Слово о језику и тенденциозној неписмености

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Duh Sekire

Iskusan
Poruka
6.686
Овде је реч само о два израза које припадници само једне екстремне опције по политичким форумима веома радо и често употребљавају. Зато ова тема иде на политику, а не негде другде, а биће свима јасно кад наведем та два израза. То су две речи, које иначе неправилне тенденциозно пишу са великим словом у сред речи, дакле неписмено. Већ погађате говорим о изразима „srBstvo“ и „patriJote“ (уочити латиницу). Ко тако стварно пише, осим си кларо оних тенденциозно неписмених? Ја знам веома мало или нимало људи који по форумима тако пишу. Па ипак се стално то подмеће одређеној политичкој опцији. Зато ћемо рашчланити проблем....

Кренимо од израза „србски“ који користи једна минорна политичко-културолошка групација. Они стварно тако пишу, намерно, и веома су упорни у томе. Сад неко ће рећи да је Коштуница писао за неки лист „Образа“, како је неко из ДСС-а био њихов члан... Таквима одмах кажем да виде ко је крстио њиховог Чеду, са ким је Чеда имао везе на почетку своје каријере, шта је Ниџа Смараџић писао по „Погледима“. Дакле, чистите прво своје двориште, како ви волите рећи. Осим тога, што би неко ко је против НАТО пакта и „невладиних“ морао да одговара за сваку глупост коју је понекад учинио неко из ДСС-а?!? Узгред, али уопште не небитно, да ли стварно форумски десесовци и радикали тако пишу? Ја не знам за такве случајеве. Па да кажем нешто у своје име.

Више пута сам се изјашњавао против неписменог писања и посебно појма „србски“. Прво што ме то подсећа на „коријенски правопис“ какав је користила ендехазија. Сад, симболи се мењају, губе старо значење, добијају ново... Можда као фамозна три прста. Али пре само неколико година зезао сам се по неким форумима и „ратовао“ и против неких жешћих усташа. Тако сам се лично уверио да најгоре усташе пишу/говоре „кујо србска“ сестрама Српкињама па и оним Хрватицама које одбијају да мрзе Србе. Па сад, ако неко мисли да је жешћи Србин зато што пише правописом од пре Вука, нека сам размисли...

Кад смо код Вукове језичке реформе, рекао бих нешто оним „модерним“. Понекад тако познати латиничари пореде своје „реформаторске“ тежње са Вуковом језичком реформом. Па кажу „такви као ти би Вука Караџића сматрали издајником“. Ајде да видимо колико то држи воду. Светислав Басара сасвим исправно повезује Вукову реформу са народњаштвом. Наравно, он је против тога, али нема везе са овом темом то што он за себе мисли да је гражданин просвештене Јевропе са дна каце. Сетимо се како су Вукови непријатељи њему замерали што уводи језик „говедара и свињара“. Не подсећа ли вас то на оне који пљују по Гучи!? Нису ли противници Вука били неки „културни“ Срби из Аустроугарске? Најзад, чедоидима се не свиђа химна Боже правде, они би радије слушали Востани Сербије која је на архаичном српском. Узгред, како ми се спелчекер само буни на све архаичне речи...

Израз „патријоте“ је мало компликованији за објаснити, ваљда зато што га нико смишљено не користи. И волео бих да видим генезу тог израза. Но да нашим тенденциозним неписмењацима помогнем са пар хипотеза. Могуће је да се алудира на неписмености типа србовање.ком. Али колико је та неписменост политички зависна? Колико су они који је замерају неистомишљеницима стварно писмени?!? Шта рећи за познатог „европејца“ рођеног у далеком Мисиру који никако да научи да постоји интерпункцијски знак три тачке, а не 126 тачкица....................................... Или један други велики борац против „неписмених радикала“ који је стекао надимак (међу многима) форумски Милан Панић. Зато што је неписмен и на српском и на енглеском. Па тако описне придеве пише великим словом, а на енглеском му се омакне рецимо „fer play”.

Честа је правописна грешка да се убацује 'ј' између 'и' и 'о'. Нисам неки лингвистички стручњак, али колико знам лингвистика не признаје дифтонге у српском језику. А фамозна група 'ио' се понаша баш тако. Отуд можда грешка слабије писмених људи који су навикли да 'ј' убаце измеђи 'и' и 'а' или било ког другог вокала, па то уопштавају и овде. Лично пре правим обрнуту грешку, јер готивим романске језике па и њихове дифтонге. Тако ме је моја девојка још на почетку везе упозорила да она није Диана него Дијана.

Може овом тенденциозном 'Ј' бити узрок и нешто друго. Прекодрински Срби обично говоре и пишу ијекавским, који је сасвим граматички исправан. Али некима овде много смета. Онима који за себе тврде да су космополити и да не деле људе према пореклу. Можда у том зецу чучи грм...

Додајмо овде да је Вук Караџић слово 'ј' увео из западних језика. Зато су му многи патриЈоти, упс патриоти ондашњи родољупци замерали. У руском и бугарском колико знам то слово и не постоји. Користе се слова 'и' или 'е' на одговарајућим позицијама или слова која покривају два гласа – 'я' или 'ю'. Има и посебан знак 'й' за остале случајеве, украјинска ћирилица рецимо има и 'ї' (иначе приметио сам да користе чак четири врсте и). Да ли они којима смета 'ј' можда желе да користимо руску ћирилицу?!?
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top