Просте речи: блицкриг (< нем. Blitzkrieg ‘муњевити рат’), гастарбајтер (< нем. Gastarbeiter ‘гостујући радник’), корнфлекс (< енгл. cornflakes ‘кукурузне пахуљице’), скејтборд (< енгл. skateboard ‘клизајућа даска’), фуснота (< нем. Fußnote ‘белешка при дну стране’), џојстик (< енгл. joystick ‘командна палица’).
Полусложенице
Традиционални спојеви: диван-кабаница, ремек-дело, сахат-кула, сиктер-кафа, ћетен-алва;
Прва реч страног порекла, друга домаћа: авио-јединица, гол-разлика, етно-село, клима-уређај, онлајн-трговина, порно-садржај;
Обе речи страног порекла: видео-рикордер, гол-аут, мини-маркет, поп-сонг, ријалити-шоу, фер-плеј, фото-апарат, шери-бренди.
Сложенице
Оријентализми: башчаршија (‘главни трг’) и Башчаршија (део Сарајева), дуванкеса, ћорсокак;
Сложенице са префиксоидима: биологија, зоологија, мегазвезда, микроплан, психоанализа, ретровизор, фотографија, хидротерапија;
Сложенице чији саставни делови могу потицати из различитих језика: визиткарта (< нем. Visit-karte ‘посетница’), генералштаб (< лат. generalis ‘општи, јавни’ и нем. Stab), кремпита (< енгл. cream, фр. crème, итал. crema, лат. cremor lactis и тур. pite, pide), лајтмотив (< нем. leiten ‘водити’ и новолатинског motivum), хаузмајстор (< нем. Haus-meister ‘пазикућа’).
Полусложенице
Традиционални спојеви: диван-кабаница, ремек-дело, сахат-кула, сиктер-кафа, ћетен-алва;
Прва реч страног порекла, друга домаћа: авио-јединица, гол-разлика, етно-село, клима-уређај, онлајн-трговина, порно-садржај;
Обе речи страног порекла: видео-рикордер, гол-аут, мини-маркет, поп-сонг, ријалити-шоу, фер-плеј, фото-апарат, шери-бренди.
Сложенице
Оријентализми: башчаршија (‘главни трг’) и Башчаршија (део Сарајева), дуванкеса, ћорсокак;
Сложенице са префиксоидима: биологија, зоологија, мегазвезда, микроплан, психоанализа, ретровизор, фотографија, хидротерапија;
Сложенице чији саставни делови могу потицати из различитих језика: визиткарта (< нем. Visit-karte ‘посетница’), генералштаб (< лат. generalis ‘општи, јавни’ и нем. Stab), кремпита (< енгл. cream, фр. crème, итал. crema, лат. cremor lactis и тур. pite, pide), лајтмотив (< нем. leiten ‘водити’ и новолатинског motivum), хаузмајстор (< нем. Haus-meister ‘пазикућа’).