Srbi u AU vojsci pokopani u Italiji?

Holy1

Ističe se
Poruka
2.579
Dobro veče.

Da li je neko mozda bio u Sacrario Militare di Oslavia?

Videh da je groblje ogromno..Koji je procenat Austrougarskih vojnika na ovom groblju? Mnogi nasi dalmatinci iz 23. i 24. regimente su bili sahranjeni u Gorizi, moj predak konkretno u jednoj ulici u gradu Gorici na mestu na kojem se sad nalazi ogroman park - verovatmo zbog urbanizacije grada groblje je premešteno..Velika zelja bih mi bila ugledati i naći njegov grob i zapaliti sveću...

Da li je neko bio na tom groblju i da li se susretao sa srpskim prezimenima? Imajuci i vidu da je to današnji italija, verujem da su tamo ugl njihovi soldati iz prvog svetskog rata..
 

Holy1

Ističe se
Poruka
2.579
Služba za uredjivanje groblja iz 1. svetskog rata na području Gorice mi je odgovorila na mejl:

"I just received the email from my colleague David Erik Pipan. You sent him a copy of Evidenzblatt für Gräber with the name of your ancestor. This cemetery was sistemated by italians after WW1 (in the 20`s) and it obtained the name "Cimitero degli Eroi, Gorizia". Unfortunately it was terminated when italian soldiers were exhumed (in the 30`s) to the new ossuary of Oslavje (Oslavia). The austro-hungarian soldiers were then transferred to the military cemetery of Solkan (we have the italian records of Solkan military cemetery). Unfortunately I don't find any evidence of your grandfather for this cemetery. Italians have made very good documentation from that period (every grave transferred is mentioned); unfortunately the military cemetery "Cimitero degli Eroi, Gorizia '' had already a different numeration, so I can`t find grave N°144. (graves of transferred soldiers have numeration like Field, number of line, number of the grave". There are several possibilities where his grave could end. Or he is buried between the unknown soldiers in Solkan military cemeteries or it`s possible that even italians have made some mistakes and buried him between italian soldiers. We found in the last months that several austrian soldiers have been transferred to italian ossuaries.
If you should have any other questions don't hesitate to contact me again.

Best regards"

prevod (google translate):

Управо сам добио имејл од колеге Давида Ерика Пипана. Послали сте му копију Евидензблатт фур Грабер са именом вашег претка. Ово гробље су Италијани систематизовали након Првог светског рата (двадесетих година 20. века) и добило је име "Цимитеро дегли Ерои, Горизиа". Нажалост, прекинут је када су италијански војници ексхумирани (30-их) у нову костурницу Ославје (Ославија). Аустроугарски војници су затим пребачени на војно гробље Солкан (имамо италијанске записе о војном гробљу Солкан). Нажалост, за ово гробље не налазим никакве доказе вашег деде. Италијани су из тог периода направили врло добру документацију (помиње се сваки пренети гроб); на несрећу, војно гробље "Цимитеро дегли Ерои, Горица" имало је другачију нумерацију, тако да не могу да пронађем гробницу 144. (гробови премештених војника имају нумерацију као Поље, број линије, број гроба). постоји неколико могућности где би се његов гроб могао завршити. Или је сахрањен између непознатих војника на војним гробљима у Солкану или је могуће да су чак и Италијани погрешили и сахранили га између италијанских војника. Последњих месеци смо открили да је неколико аустријских војника су премештени у италијанске костурнице.
Ако имате додатних питања, не устручавајте се да ме поново контактирате.
 
Poruka
2.450
Помешао си то за Тарабиће. О овоме Митар није причао. Он помиње Русе и Италијане како се боре у Трећем светском рату у којем Србија неће учествовати... и да ће небо изнад Пожеге бити као буктиња и да ће одозго падати ужарени људи... то прича Захарију.
 

gost 420053

Domaćin
Poruka
4.950
Помешао си то за Тарабиће. О овоме Митар није причао. Он помиње Русе и Италијане како се боре у Трећем светском рату у којем Србија неће учествовати... и да ће небо изнад Пожеге бити као буктиња и да ће одозго падати ужарени људи... то прича Захарију.
Znam za to .
 

KraNp

Poznat
Poruka
9.553
Италијански и Руски заробљеници су градили пругу од Ужица до Сарајева. Једном приликом је дошло до урушавања земље и неких 70-ак заробљеника је остало заувек затрпано. Гледао сам на тв слику тог места пре неких два'ес и кусур година. Знају локални мештани Кремана и Биоске за то место. Ја сам чак и на старом градском гробљу нашао гроб АУ војника са немачким именом и презименом али исписан на српском. Пише да је умро 1915. вероватно од тифуса и испод је писало "Слатко спавај". Обичан камен од пола метра.
 

Top