- Poruka
- 75.109
proračunavač?Racunaljka? Racunalo? Izaracunavaljka?
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
proračunavač?Racunaljka? Racunalo? Izaracunavaljka?
Voistinu proracunavac.proračunavač?
Digitron i racunar?hm?....
Koja je srpska reč za kalkulator a koja za kompjuter?
ma smuti je od smućkatitakodje, koja je srpska reč za smoothie (gusti, ugladjen napitak od svežeg voća dobro umućenog sa mlekom, jogurtom ili sladoledom)
Pogledajte prilog 797496
Recipe
sa razlikom što smudima smuti je od smućkati
već pomenuh, digitron nije srpska reč.Digitron i racunar?
a milkšejk je skraćeno od mlekošećer a ne promućkano mlekoSmudi može da se uporedi sa milkšejk (milkshake), zašta opet nema srpska reč. Razlika izmedju dva je uglavnom u odnosu sastojaka.
Izvorno srpskih reci nema dovoljno ni za celu recenicu a ne za celokupan jezik. Akcenat je na ubacivanju izraza koji uopste nisu deo jezika a kad bismo izbacili sve reci koje su preuzete iz nekog jezika ne bi nam ostalo nista.već pomenuh, digitron nije srpska reč.
evo ..neka se zove svemudraEvo na primer nek neko nađe reč na srpskom koja može da zameni reč "crone" znači nije "veštica",nije "starica" bukvalnbo znači "stara,mudra žena sa puno životnog iskustva koja zna nekakve tajne koje su neshvatljive običnim ljudima."
srerćno
Patološka potrebaRecimo zns da su ljudi s kojima komuniciras raznovrno obrazovani, a ti koristis strane izraze iz struke ili nekog slenga stranog jezika, sta govori o tebi?
Iz istorije su nam poznati takvi trendovi, pa su "nacunici" koristili turski jezik u vreme turaka, nemacki kada je prosla industrijska revolucija i strucnjaci obucavani u nemackoj, a onda se preslo na engleski tokom raznih promena, sto drustvenih sto tehnoloskih.
Ja volim da kazem da te postapalice imaju smisla samo koriscenje umesto "aaa" "eeeee" " mmmm" ili "onako" ovako" i slicno...jer je srpski jezik dovoljno fleksibilan da moze da iskaze vise nijansi nego sto moze strana rec u srpskom, koja najcesce oznacava samo grub opis.
Verovatno kod nekih i nema recnik, ali kod Srba se dokazuje, jos uvek, pocetak pismenosti jer pismeni nemaju vremena za svoje pismo kad se bave tudjim...parama.Izvorno srpskih reci nema dovoljno ni za celu recenicu a ne za celokupan jezik. Akcenat je na ubacivanju izraza koji uopste nisu deo jezika a kad bismo izbacili sve reci koje su preuzete iz nekog jezika ne bi nam ostalo nista.
Tinejdzerima to i lezi, cak i da izmisljaju reci, problem su oni koji bi trebalo da su procitali vise srpskih nego stranih knjiga i da im je srpski recnik bar 50000 reci...ali su bas ti prazni i nedovrseni jako vazni strucnjaci, istina akademike nisam cuo, ali strucnjake slusam i citam svaki dan. I naravno, to je bruka za njih, a ne za narod ili jezik.Nije tema jezik uopste.
Pitanje jeste zasto neko koristi sleng, strane reci u govoru.
Znate imate one napacene (dobro mozda nisu napaceni ) recimo tinejdzere za koji treba google. Sve neki novonastali izrazi koji se valjda u tom dobu koriste.
Kao kada bih ja tu koristila recimo bicu afk par minuta, pisi na pm, gz, gvg, itd.
Dakle koriste se reci tamo gde im nije mesto, u sredini gde im nije mesto.
Многи, нарочито млађи, ово не знају.1. Дигитрон,
2. Рачунало.
Многи, нарочито млађи, ово не знају.
Digitron d.o.o. Buje - proizvođač i uvoznik elektromehaničkih digitalnih vaga, fiskalnih blagajni, LED rasvjete, klimatizacije i ekološkog grijanja. Uz tehničku podršku i servis.
Digitron se nalazi u Bujama, gradu na zapadnoj obali Istre, na slovensko-hrvatskoj granici 90-ak km udaljenom od Pule i Rijeke, ...
Има људи, стручњака у некој области, који не воде рачуна о томе пред ким шта говоре.Tinejdzerima to i lezi, cak i da izmisljaju reci, problem su oni koji bi trebalo da su procitali vise srpskih nego stranih knjiga i da im je srpski recnik bar 50000 reci...ali su bas ti prazni i nedovrseni jako vazni strucnjaci, istina akademike nisam cuo, ali strucnjake slusam i citam svaki dan. I naravno, to je bruka za njih, a ne za narod ili jezik.
Само сам скинуо са мрежице оно што ја знам а ви не - да је назив за ту справу потекао од назива фирме у Истри, још 1971.Мислим да је противно правилима Крстарице да се овако рекламираш а да ниси платио рекламу.
Да допуним.Само сам скинуо са мрежице оно што ја знам а ви не - да је назив за ту справу потекао од назива фирме у Истри, још 1971.
Брзо се примио под тим именом, а сама фирма га је звала столни калкулатор и џепни калкулатор.