Prevodilacka tema

Ma da, "u naše vreme" su tinejdžeri bili elokventni na ovu temu u pm :lol:
Ovo tvoje, Jeco

je isto prevedeno sa "e, hteo sam...ovaj, nešto...da te pitam...hm...ne znam šta ti misliš...znaš, onako, baš nam je ...hm...pa super..jel' da...i ti si onako....ovaj...hm...super lik...pa ja mislio...ovaj...a da pođemo...m?"
Ono jes' u temi se ne radi o tinejdžerima, mada ja i od starijih nisam čula mnogo smislenijih rečenica na zadatu temu :lol:

Medice :cmok:, ala si ovo napisala, kao pravi tinejdzer. :)
Pa, nazalost, tako je...Nisu puno odmakli, ni neki stariji slažem se...Jedni nemaju pojma da se izrazavaju a drugi se plaše emocija. Kako god okreneš, sve se svede na taj žargonski rečnik, gde se ne zna ni ko šta hoće, ni ko je sa kim...I onda kada tu neku curu upitaš: "Da li se Vi zabavljate?" Ona ne bi znala šta da ti kaže, jer je danas to "in" biti nedorečen, dvosmislen...jer za to ima tako širok opus termina , koliko u matematici nema varijanti. :)
Ma, ja sam lepo za naš lepi srpski jezik: "Volim te, ne volim te, dopadaš mi se, i sl." A, ne ovako...Sve neki zbunjeni ljudi. Iscrpi to, ta nedorečenost i neka neizvesnost kada nisi načisto šta taj neko hoće ili kako se ponaša.
 
Poslednja izmena:
ma u pravu ste..ja se secam jedne ljubavne izjave koja je zauvek ostala zabelezena u mojoj glavi..jedan moj momak mi je izjavio ljubav ovim recima sokiran je izgovorio
seko volim te ebes mi mater:rotf::rotf:
ali to mi je bila najsladja ljubavna izjava ikada:D
 
E ajd sad..Dosla mi kumina cerka ...ima 23 godine i kaze da je sa nekim u vezi.......nekoj...povremeno se vidjaju..hm to mi nije jasno kod ove omladine..al ne bitno za pricu i pita ona mene sta znaci kad ti taj neko kaze u neku ruku sam zaljubljen u tebe
ili jako si mi vazna
ili postala si vazan Sraf (pazi izraza) u mom zivotu
molim prevod
Da li ste vi imali tako nekih stvari koje su za prevodjenje?
ili prevod ne treba..prosto nisam pametna:D
i pored sve moje pameti ja detetu nisam znala da odgovorim...hm..sta bi to znacilo u neku ruku sam zaljubeljen....ebem li ga ako znam...valjda se zaljubljuje...a to sa srafovima..pitala sam je da li je automehanicar..pa da vidim koliko mu je rec sraf vazan:D
ajmo mudre zene i devojke...ali i ovi nasi muski po forumu...sta kazete
ps
njena je dilema da li biti sa njim ili ne
e to sam joj jedino dala odgovor..a sto da ne budes sa njim.....da li ti je lepo....ako jeste..u cemu je problem...hm

nek ona nadje drugu matricu kojoj ce biti jedan jedini i odgovarajuci sfar..sta se nateze s njim bez potrebe u tim godinama.
 
Gledam juče jednu emisiju...I neka mlada devojka, koja očigledno simpatiše momka, a i on nju, kaže: "On dobro zna, da ja napolje imam dečka...A, to da li se ja dopadam njemu ili on meni... Neka sve ostane na tome, i tako..."
Eto ti ga , klasičan prevod i strah od emocija..Umesto , da lepo kaže: "Jeste, dopadam mu se, vidim to..Nisam ni ja ravnodušna, ali ja imam ljudi dečka kojeg volim.. "
A, ne..lepše je ovako nedorečeno...To prevodjenje, me izludjuje. NIje ni čudo što se mladi momci i devojke ne razumeju, kada tu neko stalno mora da bude ili poliglota ili da se igra prevodioca...Ko u današnje vreme je tinejdzer...Nije mu lako, ne.

ovo apsolutni nije tacno..obican klisej..
imas ti i mutavi ljudi koje kad ih gladne pitas hoce li jesti promrmljaju..necu..
 
E ajd sad..Dosla mi kumina cerka ...ima 23 godine i kaze da je sa nekim u vezi.......nekoj...povremeno se vidjaju..hm to mi nije jasno kod ove omladine..al ne bitno za pricu i pita ona mene sta znaci kad ti taj neko kaze u neku ruku sam zaljubljen u tebe
ili jako si mi vazna
ili postala si vazan Sraf (pazi izraza) u mom zivotu


Sta znaci, pa vrati se u proslost.Znas ono...Ti si sjajna cura, nije do tebe, ali...Tip hoce sex ali bez obaveze.Sta da se radi.
 
E ajd sad..Dosla mi kumina cerka ...ima 23 godine i kaze da je sa nekim u vezi.......

i pita ona mene sta znaci kad ti taj neko kaze u neku ruku sam zaljubljen u tebe

molim prevod
Ne verujem da je tek tako izjavio to sto je izjavio nego bih rekla da je bio pitan da li je voli pa je bio zatecen i pokusao da izvrda. Bilo mu glupo da joj kaze da je ne voli, a bilo mu je glupo i da joj kaze da je voli.

Nadam se da gresim, ali ako je moja pretpostavka tacna, na odlicnom je putu da ga otera od sebe ako nastavi da trazi eksplicitnu izjavu.
 
Nego, ja se nešto pitam....da li su vesele žene forumske, ove koje su glasale za momentalni odheb, tako odlučne i kad je u pitanju tip na kojeg su se one primile? :zper: Ili u tom slučaju taj šaraf i ne zvuči baš toliko strašno, ono, moglo bi se izdumati i neko pozitivno značenje? :zper:
 
pa moje kumce....se zagrejala..to je ocito...hm....al oce da ga ostavi...jer joj se svidja a nece samo seks....prosto me dovela u situaciju da njenoj mami ne mogu nista da kazem....izneverila bih njeno poverenje..a najradije bih se upravo sa mojom kumom posavetovala da joj obe kazemo da ima jos drugih koji ce se zaljubiti..ali ne u neku ruku,,vec stvarno
Ne razumem ovaj post. OK da te pita za misljenje, ali ne razumem kako mozes da izneveris kumino poverenje kada nista od tebe tu ne zavisi.
 
Nego, ja se nešto pitam....da li su vesele žene forumske, ove koje su glasale za momentalni odheb, tako odlučne i kad je u pitanju tip na kojeg su se one primile? :zper: Ili u tom slučaju taj šaraf i ne zvuči baš toliko strašno, ono, moglo bi se izdumati i neko pozitivno značenje? :zper:

Ja sam vesela zena, pa cu sada da odgovorim...:cmok:
Isto tako odlučna..kaako ovde pišem, tako i živim...To sam i ovde i u realnom životu, jedna ista osoba. Što ovde govorim, tako se i ponašam. Isto bi mi bilo strašno da je meni neko tako rekao kao njoj, kao što mi je bilo i kada se odnosilo na nju. I potpuno bih isto reagovala. :cmok2:
 
Nego, ja se nešto pitam....da li su vesele žene forumske, ove koje su glasale za momentalni odheb, tako odlučne i kad je u pitanju tip na kojeg su se one primile? :zper: Ili u tom slučaju taj šaraf i ne zvuči baš toliko strašno, ono, moglo bi se izdumati i neko pozitivno značenje? :zper:

Mislis... znacenje tipa...da nema tog srafa, ja bih se nacisto raspao:D
 

Back
Top