Сачувај нас Боже куге, глади и Хрвата

Nema dokaza ni da su Licike Srbi, ono što historiografski možemo reći bar ako citiramo Živkovića je to da bi se Licike moglo vezati za Bijele Hrvate: 'Ovakvo tumačenje verovatno nije najsrećnije jer za Mihaila Viševića, kneza Zahumljana, kaže da je poreklom sa Visle od roda Licika, a ta je reka isuviše daleko od oblasti Belih Srba i gde bi pre trebalo očekivati Bele Hrvate.'
Овако како је Живковић поставио, не би требало очекивати ни Србе на Балкану, а ни Хрвате.
 
На основу чега је настало то опште знање? Откуд теби идеја да Срби и Хрвати говоре истим језиком по доласку,
поготово ако су забележена имена та два ентитета потпуно различита?
Како редовно подсећа @Scott Isle Тоугха, Боугха, Лобелос, Мукхло, Хробатос немају никаквих додирних тачака са
именима Срба, Дерваном, Воиславом, Владимиром, Остојом... На основу овог податка твоје тврдње о заједничком
језику траже мало чвршћу аргументацију од 'како је то општепозната чињеница'.
Ta navodna imena postoje samo u Porfirogenetovom zapisu uz obavezno nabrajanje jednog imena koje odgovara nazivu naroda. Poznata šablona kod njega.
Najstarija zapisana spominjanja osobnih imena kod Hrvata od početka 9.st. su slavenska, tipična samo za Hrvate uz dosta općeslavenskih imena.
Jednako kao što i kod drugih slavenskih naroda ima imena tipičnih samo za njih.

Slavenski jezik je i u vrijeme seoba naroda vrlo vjerojatno imao jako puno dijalekata, ipak je pokrivao vrlo veliko područje sa kontaktima sa različitim narodima i kulturama.
Uvođenjem crkvenoslavenskoga kao knjizevnog jezika kod Slavena zamagljuje stanje jezika kod naroda na našem području, ali jezične posebnosti koje se probijaju u crkvenoslavenski uskoro dovodi do razlikovanja redakcija tj. naroda koji je to pisao.
 
Ta navodna imena postoje samo u Porfirogenetovom zapisu uz obavezno nabrajanje jednog imena koje odgovara nazivu naroda. Poznata šablona kod njega.
Najstarija zapisana spominjanja osobnih imena kod Hrvata od početka 9.st. su slavenska, tipična samo za Hrvate uz dosta općeslavenskih imena.
Jednako kao što i kod drugih slavenskih naroda ima imena tipičnih samo za njih.

Slavenski jezik je i u vrijeme seoba naroda vrlo vjerojatno imao jako puno dijalekata, ipak je pokrivao vrlo veliko područje sa kontaktima sa različitim narodima i kulturama.
Uvođenjem crkvenoslavenskoga kao knjizevnog jezika kod Slavena zamagljuje stanje jezika kod naroda na našem području, ali jezične posebnosti koje se probijaju u crkvenoslavenski uskoro dovodi do razlikovanja redakcija tj. naroda koji je to pisao.
Brüder Grimms Märchen
 
Na osnovu onoga što je do sada utvrđeno, natpis je izmisio ili možda čak preciznije konfabulirao Vladislav Sotirović, inspirisan ili nevešto prepričavajući Lazu M. Kostića. Kostić je preneo jednu vest da se u Muzeju grada Minhena u sekciji koja se tiče Tridesetogodišnjeg rata (1618-1648) nekada nalazio jedan natpis koji je ukrasio taj deo izložbe.

Kako Minhen i Magdeburg imaju isto početno slovo (M) moguće je da je Sotirovićeva konfabulacija išla tim putem, uključujući i da je muzej postao katedrala.

Natpis iz minhenskoj muzeja, iznad ulaska u pomenuto odeljenje, po Kostiću (Примери хиљадугодишње културе Хрвата. IV књига, Хамилтон 1958, 84.) je glasio:

Sačuvaj nas, Gospode, kolere, kuge i Hrvata.

Odnosno, nema gladi i na prvom mestu se nalazi kolera.

https://www.zbor.rs/wp-content/uplo...odisnje-kulture-hrvata-knj4-lazo-m-kostic.pdf

Kostić navodi da je citat preuzet iz časopisa „Glas kanadskih Srba“, u broju od 13. avgusta 1954. godine. Ne bi bilo zgoreg pronaći taj broj, da se i direktno pogleda izvor.
Ne bi me čudilo da je to još jedna izmišljotina kao onaj srpski kalendar u Dubrovniku u kojem su srpski krivotvoritelji ispustili iz njemačkog originala "serbo-kroatische" za većinski jezik u Dubrovniku i maliciozno preveli kao "srpski".
 
HRVATI - ne Srbi nego Hrvati , ne mešaj nas u te vaše ustaške zločine, kojekude.

Bacali ste decu u vatru i posle 400 godina, u Jasenovcu, Kozari i koje gde, nije vam stran taj način ubijanja nejači. :kafa:
Pa da, slažem se! HRVATI iz Vojne krajine, a ne Srbi! :kafa:

O nejači govori onaj tko ima presuđeni genocid na glavi. O tempora, o mores. :roll:
 
Имаш списак имена са местима рођења и живљења? Откуд знаш одакле су?
Да и јесу из Војне Крајине зашто би били већински? Осамсто разбојника па већински?
Vojna krajina je bila jedino rasadište uvijek spremnih vojnika s velikim ratnim iskustvom. Ti hrvatski vojnici koji su se borili u 30-godišnjem ratu dolazili su dobrim dijelom upravo iz tog područja. Čemu stvarati novu vojsku kad je već imaš na raspolaganju?
 
Нису, Војна крајина је тада под Турском.
Pogledajte prilog 1412498
Kad ono, nisi u pravu. Lika, Kordun i manji dio zapadne Slavonije su bile u sastavu Vojne krajine.

VK.jpg
 
Izvini, ali moram da još jednom predočim da se svako negiranje postojanja natpisa na Magdeburškoj katedrali svodi na ponavljanje tvrdnji čoveka kome nije strana ni apologija ustaštva, hrvatskog nacionaliste Željka Bistrovića.

Da li postoji neki relevantni izvor o tom “nepostojanju” natpisa “ ili je ipak samo reč jedino i isključivo o ponovnom nametanju poželjnih “istorijskih istna”?

Na svaki malobrojan i ne baš uticajan narod je veoma lako uperiti prstom kao što je na primer urađeno sa Hrvatima natpisom o gladi, kugi i Hrvatima - međutim ne treba smetnuti s uma da učestvovanje hrvatskih vojnika u zverstvima i pokoljima koja je Katolička liga priređivala nad svakim ko bi bio optužen za “luteransku (ili kalvinističku) jeres” ne menja činjenicu da su na primer isto tako upravo hrvatski vojnici generaciju-dve pre toga poćinili isto takve pokolje nad samim Hrvatima: Gupčevu Seljačku bunu su isto takvim metodama suzbili upravo hrvatski vojnici. Takva divljaštva su bila u skladu s naravima tog doba, a Katolička crkva je radila i gord stvari, tako da je negiranje istorijske istine jedino u službi hrvatskog nacionalizma i ničeg drugog.

Da li bilo ko veruje da bi ovo publicisticko štivo objavljeno na sajtu Hrvatskog Kulturnog Vijeća (navedeno u celosti) moglo ds bude neki relevantni izvor za bilo kakvu ozbiljnu raspravu o istoriji?

"Sačuvaj nas Bože kuge, gladi i Hrvata"​

U Novom listu od 7. prosinca 2013. objavljena je pjesma pod nazivom 'Povijest Hrvata za Boba Dylana' autora Predraga Lucića koji se ismijava Hrvatima
Predrag Lucic4
stavljajući im u usta riječi historijske poduke Bobu Dylanu. U navedenoj pjesmi autor se osvrnuo na povijesni događaj pada Magdeburga u Tridesetogodišnjem ratu u kojemu su navodno učestvovale hrvatske postrojbe pod grofom od Tillyja i na izreku „Sačuvaj nas Bože kuge, gladi i Hrvata" koja se navodno nalazi na portalu magdeburške katedrale.

U Tridesetogodišnjem ratu, vjerskom ratu između katolika i protestanata, koji je buktio od 1618. do 1648. na strani katoličke lige sudjelovala je i laka konjica koju su njemački izvori nazivali Krabaten. Osim što se pod ovim nazivom podrazumijevala vrsta postrojbe, tj. laka konjica, upitna je i etnička pripadnost ovih „Hrvata" jer su većinom unovačeni s područja Militärgrenze, nama poznatijeg kao Vojna krajina, golemo područje habsburškog
Magdeburg2
obrambenog pojasa protiv Osmanlija koje se protezalo od Jadranskog mora do Karpata.

Jedan od većih zločina u kojem su učestvovali pripadnici navedene lake konjice bio je i pad Magdeburga u kojem je nastradalo više od 20.000 stanovnika toga grada.

Od sveukupnog broja vojnika postrojbi carske vojske i katoličke lige (oko 22.600 pješaka i 3.100 konjanika - Poljaka, Mađara, Valonaca, Kozaka, tzv. hajduka i mnogih drugih plaćenika raznih nacionalnost) koji su sudjelovali u pljačkanju Magdeburga učestvovalo je oko 850 pripadnika navedene konjice.

Zbog ovog događaja Nijemci su navodno na pročelju magdeburške katedrale napisali: Gott beschütze uns vor der Pest dem Hunger und den Kroaten (Sačuvaj nas Bože kuge, gladi i Hrvata). No kolikogod se potrudili nećete pronaći ovaj natpis na spomenutoj katedrali zato što je on izmišljotina četničke propagande koja želi dokazati kako su Hrvati genocidan narod.

Podvala Vladislava Sotirovića​

Dezinformaciju o natpisu na magdeburškoj katedrali internetom je proširo Vladislav B. Sotirović, docent Filološkog fakulteta u Vilniusu i osnivač on-line časopisa „Serbian Patriotic
Sotorovic2
SotirovićDezinformaciju o natpisu na magdeburškoj katedrali internetom je proširo Vladislav B. Sotirović, docent Filološkog fakulteta u Vilniusu i osnivač on-line časopisa „Serbian Patriotic Sotorovic2Front", a detalje o padu Magdeburga donosi citirajući djelo Laze Kostića „Primeri hiljadugodišnje kulture Hrvata" tiskane u Chicagu 1953. u izdanju Srpske narodne obrane.Front", a detalje o padu Magdeburga donosi citirajući djelo Laze Kostića „Primeri hiljadugodišnje kulture Hrvata" tiskane u Chicagu 1953. u izdanju Srpske narodne obrane.

U ovom djelu izašlom u više tomova autor se potrudio sabrati sve primjere koji bi potvrdili riječi iznesene u predgovoru njegova djela: „Ali ne samo da su Hrvati u ovom našem decenijumu pokazali svirepstva kojih bi se svaki Hun ili Avar stidio, nego uopšte je sva njihova historija puna grozota, izdaja, otimačine, krađe, pljačke, ubistva nevinih i bespomoćnih. Nema ni jednog savremenog naroda, to znači još preostalog naroda o kome se historija tako odvratno izrazila kao što su Hrvati. Njihova dela opisuju sa puno groze. Gdegod su se pojavili, svuda su osramotili svoje ime i opoganili sve koji su s njima sarađivali".

Žalosno je da jedan hrvatski pisac (a Predrag Lucić to jest) prepisuje neprovjerene podatke iz četničke propagande, a još je žalosnije da jedan hrvatski dnevnik (a Novi list to jest) ovu četničku propagandu objavljuje. Da nije nepostojeći natpis jedina faktografska greška u ispjevanom pjesmuljku pjesnik Lucić potvrđuje i preimenovanjem grofa od Tillya u vojvodu Tillya. Svaki povjesničar zna da je na kršćanskom zapadu grofovska titula (comes) manja od vojvodske (dux).

Stoga, ako se htio pridržavati analognih srpskih termina, trebao je grofa od Tillya nazvati knjazom od Tillya. Sve to govori o neobrazovanosti samog pisca koji je pokušao hrvatskim građanima dati lekciju iz povijesti. Opravdanje mu možemo naći jedino ako sve protumačimo pjesničkom slobodom. Kao i u Boba Dylana.

Napomena:​

U francuskom izdanju časopisa "Rolling Stone" Bob Dylan je izjavio: "Ako imate Ku Klux klan u krvi, crnci to mogu da osjete, čak i danas. Isto kao što Židovi mogu da osjete nacističku.

Treba istaći da je sud u Parizu tužbu prihvatio kao osnovanu. Sutkinja koja je vodila slučaj Dylana je kasnije oslobodila optužbi uz obrazloženje kako je pjevač dao svoj pristanak samo za objavljivanje intervjua u američkom izdanju časopisa, dok to za francusko izdanje nije učinio. Stoga je krivnju zbog "javnih uvreda" i "poticanja mržnje" prebacila na direktora nadležnog za objavljivanje francuskog izdanja časopisa "Rolling Stonea" te naložila Prekršajnom sudu da preuzme slučaj.a Srbi hrvatsku krv". Protiv njega je u studenom prošle godine Predstavničko vijeće hrvatskih ustanova i zajednice Francuske (CRICCF) podnijelo tužbu na sudu u Parizu zbog "javnog vrijeđanja" i "poticanja mržnje", ne tražeći tada nikakvu materijalnu odštetu već samo ispriku. Iziritiran ovim postupkom francuskih Hrvata Lucić je u Novom listu objavio gore navedenu satiričnu pjesmu.

Ovo reagiranje, uz manju izmjenu, poslano je redakciji Novog lista te glavnim urednicima ovoga glasila nedugo nakon objave Lucićevog uratka. Nažalost, mišljenja koja se ne slažu s ideologijom koja danas vlada Hrvatskom teško mogu naći svoj put do javnih medija. Iako se možda čini da ovaj tekst nije aktualan, zbog vremenskog odmaka od objavljivanja pjesme, nisam se mogao pomiriti sa širenjem povijesnih falsifikata o hrvatskom narodu.

Prije osamostaljenja Hrvatske, teza o genocidnosti hrvatskog naroda visila je kao Demoklov mač iznad glave svakog svjesnog Hrvata. No niti danas nije nestala te se svatko tko istinski voli svoju Domovinu mora naprezati dokazati da nije ustaša, fašist ili nacional-socijalist.

Treba istaći da je sud u Parizu tužbu prihvatio kao osnovanu. Sutkinja koja je vodila slučaj Dylana je kasnije oslobodila optužbi uz obrazloženje kako je pjevač dao svoj pristanak samo za objavljivanje intervjua u američkom izdanju časopisa, dok to za francusko izdanje nije učinio. Stoga je krivnju zbog "javnih uvreda" i "poticanja mržnje" prebacila na direktora nadležnog za objavljivanje francuskog izdanja časopisa "Rolling Stonea" te naložila Prekršajnom sudu da preuzme slučaj.

Željko Bistrović

http://www.hkv.hr/izdvojeno/vai-pri...rovjerene-podatke-iz-cetnicke-propagande.html
Samo ti nama pokaži fotografiju natpisa sa magdeburške katedrale pa ćemo ti povjerovati. Do tada, molim te, šuti!
 
Ма Хрвати су Хрвати, генетика је то, нема геноциднијег народа у Европи од њих.

Јасеновац је један и непоновљив, нема сличних народа који би могли измислити чак 58 начина убијања НЕМОЋНИХ ЉУДИ, ЖЕНА И ДЕЦЕ.

Сама та чињеница, смислити толико врста, модалитета, начина, КАКО ЛИШИТИ ЖИВОТА БЕСПОМОЋНО ЉУДСКО БИЋЕ говори о НЕПОНОВЉИВОЈ МОНСТРУОЗНОСТИ, о монструозности која није забележена нигде другде, на кугли земаљској.


Тако да, сигуран сам да све што је написано о монструозности крвата учесника тог рата, има итекако реалне историјске корене.

И да народна изрека сигурно не греши.:kafa:
Naravno, Hrvati, jer je Vojna krajina bila naseljena Hrvatima. Da je bilo Srba u Vojnoj krajini ne bi ih cijela Europa nazivala Hrvatima. :kafa:
 
Brüder Grimms Märchen
Nemamo ništa od Srba prije 13.st. pa se moramo osloniti na ono što su pisali stranci o njima. Tu su većinom spomenuta kršćanska imena , ali i ona poput Vojislav, Časlav koja imamo samo kod Srba, kod Hrvata u starim dokumentima Tomislav, Branimir, Zvonimir, Trpimir i sl., kod Čeha Stanislav, Vjenčeslav itd.
Znaci već u najranijem dobu su postojala tipična ime kod raznih slavenskih plemena pa zašto ne bi bilo i zasebnih jezika i dijalekata.

Moramo pretpostaviti da su Slaveni bili sjedilačko stanovništvo, kao i Germani i drugi narodi u njihovom susjedstvu. To remete samo zabilježeni upadi nomadskih naroda iz Azije. Prema tome i jezici su se mogli vremenom razdvojiti jer nije bilo pretjeranog miješanja među njima.
Kada Huni, Avari i drugi pokrenu zbjeg tog dotada sjedilačkog stanovništva, to stanovništvo se na novim područjima organizira oko vodećeg plemena koje vremenom nametne svoj govor i svoje ime kao službeno cijelom području kojim vlada, najvjerojatnije na poticaj izvana jer se nekako moraju identificirati prema njima.
 
Nemamo ništa od Srba prije 13.st. pa se moramo osloniti na ono što su pisali stranci o njima. Tu su većinom spomenuta kršćanska imena , ali i ona poput Vojislav, Časlav koja imamo samo kod Srba, kod Hrvata u starim dokumentima Tomislav, Branimir, Zvonimir, Trpimir i sl., kod Čeha Stanislav, Vjenčeslav itd.
Znaci već u najranijem dobu su postojala tipična ime kod raznih slavenskih plemena pa zašto ne bi bilo i zasebnih jezika i dijalekata.

Moramo pretpostaviti da su Slaveni bili sjedilačko stanovništvo, kao i Germani i drugi narodi u njihovom susjedstvu. To remete samo zabilježeni upadi nomadskih naroda iz Azije. Prema tome i jezici su se mogli vremenom razdvojiti jer nije bilo pretjeranog miješanja među njima.
Kada Huni, Avari i drugi pokrenu zbjeg tog dotada sjedilačkog stanovništva, to stanovništvo se na novim područjima organizira oko vodećeg plemena koje vremenom nametne svoj govor i svoje ime kao službeno cijelom području kojim vlada, najvjerojatnije na poticaj izvana jer se nekako moraju identificirati prema njima.
Није ми јасно одакле сте ишчепркали реч ПРОСВЈЕДНИК ?
 
Od prosvjed (protest) od suprotstaviti se.
Prosvjed - prosvjeta - prosvećenost,...... prosim, prositi, pro - svjedočiti ?

Nikako ne ide sa - protest ?

Jasno se vidi da na silu komponujete reči koje vaši pradedovi Sloveni nikada nisu koristili.

Da li se vi još uvek deklarišete kao Slovenski narod, ili ste "otkrili" neke druge korene ? :think:
 
Prosvjed - prosvjeta - prosvećenost,...... prosim, prositi, pro - svjedočiti ?

Nikako ne ide sa - protest ?

Jasno se vidi da na silu komponujete reči koje vaši pradedovi Sloveni nikada nisu koristili.

Da li se vi još uvek deklarišete kao Slovenski narod, ili ste "otkrili" neke druge korene ? :think:
To što vi zaboravljajte svoj jezik i sve više koristite turske i engleske riječi, nemate književnosti na narodnom duže od sto godina da se prisjetite, ne znaći da je tako i kod Hrvata. Niti je riječ prosvjed od Tuđmana, niti vi imate pravo nekome soliti pamet u vezi toga.
Ti i dalje govori protest, bre, burazer, zejtin i sl. ko pravi Srbin i ne viri nama preko plota u vezi toga.
Sjecam se da je Srbima i rijeci tisuća bila ustaška, a ono svi Slaveni osim Srba tako kažu. Slično i sa dosta drugih rijeci.
 
To što vi zaboravljajte svoj jezik i sve više koristite turske i engleske riječi, nemate književnosti na narodnom duže od sto godina da se prisjetite, ne znaći da je tako i kod Hrvata. Niti je riječ prosvjed od Tuđmana, niti vi imate pravo nekome soliti pamet u vezi toga.
Ti i dalje govori protest, bre, burazer, zejtin i sl. ko pravi Srbin i ne viri nama preko plota u vezi toga.
Sjecam se da je Srbima i rijeci tisuća bila ustaška, a ono svi Slaveni osim Srba tako kažu. Slično i sa dosta drugih rijeci.
Svaka reč nastala u narodnom govoru ima svoj koren.
Deder mi razjasni koren reči PROSVJEDNIK i imaćeš moje izvinjenje zato što sam je okarakterisao kao izmišljenu.
 
Ne bi me čudilo da je to još jedna izmišljotina kao onaj srpski kalendar u Dubrovniku u kojem su srpski krivotvoritelji ispustili iz njemačkog originala "serbo-kroatische" za većinski jezik u Dubrovniku i maliciozno preveli kao "srpski".

Ja nikakvu ozbiljniju potvrdu ove izreke nisam uspeo da pronađem.

Za sada svi primeri njenog pominjanja ne potiču iz Nemačke, već od Jugoslovena. I često su kontradiktorni. Po jednom to je neka stara zgrada, po drugom to je na zgradi opštinske uprave u Minhenu, a po trećem u minhenskom muzeju. Jedan istoričar čak nedavno prebacio je to iz Minhena u Magdeburg i nekakvu crkvu.

Moguće je da je reč o, načisto, urbanoj legendi koja je potekla iz Jugoslavije, a ne Nemačke.
 
Ja nikakvu ozbiljniju potvrdu ove izreke nisam uspeo da pronađem.

Za sada svi primeri njenog pominjanja ne potiču iz Nemačke, već od Jugoslovena. I često su kontradiktorni. Po jednom to je neka stara zgrada, po drugom to je na zgradi opštinske uprave u Minhenu, a po trećem u minhenskom muzeju. Jedan istoričar čak nedavno prebacio je to iz Minhena u Magdeburg i nekakvu crkvu.

Moguće je da je reč o, načisto, urbanoj legendi koja je potekla iz Jugoslavije, a ne Nemačke.
Još bi da im se izvinjavaš? Da li znaš šta zastupa partija Most kojoj je on simpatizer?
 
Ja nikakvu ozbiljniju potvrdu ove izreke nisam uspeo da pronađem.

Za sada svi primeri njenog pominjanja ne potiču iz Nemačke, već od Jugoslovena. I često su kontradiktorni. Po jednom to je neka stara zgrada, po drugom to je na zgradi opštinske uprave u Minhenu, a po trećem u minhenskom muzeju. Jedan istoričar čak nedavno prebacio je to iz Minhena u Magdeburg i nekakvu crkvu.

Moguće je da je reč o, načisto, urbanoj legendi koja je potekla iz Jugoslavije, a ne Nemačke.
I opet, poricački narativi iz potrebe za političkom korektnošću.
 

Back
Top