- Poruka
- 128.080
– Neko u detinjstvu dobija poljupce i nagrade, a ima dece koja zarade „opekotine“. Svakojaki ožiljci ostaju. Dobošarski dnevnik nije „vodič“ kroz detinjstvo, on lagano saopštava stvari iz svog vremena: dakle, nema samo srećnog detinjstva, ništa nije „crno-belo“. Granice između sećanja, emocija i stvarnosti su nejasne ili pomerene. Suočio sam se žutim pismima, fotografijama i zabludama pod svetlom dana. (Ratko Dangubić)
Ratko Dangubić. Foto: Arhipelag
Pisac Ratko Dangubić (1946) objavio je nedavno roman Dobošarski dnevnik u izdanju Arhipelaga. Dobošarski dnevnik je melanholična priča o detinjstvu i odrastanju u bačkom mestu Gajdobra pedesetih i početkom šezdesetih godina XX veka. Mesto je poprište istorije koja se ne smiruje, već teče pred očima dečaka. U romanu se sećanja dečaka prepliću sa objavama iz autentičnog dobošarskog dnevnika, „društvene mreže“ onoga doba.
Dok u burnim istorijskim vremenima na kraju Drugog svetskog rata odlaze Nemci, a dolaze hercegovački kolonisti, ulicama odjekuju udarci doboša i uzvici dobošara kojima se objavljuju naredbe i uputstva, zahtevi i očekivanja novih vlasti.
Donoseći autentične objave iz dobošarskog dnevnika jednog vremena, koji je pronašao srećnim sticajem okolnosti i odmah odlučio da uključi u tekst svog romana, Dangubić je ispisao priču o istoriji koja se neprestano preobražava iz lične perspektive dečaka koji odrasta i čoveka koji se seća svog detinjstva.
Pre Dobošarskog dnevnika Dangubić je objavio osam romana, među kojima su i: Nemački u sto lekcija, Moving Day, Kafe Kengur, Švapski notes i Portret Mao Cedunga. Šest knjiga priča, kao i pet knjiga aforizama. Priče i aforizmi Ratka Dangubića zastupljeni su u više antologija u zemlji i inostranstvu. Dangubić živi u Beogradu.
Razgovaramo s Ratkom Dangubićem o njegovom novom romanu Dobošarski dnevnik i o tome kako se prožimaju sećanja i dokumenti, detinjstvo i istorija.
Zašto ste se odlučili da oživite u romanu Dobošarski dnevnik pedesete i šezdesete godine prošlog veka?
– Pisanje o pedesetim i ranim šezdesetim prošlog veka nije govor samo o detinjstvu, ne može se kazati da je to bezlično vreme. Na posledicama Drugog svetskog rata i širenja komunizma „na pola Evrope“ počivao je sistem vrednosti. Dokolica je bila dostupna samo deci. Moje osvrtanje je pokušaj da napravim kolaž uspomena i dokumenata, omaž onima koji nisu među živima.
Kako ste došli do forme dnevnika?
– Neobično jasno pamtim detalje iz porodičnog života, škole, iz igre, ali ne i svakodnevicu komunizma, i nju ovde, na sreću, „nadoknađuje“ autentični dobošarski dnevnik do koga sam došao. Dnevnik je posebna vrsta vodiča i pomoćnik da sećanja, anegdote, događaje, prepričavanja, pretočim u „sagu“ koja se, prividno, nastavlja u nedogled.
Kako je izgledao povratak u sećanja?
– Još pamtim preporuku starijeg pesnika da ne pišem u pidžami, jer ostajanje u pidžami daje vremena za razvlačenje i besciljno trabunjanje. Tada je nastala misao da pisanje knjiga i nije lična stvar. Razlog da pišem ovakav roman izgleda ličan, i nisam ga pisao u pidžami. Poslednjih godina života majka, rođaci i drugi koje sam viđao govorili su na neodređen način o vremenu iza njih, svesni da je „projekat“ komunizma propao. To su sasvim drugi pogledi od onih koje sam pamtio iz vremena odrastanja. Onda, ovde je i moje rano menjanje mesta boravka, gradova, školovanje, sav onaj drugi jezik koji mi se sručio u uši, sve one druge sredine koje su me oblikovale. Možda i jesam želeo da se pojavi jedno drugo, potpuno moje lice, ali i jedan neočekivan način razumevanja komunizma, kolonizacija, progona i bežanja Švaba, jer sve to je utkano u moj život od samog mog rođenja.
Da li je susret s vremenom iz sećanja kao suočenje s nekadašnjim sobom?
– Nije ono vreme nama ni prijatelj ni neprijatelj, posle godina koje su prošle od vremena kad smo zasipani parolama i ideologijom kao konfetama, shvatio sam da je ono vreme „svadljivo“, ali vremenom i samo vreme malaksava, lagano bledi.
Nisam onda imao pojma odakle dolaze svi oni događaji, rečenice, parole, rđave i kakve sve ne vesti. Mene tada nisu doticali pojmovi nacionalnog, ideološkog ili kakvog sve ne „igranja“ i to „neznanje“ trajalo je prilično dugo. Tu nije bilo tvrde moje samouverenosti, niti su me sva ta pitanja dodirivala. Jednom sam bio razdragan nečim, onda malodušan, neretko tužan.
Šta je detinjstvo za Vas? Povlašćena slika sveta ili trezor najranijih sećanja?
– Skloni smo da olako zamišljamo detinjstvo: radosno, nesrećno, simetrično, crno-belo, nedoživljeno. Emocije ili sećanje daju pogrešnu sliku o proživljenom. Detinjstvo ima prividnu istoriju, a to nije istorija iz knjiga, iz čitanki i dečijih pesmica. Svako detinjstvo je kutija u kojoj su sladunjavi slatkiši ili je Pandorina kutija. Neko u detinjstvu dobija poljupce i nagrade, a ima dece koja zarade „opekotine“. Svakojaki ožiljci ostaju.
Dobošarski dnevnik nije „vodič“ kroz detinjstvo, on lagano saopštava stvari iz svog vremena: dakle, nema samo srećnog detinjstva, niti su simetrična sećanja, ništa nije „crno-belo“. Granice između sećanja, emocija i stvarnosti su nejasne ili pomerene. Onaj koji piše je pred tajnom, ima kutije, bez obzira na to kako se zovu, i iz njih vadi hladna sećanja koja imaju, posle toliko godina, drugu boju, značenja. To je već fikcija. Suočio sam se žutim pismima, fotografijama i zabludama pod svetlom dana.
Zapravo, voleo bi da je ovo san u „nesanici“, o mojoj potrebu da svesno sećanje dobije poetsku stranu, da bude metafora. Naknadno saznajemo šta je u detinjstvu za nas blaženstvo, šta je gorko. Po svemu sudeći, onaj koji piše nije sam kad piše, jer misli naviru i nisu samo misli, nisu samo slike i prizori, on se sa „avetima“ bori, „vezan“ etičkim, emocionalnim i kakvim sve ne odnosima.
U Dobošarskom dnevniku svedočite o odjecima rata u posleratnim decenijama.
– Osim ubijanja i proterivanja, posledice ratova su i sećanja, knjige koje govore o onome čega nije bilo. Tu je sve asimetrično. Ja sam imao sreću da, uz sećanja ljudi koje pominjem, imam na raspolaganju dobošarski dnevnik koj je „svedok“, „hronika najavljenog života“, da prafraziram Markesa. „Svom snagom“ sam se bacio da ugradim sećanje u dramaturgiju ondašnjeg događanja, iz koje izranja politička, socijalna, ideološka i mnoga „druga slika“, nalik slikarskim prikazima radnih akcija ondašnje omladine. Nisam detinjstvo smatrao „značajnim“ dok nisam pročitao „dobošarski dnevnik“. Bio sam zatečen. To „svedočenje“ je zamena za neispisanu istoriju.
Često se smatra da je detinjstvo vredno onoliko koliko ste u njemu srećni, ali srećno detinjstvo, po pravilu, nije uzbudljivo, ono je jedva prikaz slike odnosa roditelja i dece. Ne, sva detinjstva nisu jednostavna i srećna, i ja sam se trudio da ne ponesem premnogo stvari u priču. Izbegao sam da raspoloženje iz onog vremena upravlja pričom, da bude hiroviti „reditelj“.

Pisac Ratko Dangubić (1946) objavio je nedavno roman Dobošarski dnevnik u izdanju Arhipelaga. Dobošarski dnevnik je melanholična priča o detinjstvu i odrastanju u bačkom mestu Gajdobra pedesetih i početkom šezdesetih godina XX veka. Mesto je poprište istorije koja se ne smiruje, već teče pred očima dečaka. U romanu se sećanja dečaka prepliću sa objavama iz autentičnog dobošarskog dnevnika, „društvene mreže“ onoga doba.
Dok u burnim istorijskim vremenima na kraju Drugog svetskog rata odlaze Nemci, a dolaze hercegovački kolonisti, ulicama odjekuju udarci doboša i uzvici dobošara kojima se objavljuju naredbe i uputstva, zahtevi i očekivanja novih vlasti.
Donoseći autentične objave iz dobošarskog dnevnika jednog vremena, koji je pronašao srećnim sticajem okolnosti i odmah odlučio da uključi u tekst svog romana, Dangubić je ispisao priču o istoriji koja se neprestano preobražava iz lične perspektive dečaka koji odrasta i čoveka koji se seća svog detinjstva.
Pre Dobošarskog dnevnika Dangubić je objavio osam romana, među kojima su i: Nemački u sto lekcija, Moving Day, Kafe Kengur, Švapski notes i Portret Mao Cedunga. Šest knjiga priča, kao i pet knjiga aforizama. Priče i aforizmi Ratka Dangubića zastupljeni su u više antologija u zemlji i inostranstvu. Dangubić živi u Beogradu.
Razgovaramo s Ratkom Dangubićem o njegovom novom romanu Dobošarski dnevnik i o tome kako se prožimaju sećanja i dokumenti, detinjstvo i istorija.
Zašto ste se odlučili da oživite u romanu Dobošarski dnevnik pedesete i šezdesete godine prošlog veka?
– Pisanje o pedesetim i ranim šezdesetim prošlog veka nije govor samo o detinjstvu, ne može se kazati da je to bezlično vreme. Na posledicama Drugog svetskog rata i širenja komunizma „na pola Evrope“ počivao je sistem vrednosti. Dokolica je bila dostupna samo deci. Moje osvrtanje je pokušaj da napravim kolaž uspomena i dokumenata, omaž onima koji nisu među živima.
Kako ste došli do forme dnevnika?
– Neobično jasno pamtim detalje iz porodičnog života, škole, iz igre, ali ne i svakodnevicu komunizma, i nju ovde, na sreću, „nadoknađuje“ autentični dobošarski dnevnik do koga sam došao. Dnevnik je posebna vrsta vodiča i pomoćnik da sećanja, anegdote, događaje, prepričavanja, pretočim u „sagu“ koja se, prividno, nastavlja u nedogled.
Kako je izgledao povratak u sećanja?
– Još pamtim preporuku starijeg pesnika da ne pišem u pidžami, jer ostajanje u pidžami daje vremena za razvlačenje i besciljno trabunjanje. Tada je nastala misao da pisanje knjiga i nije lična stvar. Razlog da pišem ovakav roman izgleda ličan, i nisam ga pisao u pidžami. Poslednjih godina života majka, rođaci i drugi koje sam viđao govorili su na neodređen način o vremenu iza njih, svesni da je „projekat“ komunizma propao. To su sasvim drugi pogledi od onih koje sam pamtio iz vremena odrastanja. Onda, ovde je i moje rano menjanje mesta boravka, gradova, školovanje, sav onaj drugi jezik koji mi se sručio u uši, sve one druge sredine koje su me oblikovale. Možda i jesam želeo da se pojavi jedno drugo, potpuno moje lice, ali i jedan neočekivan način razumevanja komunizma, kolonizacija, progona i bežanja Švaba, jer sve to je utkano u moj život od samog mog rođenja.
Da li je susret s vremenom iz sećanja kao suočenje s nekadašnjim sobom?
– Nije ono vreme nama ni prijatelj ni neprijatelj, posle godina koje su prošle od vremena kad smo zasipani parolama i ideologijom kao konfetama, shvatio sam da je ono vreme „svadljivo“, ali vremenom i samo vreme malaksava, lagano bledi.
Nisam onda imao pojma odakle dolaze svi oni događaji, rečenice, parole, rđave i kakve sve ne vesti. Mene tada nisu doticali pojmovi nacionalnog, ideološkog ili kakvog sve ne „igranja“ i to „neznanje“ trajalo je prilično dugo. Tu nije bilo tvrde moje samouverenosti, niti su me sva ta pitanja dodirivala. Jednom sam bio razdragan nečim, onda malodušan, neretko tužan.
Šta je detinjstvo za Vas? Povlašćena slika sveta ili trezor najranijih sećanja?
– Skloni smo da olako zamišljamo detinjstvo: radosno, nesrećno, simetrično, crno-belo, nedoživljeno. Emocije ili sećanje daju pogrešnu sliku o proživljenom. Detinjstvo ima prividnu istoriju, a to nije istorija iz knjiga, iz čitanki i dečijih pesmica. Svako detinjstvo je kutija u kojoj su sladunjavi slatkiši ili je Pandorina kutija. Neko u detinjstvu dobija poljupce i nagrade, a ima dece koja zarade „opekotine“. Svakojaki ožiljci ostaju.
Dobošarski dnevnik nije „vodič“ kroz detinjstvo, on lagano saopštava stvari iz svog vremena: dakle, nema samo srećnog detinjstva, niti su simetrična sećanja, ništa nije „crno-belo“. Granice između sećanja, emocija i stvarnosti su nejasne ili pomerene. Onaj koji piše je pred tajnom, ima kutije, bez obzira na to kako se zovu, i iz njih vadi hladna sećanja koja imaju, posle toliko godina, drugu boju, značenja. To je već fikcija. Suočio sam se žutim pismima, fotografijama i zabludama pod svetlom dana.
Zapravo, voleo bi da je ovo san u „nesanici“, o mojoj potrebu da svesno sećanje dobije poetsku stranu, da bude metafora. Naknadno saznajemo šta je u detinjstvu za nas blaženstvo, šta je gorko. Po svemu sudeći, onaj koji piše nije sam kad piše, jer misli naviru i nisu samo misli, nisu samo slike i prizori, on se sa „avetima“ bori, „vezan“ etičkim, emocionalnim i kakvim sve ne odnosima.
U Dobošarskom dnevniku svedočite o odjecima rata u posleratnim decenijama.
– Osim ubijanja i proterivanja, posledice ratova su i sećanja, knjige koje govore o onome čega nije bilo. Tu je sve asimetrično. Ja sam imao sreću da, uz sećanja ljudi koje pominjem, imam na raspolaganju dobošarski dnevnik koj je „svedok“, „hronika najavljenog života“, da prafraziram Markesa. „Svom snagom“ sam se bacio da ugradim sećanje u dramaturgiju ondašnjeg događanja, iz koje izranja politička, socijalna, ideološka i mnoga „druga slika“, nalik slikarskim prikazima radnih akcija ondašnje omladine. Nisam detinjstvo smatrao „značajnim“ dok nisam pročitao „dobošarski dnevnik“. Bio sam zatečen. To „svedočenje“ je zamena za neispisanu istoriju.
Često se smatra da je detinjstvo vredno onoliko koliko ste u njemu srećni, ali srećno detinjstvo, po pravilu, nije uzbudljivo, ono je jedva prikaz slike odnosa roditelja i dece. Ne, sva detinjstva nisu jednostavna i srećna, i ja sam se trudio da ne ponesem premnogo stvari u priču. Izbegao sam da raspoloženje iz onog vremena upravlja pričom, da bude hiroviti „reditelj“.