање, толико хрватских билборда у Србији којима се Срби позивају у Хрватску.
* Забрана исписивања хрватском латиницом предузећа која у свом имену имају српске
националне симболе (цар Лазар и царица Милица, Карађорђе, Књаз Милош,
Раваница, Морава, Шумадија, Таково и сл.
* Да се ослободи латиничког ропства Студио Б.
Обратићемо се народу и следећим порукама:
Купујмо само ћириличке књиге!
Потрудимо се да нађемо ћириличке продавнице и да пазаримо у њима!
Замолимо власнике латиничких продавница да поштују Устав своје српске државе
коришћењем свог ћириличког писма!
Поручићемо Мишковићу да je у Србији издао српску ћирилицу захваљујући лажном
учењу лингвиста да је српско писмо и ова хрватска латиница, али да у Бугарској на
својој трговини ТЕМПО није могао издати бугарску ћирилицу јер је то права држава
која има праве лингвисте.
Замолићемо професоре српских факултета да се угледају на проф. Арсенијевића и да се супротставе латиничењу по правилу B-92 и по другим правилима смишљеним за понижавање и потирање само српског народа.
Београд, децембар 2010. Удружење „Ћирилица“, Београд
(Из писма Удружења упућеног Матици српској поводом новог Правописа)
 
* Да се ослободи латиничког ропства Студио Б.
Обратићемо се народу и следећим порукама:
Купујмо само ћириличке књиге!
Потрудимо се да нађемо ћириличке продавнице и да пазаримо у њима!
Što su se okomili na taj studio b?Baš super televizija.

I ja ću ubuduće kupovati samo knjige na ćirilici,osim nekih meni vaznih kojih nema na ćirilici.I to neću raditi iz nikakvih patriotskih razloga,već zbog toga što to meni koristi.Naime ćirilica mi deluje nekako smirujuće za oči a i lepša je od hladne latinice.
 
Не знам да ли је ово икога од вас зачудило, мене није нимало:

Srpski pisci postali Hrvati!
SKANDAL: SRPSKI PISCI POSTALI HRVATI!
(49) Nedelja, 9. Januar, 2011.| Autor: KATARINA MARTIĆ

Svi radovi srpskih pisaca i naučnika štampani na latinici registruju se u Unesku kao deo hrvatske kulturne baštine, pošto je kao zvanično pismo srpskog jezika u međunarodnim institucijama registrovana - ćirilica!


BEOGRAD - Srpsko je hrvatsko!
Hiljade stručnih knjiga, romana, enciklopedija, rečnika, ali i naučnih radova domaćih pisaca i naučnika, štampanih na latinici Unesko je registrovao kao deo hrvatske kulturne baštine!

Ovu poražavajuću činjenicu za Kurir konstatuje Dragoljub Zbiljić, profesor srpskog jezika i osnivač i predsednik Udruženja za zaštitu ćirilice srpskog jezika „Ćirilica“. Za ovo besmisleno i nakaradno prisvajanje Zbiljić krivi državu, koja ni sama ne poštuje Ustav, po kome je zvanično i jedino pismo srpskog jezika - ćirilica.

- Međunarodne institucije kulture drže se činjenice da je hrvatski jezik registrovan latinicom, a srpski jezik ćirilicom.

A pošto je to lingvistički jedan jezik, s nekim preinačenjima u standardu kod Hrvata, sasvim je logično da, kad se knjiga, novine i ma šta drugo publikuje na hrvatskom pismu, bude „uknjiženo“ u hrvatsku kulturnu baštinu! Pismo je u tom slučaju presudno jer jezik je jedan, bez obzira na to kako ga koja od bivših jugoslovenskih republika zove - objašnjava profesor i naglašava da je hrvatska abeceda u Srbiji danas zastupljena više nego ikad.

- Čak 90 odsto javnih natpisa ispisano je latinicom. To se može lako proveriti i u Knez Mihailovoj ulici u Beogradu i u svakom gradu u unutrašnjosti - kaže naš sagovornik i podseća da prvi stav člana 10 Ustava iz 2006. glasi: „U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo.“

Međutim, to izgleda ni sama država ne poštuje. Zbiljić smatra da će srpska ćirilica posle hiljadu godina trajanja uskoro u potpunosti biti zamenjena hrvatskom abecedom.

Katarina Martić


Zabraniti štampanje knjiga na latinici!

- Ovo je frapantan podatak i mislim da bi država morala odmah da reaguje i zabrani štampanje knjiga na latinici. Sve koji se tome suprotstave treba kazniti! - kategorična je filolog Milka Canić. Ona smatra da treba oformiti i stručnu komisiju koja će preispitati sve masovniju upotrebu stranih reči koje, prema njenim rečima, nakarađuju srpski jezik.


http://www.kurir-info.rs/vesti/skandal-srpski-pisci-postali-hrvati-68598.php#postcomm

Srbi su sami zasrali definicijom u sopstvenom ustavu, pa im je sad đavo kriv - danas kažu "Prognajmo latinicu!" a sutra " Vraćajte nam srpske latinične pisce, majku vam belosvetsku!"

Zbiljićevi sledbenici su očigledno maloumnici.


I fašisti. :kafa:
 
Poslednja izmena:
Srbi su sami zasrali definicijom u sopstvenom ustavu, pa im je sad đavo kriv - danas kažu "Prognajmo latinicu!" a sutra " Vraćajte nam srpske latinične pisce, majku vam belosvetsku!"

Zbiljićevi sledbenici su očigledno maloumnici.
I fašisti. :kafa:
Срби су малоумници и фашисти зато што желе заштитити свойе сопствено писмо? Не могу вѣровати оному што видим! Мркаљу, йел се ти то шалиш?
Уколико се не шалиш и збиља мислиш да су Срби желећи заштитити свойе сопствено писмо и културу фашисти и малоумници, питам се да ли ћеш показати свойу дослѣдност (уколико йе имаш) и истима таквима именима назвати и све остале народе чинеће исто, рецимо Французе, Хрвате, Македонце, Бугаре, Кинезе, Русе, Енглезе, итд! Сви они свима срѣдствима, прѣ свега законскима, штите сопствени йезик, писмо и културу. Пошто сам убѣђен да ти то за бар за западњачке народе нећеш казати, овай испад никако другачийе не могу обяснити осим великом количином мржње према свему што йе србско.
То што йе теби, Мркаљу, драже страно писмо од нашега (уколико си койим случайем Србин) ти нипошто не дайе за право давати овакве изяве и вређати читав йедан народ. Уколико си погрѣшио, надам се да ћеш се извинити свим корисником форума за овай неразумни шовинистички испад. Молим те да се убудуће суздржаваш од оваквих екстремистичких изява и вређања припадника било койега народа.
 
Оригинал поставио ccaterpillar
Zabraniti štampanje knjiga na latinici!

http://www.kurir-info.rs/vesti/skand...8.php#postcomm


I fašisti.

Пробај да у Русији, Грчкој или Бугарској нађеш књигу на домицилним језицима, штампану латиницом.
Или да у Шпанији, Француској, или Немачкој купиш књигу на тим језицима штампану ћирилицом.

Дакле, Руси, Грци, Бугари, Французи, Шпанци, Немци, ма цео свет је једна гомила фашиста.
 
Je l' vi ne shvatate da ste u svađi sa samim sobom? Prvo tražite da se ukine latinica, a onda da se potvrdi da su pisci koji su pisali na latinici Srbi.

Докле бре Бастиани с тим бестиалностима?
Писци могу да буду и Банту црнци, али језик којим су писали се до скоро звао српскохрватски и писао се са два писма. Националност писца уопште није једнозначно повезана са језиком на којим пише или је писао.
Иво Андрић и остали су писали на српскохрватском језику, и њихова дела су тако и каталогизована. Од да ајде кажем скоро (пар година) нема више каталошке ознаке за српскохрватски језик, сва дела која се издају латиницом се каталогизују као да су писана хрватским језиком, а дела издата ћирилицом српским језиком.
Другим речима, српски писци који своја дела издају латиницом стварају на хрватском језику, добро си чуо, писац, као и обичан човек може бити Србин, а писати на хрватском, баш као што ти пишеш у овој поруци.
Каталошке ознаке публикација писаца који су раније писали (у време заједничког језика) остају непромењене, дакле Иво Андрић је писао на српскохрватском језику, као што смо ја и и ти учили српскохрваткси језик у школи, не знам шта ту теби није јасно?
 
Poslednja izmena:
Докле бре Бастиани с тим бестиалностима?
Писци могу да буду и Банту црнци, али језик којим су писали се до скоро звао српскохрватски и писао се са два писма. Националност писца уопште није једнозначно повезана са језиком на којим пише или је писао.
Иво Андрић и остали су писали на српскохрватском језику, и њихова дела су тако и каталогизована. Од да ајде кажем скоро (пар година) нема више каталошке ознаке за српскохрватски језик, сва дела која се издају латиницом се каталогизују као да су писана хрватским језиком, а дела издата ћирилицом српским језиком.
Другим речима, српски писци који своја дела издају латиницом стварају на хрватском језику, добро си чуо, писац, као и обичан човек може бити Србин, а писати на хрватском, баш као што ти пишеш у овој поруци.
Каталошке ознаке публикација писаца који су раније писали (у време заједничког језика) остају непромењене, дакле Иво Андрић је писао на српскохрватском језику, као што смо ја и и ти учили српскохрваткси језик у школи, не знам шта ту теби није јасно?

Aha. Sad kapiram. Znači treba da javimo Unesku da to što je napisano latinicom ne mora da znači da je hrvatski jezik?
 
Aha. Sad kapiram. Znači treba da javimo Unesku da to što je napisano latinicom ne mora da znači da je hrvatski jezik?

UNESCO-у и ISO организацији. Међутим, ако мислиш да UNESCO и ISO нису обавештени и да "ми" (не знам на кога си мислио под тим) треба да их обавестимо, вараш се, ове организације су одлуку о каталогизацији и донеле на основу наших и хрватских аргумената, као и увида у историјска документа и чињенице. А ту спора нема и не може га бити, нити има места објашњавањима, неспорно је да су Хрвати у заједнички језик унели Гајеву латиницу, и да су је однели, тј. вратили у свој језик када су језик одвојили.
Уосталом, то нико од наших одговорних људи и институција није ни покушао да оспори, ево скена усаглашеног захтева Народних библиотека Србије и Хрватске за измену кодова scc и scr у srp и hrv, респективно. SCC је означавао serbocroatian cyrilic и преименован је у srp тј. српски, а SCR serbocroatian roman и преименован је у hrv, тј. хрватски.

Aplikacija1-1.jpg


Aplikacija2-1.jpg
 
Poslednja izmena:
Не знам да ли је ово икога од вас зачудило, мене није нимало:

Srpski pisci postali Hrvati!
SKANDAL: SRPSKI PISCI POSTALI HRVATI!
(49) Nedelja, 9. Januar, 2011.| Autor: KATARINA MARTIĆ

Svi radovi srpskih pisaca i naučnika štampani na latinici registruju se u Unesku kao deo hrvatske kulturne baštine, pošto je kao zvanično pismo srpskog jezika u međunarodnim institucijama registrovana - ćirilica!


BEOGRAD - Srpsko je hrvatsko!
Hiljade stručnih knjiga, romana, enciklopedija, rečnika, ali i naučnih radova domaćih pisaca i naučnika, štampanih na latinici Unesko je registrovao kao deo hrvatske kulturne baštine!

Ovu poražavajuću činjenicu za Kurir konstatuje Dragoljub Zbiljić, profesor srpskog jezika i osnivač i predsednik Udruženja za zaštitu ćirilice srpskog jezika „Ćirilica“. Za ovo besmisleno i nakaradno prisvajanje Zbiljić krivi državu, koja ni sama ne poštuje Ustav, po kome je zvanično i jedino pismo srpskog jezika - ćirilica.

- Međunarodne institucije kulture drže se činjenice da je hrvatski jezik registrovan latinicom, a srpski jezik ćirilicom.

A pošto je to lingvistički jedan jezik, s nekim preinačenjima u standardu kod Hrvata, sasvim je logično da, kad se knjiga, novine i ma šta drugo publikuje na hrvatskom pismu, bude „uknjiženo“ u hrvatsku kulturnu baštinu! Pismo je u tom slučaju presudno jer jezik je jedan, bez obzira na to kako ga koja od bivših jugoslovenskih republika zove - objašnjava profesor i naglašava da je hrvatska abeceda u Srbiji danas zastupljena više nego ikad.

- Čak 90 odsto javnih natpisa ispisano je latinicom. To se može lako proveriti i u Knez Mihailovoj ulici u Beogradu i u svakom gradu u unutrašnjosti - kaže naš sagovornik i podseća da prvi stav člana 10 Ustava iz 2006. glasi: „U Republici Srbiji u službenoj upotrebi su srpski jezik i ćiriličko pismo.“

Međutim, to izgleda ni sama država ne poštuje. Zbiljić smatra da će srpska ćirilica posle hiljadu godina trajanja uskoro u potpunosti biti zamenjena hrvatskom abecedom.

Katarina Martić


Zabraniti štampanje knjiga na latinici!

- Ovo je frapantan podatak i mislim da bi država morala odmah da reaguje i zabrani štampanje knjiga na latinici. Sve koji se tome suprotstave treba kazniti! - kategorična je filolog Milka Canić. Ona smatra da treba oformiti i stručnu komisiju koja će preispitati sve masovniju upotrebu stranih reči koje, prema njenim rečima, nakarađuju srpski jezik.


http://www.kurir-info.rs/vesti/skandal-srpski-pisci-postali-hrvati-68598.php#postcomm

Ima brdo Čobetovih, Kaporovih,..knjiga na latinici, te Brane Crnčevića, Vuka Draškovića, Vojislava Šešelja, Bore Jovića, Milovana Danojlića, ...

Ovo je bizarno, u najmanju ruku z:hm:
 
Ima brdo Čobetovih, Kaporovih,..knjiga na latinici, te Brane Crnčevića, Vuka Draškovića, Vojislava Šešelja, Bore Jovića, Milovana Danojlića, ...

Ovo je bizarno, u najmanju ruku z:hm:

Тја, има и по Србији брдо књига Харолда Робинса и Ернеста Хемингвеја на српском и ћирилици...
 
Srbi su sami zasrali definicijom u sopstvenom ustavu, pa im je sad đavo kriv - danas kažu "Prognajmo latinicu!" a sutra " Vraćajte nam srpske latinične pisce, majku vam belosvetsku!"
Zbiljićevi sledbenici su očigledno maloumnici.
I fašisti. :kafa:

Bastiani
Милка Цанић, какав је то филолошки ауторитет бокте


Неки имају потребу а неки задатак да пљују на све што је српско, ваљда да покажу како су за 'Европу'. Намножила се жгадија.
 
Poslednja izmena:

Неки имају потребу а неки задатак да пљују на све што је српско, ваљда да покажу како су за 'Европу'. Намножила се жгадија.


Пойединци на овом форуму се понашайу као да раде за такозване "невладине" организацийе, плаћенике самозване "Европе", односно отѣлотворене Содоме и Гоморе. Па нас проглашавайу свиме и свачиме, због тога што се не желимо одрећи собственога народа, свойе културе и писма. На жалост, мржња према Србом и свему србскому йе за домаћу власт данас прихватљива, и штавише пожељна. Тиме се найлакше доказуйе "демократичност" и приврженост такозваним европским вредностим.
 

Back
Top