Prisustvo Irana u Sarajevu

Askari

Aktivan član
Banovan
Poruka
1.604
Iran sarajevo.jpg


Aktivno prisustvo Irana na Sarajevskom sajmu knjiga​


SaharTV - U kulturnom centru Skenderija u glavnom gradu Bosne i Hercegovine zatvoren je 34. Sarajevski međunarodni sajam knjiga, na kojem je prisustvovalo 120 bosanskohercegovačkih i stranih izdavača.

Centar za kulturu Iranske ambasade u Sarajevu, Naučno-istraživački institut Ibn Sina i Fondacija Mulla Sadra predstavili su na sajmu najnovije iranske knjige prevedene i objavljene na bosanskom jeziku.

Zainteresovani za historiju iranske književnosti i kulture, mogli su se upoznati s kulturnim, književnim i historijskim kapacitetima te zemlje tokom posjete 34. Sarajevskom međunarodnom sajmu knjiga, posjetom iranskim štandovima.

Također, na Sajmu knjiga predstavljen je bosanski prijevod knjige Madžidove priče autora Hoshanga Moradija Kermanija.

Elvir Musić, prevodilac tod djela na bosanski, rekao je da su „Madžidove priče“ prikladna knjiga za sve starosne grupe u Bosni i Hercegovini.

Knjigu je četiri godine sa perzijskog na srpski preveo je Aleksandar Dragović, a potom je Elvir Musić preveo knjigu na bosanski jezik.

Fondacija Mulla Sadra predstavila je knjigu „Podučavanje vjerskim pojmovima ukorak s razvojnom psihologijom“, Nasera Bahonara, koju je prevela mr. Mediha Hadžajlić. Knjiga je dobila nagradu za najbolje djelo u oblasti društvenih nauka.

Institut Ibn Sina je također predstavio svoja brojna izdanja, među njima i ponovljeno izdanje tražene knjige „Adabi namaza“ od Imama Homeinija.

Također je predstavio i novi časopis „Studentska vremena“.


https://balkan.sahartv.ir/vijesti/balkan-i319216-aktivno_prisustvo_irana_na_sarajevskom_sajmu_knjiga
 
Homeini je zasluzan sto je Iran ispunjen islamskom duhovnoscu.
Razumem.Sad da li je islamska duhovnost neka vrednost kojoj treba da teže balkanske poturice drugi je par cipela ali u svakom slučaju na njima je da odluče.Ono što od njih očekujemo jeste da poštuju suverentet i terijatorijalnu celovitost Srbije i Srpske kao što i mi poštujemo suverenitet i teritorijalnu celovitost MHF i uvek će u Srbima imati pouzdanog suseda.
 
Иран је одувек био заинтересован за стање у БиХ , стање код муслиманске популације , али они су шитски муслимани а ови босански то нису
 
Иран је одувек био заинтересован за стање у БиХ , стање код муслиманске популације , али они су шитски муслимани а ови босански то нису
Ima puno Bosnjaka koji su presli u Siizam a i ja sam jedan od njih. Ja sam presao u Siizam 1998 kada je Iran bio aktivan u Beogradu pri Kulturnom Centru Irana.
 
Иран је одувек био заинтересован за стање у БиХ , стање код муслиманске популације , али они су шитски муслимани а ови босански то нису

Sajam-knjiga-Beograd-2022.-1-1024x768.jpg

The “Ibn Sina” Institute at the Book Fair in Belgrade​

The Science and Research “Ibn Sina” Institute, at the 65th International Book Fair in Belgrade, will present its newest editions, as well as the periodical “Signs of the Time”. The Institute’s publications, predominantly through Islamic gnosis and philosophy, is recognisable in regional spheres, thereby the Institute’s bookstand is traditionally well-visited.
After the two years of break imposed by the Corona virus, this year’s International Book Fair in Belgrade is held under the title of “The Return of the Written”. The Fair will last from the 24th to the 30th of October.

https://www.ibn-sina.net/en/the-ibn-sina-institute-at-the-book-fair-in-belgrade/


Iranski Institut Ibn Sina ima svoju produznicu i u Beogradu.
Vrlo ozbiljan institu. Citaj njihove knjige

https://www.ibn-sina.net/knjige/
 
Kad dodje Kraljevina, muslimani ce biti saborni sa srpskim carem, kao i pravoslavna i katolicka crkva, jer to je Car otvorio i dozvolio, i bogomolje su carske. Mozete se baviti dogmama i ucenjima, ali ne mozete biti nesaborni Caru i buntovnici i strani agenti. To ne moze. To je jeres.
 
Jacanjem utjecaja Rusije i Kine na azijskom kontinentu, Sahistima i Zoroastrijancima je propala nada da ce Zapad napasti Iran i tako srusiti rezim, i vratiti Saha. Sahistima ce onda ostati samo jedna opcija: iseliti se za Ameriku.
 
Pogledajte prilog 1332534

Aktivno prisustvo Irana na Sarajevskom sajmu knjiga​


SaharTV - U kulturnom centru Skenderija u glavnom gradu Bosne i Hercegovine zatvoren je 34. Sarajevski međunarodni sajam knjiga, na kojem je prisustvovalo 120 bosanskohercegovačkih i stranih izdavača.

Centar za kulturu Iranske ambasade u Sarajevu, Naučno-istraživački institut Ibn Sina i Fondacija Mulla Sadra predstavili su na sajmu najnovije iranske knjige prevedene i objavljene na bosanskom jeziku.

Zainteresovani za historiju iranske književnosti i kulture, mogli su se upoznati s kulturnim, književnim i historijskim kapacitetima te zemlje tokom posjete 34. Sarajevskom međunarodnom sajmu knjiga, posjetom iranskim štandovima.

Također, na Sajmu knjiga predstavljen je bosanski prijevod knjige Madžidove priče autora Hoshanga Moradija Kermanija.

Elvir Musić, prevodilac tod djela na bosanski, rekao je da su „Madžidove priče“ prikladna knjiga za sve starosne grupe u Bosni i Hercegovini.

Knjigu je četiri godine sa perzijskog na srpski preveo je Aleksandar Dragović, a potom je Elvir Musić preveo knjigu na bosanski jezik.

Fondacija Mulla Sadra predstavila je knjigu „Podučavanje vjerskim pojmovima ukorak s razvojnom psihologijom“, Nasera Bahonara, koju je prevela mr. Mediha Hadžajlić. Knjiga je dobila nagradu za najbolje djelo u oblasti društvenih nauka.

Institut Ibn Sina je također predstavio svoja brojna izdanja, među njima i ponovljeno izdanje tražene knjige „Adabi namaza“ od Imama Homeinija.

Također je predstavio i novi časopis „Studentska vremena“.


https://balkan.sahartv.ir/vijesti/balkan-i319216-aktivno_prisustvo_irana_na_sarajevskom_sajmu_knjiga

Ceka Banjaluka na autobiografiju Putina 😂
 
Pogledajte prilog 1332534

Aktivno prisustvo Irana na Sarajevskom sajmu knjiga​


SaharTV - U kulturnom centru Skenderija u glavnom gradu Bosne i Hercegovine zatvoren je 34. Sarajevski međunarodni sajam knjiga, na kojem je prisustvovalo 120 bosanskohercegovačkih i stranih izdavača.

Centar za kulturu Iranske ambasade u Sarajevu, Naučno-istraživački institut Ibn Sina i Fondacija Mulla Sadra predstavili su na sajmu najnovije iranske knjige prevedene i objavljene na bosanskom jeziku.

Zainteresovani za historiju iranske književnosti i kulture, mogli su se upoznati s kulturnim, književnim i historijskim kapacitetima te zemlje tokom posjete 34. Sarajevskom međunarodnom sajmu knjiga, posjetom iranskim štandovima.

Također, na Sajmu knjiga predstavljen je bosanski prijevod knjige Madžidove priče autora Hoshanga Moradija Kermanija.

Elvir Musić, prevodilac tod djela na bosanski, rekao je da su „Madžidove priče“ prikladna knjiga za sve starosne grupe u Bosni i Hercegovini.

Knjigu je četiri godine sa perzijskog na srpski preveo je Aleksandar Dragović, a potom je Elvir Musić preveo knjigu na bosanski jezik.

Fondacija Mulla Sadra predstavila je knjigu „Podučavanje vjerskim pojmovima ukorak s razvojnom psihologijom“, Nasera Bahonara, koju je prevela mr. Mediha Hadžajlić. Knjiga je dobila nagradu za najbolje djelo u oblasti društvenih nauka.

Institut Ibn Sina je također predstavio svoja brojna izdanja, među njima i ponovljeno izdanje tražene knjige „Adabi namaza“ od Imama Homeinija.

Također je predstavio i novi časopis „Studentska vremena“.


https://balkan.sahartv.ir/vijesti/balkan-i319216-aktivno_prisustvo_irana_na_sarajevskom_sajmu_knjiga
Bosanski jezik? Kakav je to jezik molim te....:dash:
 
Како се десило то да су муслимани из Босне скоро сви ханифијски сунити када је некада био толико распрострањен суфизам? Зашто је нестао, тј смањио се суфизам?
 

Back
Top