ПОСЛЕ СВЕГА 68 ГОДИНА ШВАБЕ ВРАЋАЈУ ОПЉАЧКАНО 1943.

eremita

Zaslužan član
Poruka
117.180
Nemačka vraća knjige Gece Kona Srbiji

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_2,00.html





Pripreme za sajam knjiga u Lajpcigu na kome je Srbija počasni gost su pri kraju. U okviru tog sajma Srbiji bi trebalo da bude vraćeno 796 knjiga izdavačke kuće Gece Kona koje su otete tokom Drugog svetskog rata.





Više od pet decenija studenti slavistike na lajpciškom Univerzitetu imali su prilike da svoje istraživačke radove baziraju na knjigama Miloša Crnjanskog, Slobodana Jovanovića, Branislava Nušića i mnogih drugih značajnih imena iz srpske i jugoslovenske književnosti. Međutim, ono što tolike generacije studenata nisu znale jeste kako se 796 naslova beogradske „Izdavačke knjižarnice Geca Kon“ našlo na policama Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu.

Godine 2007, prilikom preuređivanja arhivske građe, otkrivena je prepiska iz 1943. godine između bečke Nacionalne biblioteke i lajpciške Univerzitetske biblioteke. U prepisci se nalazio spisak od 796 naslova, koje je tadašnji direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke zatražio da mu dostave. Knjige su iste godine prenete u Lajpcig. Ovaj broj je samo deo od preko 2000 naslova izdavačke kuće Gece Kona za koje se i danas veruje da se nalaze u brojnim nemačkim bibliotekama.


http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,6447786_ind_1,00.html

Krađa knjiga – uobičajena praksa nacista

Krađa knjiga iz okupiranih zemalja za vreme Drugog svetskog rata bila je uobičajena praksa nacističkih vlasti, objašnjava Andrea Barezel-Brand iz nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma. „Postojalo je više razloga za krađu: u nekim mestima to se radilo kako bi se knjige sklonile iz kriznih područja, dok su u drugim, pak, uzimane iz kolekcionarskih pobuda. To je bila prilika da se na jedan, za naciste veoma povoljan način prošire kolekcije u nemačkim bibliotekama. U cilju istrebljivanja neprijatelja, težilo se istraživanju njegovih kulturnih vrednosti, pa se često praktikovalo da se kulturno nasleđe pojedinih naroda oduzme i prenese na neko drugo mesto“, objašnjava Andrea Barezel-Brand.

Iako postoji mnogo razloga zbog kojih su nacističke okupacione vlasti opljačkale izdavačku kuću Gece Kona, Barezel-Brandova skreće pažnju na još jedan važan razlog zbog kojeg su knjige odnete iz Beograda. U Kraljevini Jugoslaviji Geca Kon je bio najveći izdavač, koji je u periodu od 1905. do 1941. objavio preko 5.000 naslova iz gotovo svih oblasti stvaralaštva, čime je podigao i razvio srpsku knjižarsku i izdavačku delatnost do evropskog nivoa.

„U Trećem rajhu postojao je proces arijanizacije ekonomskih resursa kako Nemačke, tako i okupiranih teritorija. To je značilo isključivanje Jevreja iz ekonomskog života. Znamo da je Geca Kon bio Jevrejin, a isto tako i najveći izdavač u Jugoslaviji. Jedna od mogućih namera je možda bila da se te knjige, koje su činile inventar, pošalju u Nemačku, da bi se na taj način jaka izdavačka kuća, sa velikom infrastrukturom što povoljnije prodala, a pritom obezbedila i rasna čistota u nacističkom poimanju“, ukazuje Andrea Barezel-Brand.

U cilju propagande nacizma

Da su knjige bile deo inventara izdavačke kuće potvrđuje i Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke. „To su knjige koje u Srbiji nisu nikada upotrebljene, već su kao sveže odštampane uzete iz magacina izdavačke kuće“, kaže Šnajder.

Beogradski izdavač jevrejskog porekla Geca Kon ubijen je 1941. godine. Njegovu izdavačku kuću sa celokupnom infrastrukturom preuzelo je nemačko preduzeće Jugoistok, preko kojeg je širena nacistička politička i rasna propaganda. Prilikom preuzimanja izdavačke kuće u Beograd je doputovao Paul Hajgl, tadašnji generalni direktor bečke biblioteke, koji je knjige prvo preneo u Beč, a potom ih raspodelio širom Nemačke.


Kada su 2007. godine knjige identifikovane, Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke, pokrenuo je postupak njihovog povratka u Srbiju. Započeta komunikacija sa Narodnom bibliotekom Srbije ubrzo je prekinuta zbog zahteva Jevrejske konferencije za restituciju da se pronađu Konovi naslednici.
„Konferencija je na osnovu zakona koji joj omogućava da bude pravni zastupnik jevrejskih porodica započela istragu pronalaska naslednika Gece Kona. Predmet je vraćen lajpciškoj biblioteci i na nama je bilo da odlučimo šta ćemo sa knjigama. Pošto naslednika više nema smatram da je Narodna biblioteke Srbije ta koja treba da donese konačnu odluku o ovom pitanju“, ukazuje direktor lajpciške biblioteke.

Milion i po predmeta čeka na povratak

Pravo na knjige izdavačke kuće Gece Kona preneto je na državu Srbiju, odnosno na Narodnu biblioteku Srbije. Primopredaja će biti svečano obavljena na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Lajpcigu. Sreten Ugričić, direktor Narodne biblioteke o povratku knjiga izdavačke kuće Gece Kona u Srbiju kaže: „Pozdravljam ovaj gest Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu, jer on potvrđuje našu zajedničku posvećenost pamćenju, posvećenost knjizi i čitanju i razumevanju, i posvećenost miru i saradnji između Srbije i Nemačke.“:dash::dash::dash:

Ugričić naglašava da će ove knjige biti korišćene za popunjavanje nestalog fonda tokom uništavanja Narodne biblioteke u Beogradu 1941. godine. Otkrivanje knjiga izdavačke kuće Gece Kona samo je jedan deo kulturnih dobara koji se nalaze u Nemačkoj od Drugog svetskog rata. Prema podacima nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma, više od 1.500.000 predmeta čeka svoj povraćaj prvobitnim vlasnicima širom Evrope.

Autor: Ognjen Cvijanović
Odgovorni urednik: Ivan Đerković
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_1,00.html
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Е сада мене интересује да ми одговоре ови поклоници Шваба и Швабије да ми објасне КАКАВ ЈЕ ТО НАРОД??? И да ли су они уопште после 1945. године престали да буду нацисти/фашисти? С којим правом су ДРЖАЛИ У СВОЈИНИ 68.ГОДИНА НЕШТО ШТО НИЈЕ ЊИХОВО??? Какви су то људи??? И какав је ово цинизам у којем је овај наш идиЈот директор Народне библиотеке ЈОШ ВЕОМА ЗАХВАЛАН ШВАБАМА ШТО НАМ ВРАЋАЈУ ОНО ШТО СУ УКРАЛИ, А ПРЕ ТОГА СУ ДО ТЕМЕЉА БОМБАМА СРУШИЛИ НАРОДНУ БИБЛИОТЕКУ...



Или сам ја пролупао - или сам у праву када мислим да су Швабе=швајн!:evil:
 
Poslednja izmena:
Е сада мене интересује да ми одговоре ови поклоници Шваба и Швабије да ми објасне КАКАВ ЈЕ ТО НАРОД??? И да ли су они уопште после 1945. године престали да буду нацисти/фашисти? С којим правом су ДРЖАЛИ У СВОЈИНИ 68.ГОДИНА НЕШТО ШТО НИЈЕ ЊИХОВО??? Какви су то људи??? И какав је ово цинизам у којем је овај наш идиЈот директор Народне библиотеке ЈОШ ВЕОМА ЗАХВАЛАН ШВАБАМА ШТО НАМ ВРАЋАЈУ ОНО ШТО СУ УКРАЛИ, А ПРЕ ТОГА СУ ДО ТЕМЕЉА БОМБАМА СРУШИЛИ НАРОДНУ БИБЛИОТЕКУ...

Или сам ја пролупао - или сам у праву када мислим да су Швабе=швајн!:evil:

Bar nešto vraćaju. Naši su svom narodu oduzimali sve što su generacije sticale, i delili među patrijskim kolegama. E$to, nema komunizma odavno, a niko ništa ne vraća... Ko je veća svinja?
 
Ti si vec jednom otvarao slicnu temu.

Ne valja ti kad vrate, ne valja ti kad ne vrate...:roll:


Sta imas toliko protiv Nemaca? Da smo mi u pitanju, nikad ne bismo vratili opljackano.

То је била тема када су прошле године ВРАТИЛИ УКРАДЕНУ ПРАВОСЛАВНУ ИКОНУ СПЦ КОЈА ЈЕ БИЛА У ЊИХОВОЈ ЦРКВИ
у Падеборну И КОРИСТИЛИ ЈЕ САТРАПИ ТАКОЂЕ 65. ГОДИНА - И ДА СЛУЧАЈНО НИЈЕ ВИДЕО ЈЕДАН НАШ ПОП - НЕ БИ ЈЕ НИ ВРАТИЛИ...
швајн.....швајн------- швајн........

Мене интересује ЗАШТО СУ СЕ ПРАВИЛИ БЛЕСАВИ 68.ГОДИНА........ЕЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈ.... ПА ЗНАШ ЛИ ТИ КОЛИКО ЈЕ ТО ВРЕМЕНА........?????????
 
Bar nešto vraćaju. Naši su svom narodu oduzimali sve što su generacije sticale, i delili među patrijskim kolegama. E$to, nema komunizma odavno, a niko ništa ne vraća... Ko je veća svinja?

Извини, али без обзира што мислим све најгоре о банди црвеној - истина је ДА СУ КОМУЊАРЕ ПОБЕДИЛЕ А ШВАБЕ ИЗГУБИЛЕ У 2.СВЕТСКОМ РАТУ...Швабе су ИЗГУБИЛЕ РАТ 1945. А КОМУЊАРЕ СУ ДЕЛИМИЧНО ИЗГУБИЛЕ ВЛАСТ ТЕК НЕДАВНО... разлика је огромна......
 
То је била тема када су прошле године ВРАТИЛИ УКРАДЕНУ ПРАВОСЛАВНУ ИКОНУ СПЦ КОЈА ЈЕ БИЛА У ЊИХОВОЈ ЦРКВИ
у Падеборну И КОРИСТИЛИ ЈЕ САТРАПИ ТАКОЂЕ 65. ГОДИНА - И ДА СЛУЧАЈНО НИЈЕ ВИДЕО ЈЕДАН НАШ ПОП - НЕ БИ ЈЕ НИ ВРАТИЛИ...
швајн.....швајн------- швајн........

Мене интересује ЗАШТО СУ СЕ ПРАВИЛИ БЛЕСАВИ 68.ГОДИНА........ЕЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈЈ.... ПА ЗНАШ ЛИ ТИ КОЛИКО ЈЕ ТО ВРЕМЕНА........?????????

Nije nego valjda krst.

Ali svejedno, lepo rekoh, da smo mi u pitanju, da li bismo vratili opljackano?

Kad nase vlasti jos ni jednu restituciju ne mogu da sprovedu?


Е то је тек посебна прича... а овам као ИМАЈУ ПРИВРЕДНИ УСПЕХ, А ОНО СВЕ ЋЕ ДА ИСПАДНЕ ДА СУ САМО ПЉАЧКАЛИ...

Mito bre, a'e ne brukaj se ovakvim izjavama.
2222o.gif
 
Poslednja izmena:
Nemačka vraća knjige Gece Kona Srbiji

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_2,00.html





Pripreme za sajam knjiga u Lajpcigu na kome je Srbija počasni gost su pri kraju. U okviru tog sajma Srbiji bi trebalo da bude vraćeno 796 knjiga izdavačke kuće Gece Kona koje su otete tokom Drugog svetskog rata.





Više od pet decenija studenti slavistike na lajpciškom Univerzitetu imali su prilike da svoje istraživačke radove baziraju na knjigama Miloša Crnjanskog, Slobodana Jovanovića, Branislava Nušića i mnogih drugih značajnih imena iz srpske i jugoslovenske književnosti. Međutim, ono što tolike generacije studenata nisu znale jeste kako se 796 naslova beogradske „Izdavačke knjižarnice Geca Kon“ našlo na policama Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu.

Godine 2007, prilikom preuređivanja arhivske građe, otkrivena je prepiska iz 1943. godine između bečke Nacionalne biblioteke i lajpciške Univerzitetske biblioteke. U prepisci se nalazio spisak od 796 naslova, koje je tadašnji direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke zatražio da mu dostave. Knjige su iste godine prenete u Lajpcig. Ovaj broj je samo deo od preko 2000 naslova izdavačke kuće Gece Kona za koje se i danas veruje da se nalaze u brojnim nemačkim bibliotekama.


http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,6447786_ind_1,00.html

Krađa knjiga – uobičajena praksa nacista

Krađa knjiga iz okupiranih zemalja za vreme Drugog svetskog rata bila je uobičajena praksa nacističkih vlasti, objašnjava Andrea Barezel-Brand iz nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma. „Postojalo je više razloga za krađu: u nekim mestima to se radilo kako bi se knjige sklonile iz kriznih područja, dok su u drugim, pak, uzimane iz kolekcionarskih pobuda. To je bila prilika da se na jedan, za naciste veoma povoljan način prošire kolekcije u nemačkim bibliotekama. U cilju istrebljivanja neprijatelja, težilo se istraživanju njegovih kulturnih vrednosti, pa se često praktikovalo da se kulturno nasleđe pojedinih naroda oduzme i prenese na neko drugo mesto“, objašnjava Andrea Barezel-Brand.

Iako postoji mnogo razloga zbog kojih su nacističke okupacione vlasti opljačkale izdavačku kuću Gece Kona, Barezel-Brandova skreće pažnju na još jedan važan razlog zbog kojeg su knjige odnete iz Beograda. U Kraljevini Jugoslaviji Geca Kon je bio najveći izdavač, koji je u periodu od 1905. do 1941. objavio preko 5.000 naslova iz gotovo svih oblasti stvaralaštva, čime je podigao i razvio srpsku knjižarsku i izdavačku delatnost do evropskog nivoa.

„U Trećem rajhu postojao je proces arijanizacije ekonomskih resursa kako Nemačke, tako i okupiranih teritorija. To je značilo isključivanje Jevreja iz ekonomskog života. Znamo da je Geca Kon bio Jevrejin, a isto tako i najveći izdavač u Jugoslaviji. Jedna od mogućih namera je možda bila da se te knjige, koje su činile inventar, pošalju u Nemačku, da bi se na taj način jaka izdavačka kuća, sa velikom infrastrukturom što povoljnije prodala, a pritom obezbedila i rasna čistota u nacističkom poimanju“, ukazuje Andrea Barezel-Brand.

U cilju propagande nacizma

Da su knjige bile deo inventara izdavačke kuće potvrđuje i Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke. „To su knjige koje u Srbiji nisu nikada upotrebljene, već su kao sveže odštampane uzete iz magacina izdavačke kuće“, kaže Šnajder.

Beogradski izdavač jevrejskog porekla Geca Kon ubijen je 1941. godine. Njegovu izdavačku kuću sa celokupnom infrastrukturom preuzelo je nemačko preduzeće Jugoistok, preko kojeg je širena nacistička politička i rasna propaganda. Prilikom preuzimanja izdavačke kuće u Beograd je doputovao Paul Hajgl, tadašnji generalni direktor bečke biblioteke, koji je knjige prvo preneo u Beč, a potom ih raspodelio širom Nemačke.


Kada su 2007. godine knjige identifikovane, Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke, pokrenuo je postupak njihovog povratka u Srbiju. Započeta komunikacija sa Narodnom bibliotekom Srbije ubrzo je prekinuta zbog zahteva Jevrejske konferencije za restituciju da se pronađu Konovi naslednici.
„Konferencija je na osnovu zakona koji joj omogućava da bude pravni zastupnik jevrejskih porodica započela istragu pronalaska naslednika Gece Kona. Predmet je vraćen lajpciškoj biblioteci i na nama je bilo da odlučimo šta ćemo sa knjigama. Pošto naslednika više nema smatram da je Narodna biblioteke Srbije ta koja treba da donese konačnu odluku o ovom pitanju“, ukazuje direktor lajpciške biblioteke.

Milion i po predmeta čeka na povratak

Pravo na knjige izdavačke kuće Gece Kona preneto je na državu Srbiju, odnosno na Narodnu biblioteku Srbije. Primopredaja će biti svečano obavljena na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Lajpcigu. Sreten Ugričić, direktor Narodne biblioteke o povratku knjiga izdavačke kuće Gece Kona u Srbiju kaže: „Pozdravljam ovaj gest Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu, jer on potvrđuje našu zajedničku posvećenost pamćenju, posvećenost knjizi i čitanju i razumevanju, i posvećenost miru i saradnji između Srbije i Nemačke.“:dash::dash::dash:

Ugričić naglašava da će ove knjige biti korišćene za popunjavanje nestalog fonda tokom uništavanja Narodne biblioteke u Beogradu 1941. godine. Otkrivanje knjiga izdavačke kuće Gece Kona samo je jedan deo kulturnih dobara koji se nalaze u Nemačkoj od Drugog svetskog rata. Prema podacima nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma, više od 1.500.000 predmeta čeka svoj povraćaj prvobitnim vlasnicima širom Evrope.

Autor: Ognjen Cvijanović
Odgovorni urednik: Ivan Đerković
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_1,00.html
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Е сада мене интересује да ми одговоре ови поклоници Шваба и Швабије да ми објасне КАКАВ ЈЕ ТО НАРОД??? И да ли су они уопште после 1945. године престали да буду нацисти/фашисти? С којим правом су ДРЖАЛИ У СВОЈИНИ 68.ГОДИНА НЕШТО ШТО НИЈЕ ЊИХОВО??? Какви су то људи??? И какав је ово цинизам у којем је овај наш идиЈот директор Народне библиотеке ЈОШ ВЕОМА ЗАХВАЛАН ШВАБАМА ШТО НАМ ВРАЋАЈУ ОНО ШТО СУ УКРАЛИ, А ПРЕ ТОГА СУ ДО ТЕМЕЉА БОМБАМА СРУШИЛИ НАРОДНУ БИБЛИОТЕКУ...



Или сам ја пролупао - или сам у праву када мислим да су Швабе=швајн!:evil:
Не само срушили, већ и спалили, бомбе су биле запаљиве.

Што нису спалили, то су опљачкали.

И требало би да захтевамо да нам врате - све.

Зна се тачно. В. Јовановић Марамбо је темељно пописао, све што су попљачкали, и из Првог и из Другог рата.

(Марамбо је, иначе један врло значајан лик, али, као обично, од већине Срба, на жалост, мало заборављен.)
 
Nije nego valjda krst.

Дда, пардон, крст је био у питању.... И ТО ГА НЕ БИ ВРАТИЛИ УОПШТЕ ДА ГА НАША ДРЖАВА НИЈЕ ТРАЖИЛА......а наше јајаре у новинама пишу да је крст ОДНЕТ а не УКРАДЕН:

NEMCI VRATILI KRST ODNET IZ MANASTIRA ŽIČA
19.Okt.2010, 17:23, Izvor: Kurir NEMCI VRATILI KRST ODNET IZ MANASTIRA ŽIČA

BERLIN - U Ambasadi Republike Srbije u Berlinu danas je održana primopredaja krsta manastira Žiča koji je od 1946. godine bio izložen u Eparhijskom muzeju Paderbornske biskupije.

Krst koji je krajem Drugog svetskog rata nestao iz manastira uništenog u bombardovanju, Eparhijskom muzeju je poklonio nepoznati nemački vojnik.

Tokom posete muzeju, krst je 1991. godine otkrio... >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << ... tadašnji prota Tomislav Marković. Delegaciju Srpske pravoslavne crkve (SPC), koja je krst danas preuzela, predvodili su episkop žički Hrizostom i bački episkop Irinej.

Sa nemačke strane povelju o vraćanju krsta je potpisao paderbornski nadbiskup Hans-Jozef Beker (Hans-Josef Becker).

Zlatni stojeći krst, u filigranskoj tehnici izrađen u Prizrenu, manastiru Žiča je 1889. godine poklonio kralj Aleksandar Obrenović što je i ugravirano na postolju. Srpska strana obratila se muzeju 2003. godine sa zahtevom da se krst vrati u Žiču, a pregovori su vođeni i uspešno okončani uz zalaganje Ambasade Srbije u Berlinu i Ministarstva inostranih poslova Nemačke.
 
Дда, пардон, крст је био у питању.... И ТО ГА НЕ БИ ВРАТИЛИ УОПШТЕ ДА ГА НАША ДРЖАВА НИЈЕ ТРАЖИЛА......а наше јајаре у новинама пишу да је крст ОДНЕТ а не УКРАДЕН:

NEMCI VRATILI KRST ODNET IZ MANASTIRA ŽIČA
19.Okt.2010, 17:23, Izvor: Kurir NEMCI VRATILI KRST ODNET IZ MANASTIRA ŽIČA

BERLIN - U Ambasadi Republike Srbije u Berlinu danas je održana primopredaja krsta manastira Žiča koji je od 1946. godine bio izložen u Eparhijskom muzeju Paderbornske biskupije.

Krst koji je krajem Drugog svetskog rata nestao iz manastira uništenog u bombardovanju, Eparhijskom muzeju je poklonio nepoznati nemački vojnik.

Tokom posete muzeju, krst je 1991. godine otkrio... >> Pročitaj celu vest na sajtu Kurir << ... tadašnji prota Tomislav Marković. Delegaciju Srpske pravoslavne crkve (SPC), koja je krst danas preuzela, predvodili su episkop žički Hrizostom i bački episkop Irinej.

Sa nemačke strane povelju o vraćanju krsta je potpisao paderbornski nadbiskup Hans-Jozef Beker (Hans-Josef Becker).

Zlatni stojeći krst, u filigranskoj tehnici izrađen u Prizrenu, manastiru Žiča je 1889. godine poklonio kralj Aleksandar Obrenović što je i ugravirano na postolju. Srpska strana obratila se muzeju 2003. godine sa zahtevom da se krst vrati u Žiču, a pregovori su vođeni i uspešno okončani uz zalaganje Ambasade Srbije u Berlinu i Ministarstva inostranih poslova Nemačke
.

Pa dobro, to su ovi iz Kurira, sta ocekujes od naslova?

A drugo eto vratili su, to je pohvalno, mogli su da ga izliju i prodaju kao zlatnu polugu.

Kao sto su i ove knjige mogli da uniste, a nisu. Gledaj malo pozitivnije na stvari.

P.S. A drugo, naslov je trebalo da glasi, kad vec tako mislis,posle CAK 68 godina...itd., a ne SVEGA.
 
Poslednja izmena:
Pa dobro, to su ovi iz Kurira, sta ocekujes od naslova?

A drugo eto vratili su, to je pohvalno, mogli su da ga izliju i prodaju kao zlatnu polugu.

Kao sto su i ove knjige mogli da uniste, a nisu. Gledaj malo pozitivnije na stvari.

P.S. A drugo, naslov je trebalo da glasi, kad vec tako mislis,posle CAK 68 godina...itd., a ne SVEGA.

Е свашта - ваљда си укапирала да је то СВЕГА - цинично.......
 
Bar nešto vraćaju. Naši su svom narodu oduzimali sve što su generacije sticale, i delili među patrijskim kolegama. E$to, nema komunizma odavno, a niko ništa ne vraća... Ko je veća svinja?

Tako je brate....niko ne kaže da je posle rata sva imovina Gece Kona ''nacionalizovana'' a on bi verovatno bio proglašen za ''narodnog neprijatelja'' da je kojim slučajem preživeo..U ČEMU JE RAZLIKA IZMEĐU KOMUNIZMA I NACIZMA.?Nema razlike-otimali i streljali i jedni i drugi...
 
Nemačka vraća knjige Gece Kona Srbiji

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_2,00.html





Pripreme za sajam knjiga u Lajpcigu na kome je Srbija počasni gost su pri kraju. U okviru tog sajma Srbiji bi trebalo da bude vraćeno 796 knjiga izdavačke kuće Gece Kona koje su otete tokom Drugog svetskog rata.





Više od pet decenija studenti slavistike na lajpciškom Univerzitetu imali su prilike da svoje istraživačke radove baziraju na knjigama Miloša Crnjanskog, Slobodana Jovanovića, Branislava Nušića i mnogih drugih značajnih imena iz srpske i jugoslovenske književnosti. Međutim, ono što tolike generacije studenata nisu znale jeste kako se 796 naslova beogradske „Izdavačke knjižarnice Geca Kon“ našlo na policama Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu.

Godine 2007, prilikom preuređivanja arhivske građe, otkrivena je prepiska iz 1943. godine između bečke Nacionalne biblioteke i lajpciške Univerzitetske biblioteke. U prepisci se nalazio spisak od 796 naslova, koje je tadašnji direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke zatražio da mu dostave. Knjige su iste godine prenete u Lajpcig. Ovaj broj je samo deo od preko 2000 naslova izdavačke kuće Gece Kona za koje se i danas veruje da se nalaze u brojnim nemačkim bibliotekama.


http://www.dw-world.de/popups/popup_lupe/0,,6447786_ind_1,00.html

Krađa knjiga – uobičajena praksa nacista

Krađa knjiga iz okupiranih zemalja za vreme Drugog svetskog rata bila je uobičajena praksa nacističkih vlasti, objašnjava Andrea Barezel-Brand iz nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma. „Postojalo je više razloga za krađu: u nekim mestima to se radilo kako bi se knjige sklonile iz kriznih područja, dok su u drugim, pak, uzimane iz kolekcionarskih pobuda. To je bila prilika da se na jedan, za naciste veoma povoljan način prošire kolekcije u nemačkim bibliotekama. U cilju istrebljivanja neprijatelja, težilo se istraživanju njegovih kulturnih vrednosti, pa se često praktikovalo da se kulturno nasleđe pojedinih naroda oduzme i prenese na neko drugo mesto“, objašnjava Andrea Barezel-Brand.

Iako postoji mnogo razloga zbog kojih su nacističke okupacione vlasti opljačkale izdavačku kuću Gece Kona, Barezel-Brandova skreće pažnju na još jedan važan razlog zbog kojeg su knjige odnete iz Beograda. U Kraljevini Jugoslaviji Geca Kon je bio najveći izdavač, koji je u periodu od 1905. do 1941. objavio preko 5.000 naslova iz gotovo svih oblasti stvaralaštva, čime je podigao i razvio srpsku knjižarsku i izdavačku delatnost do evropskog nivoa.

„U Trećem rajhu postojao je proces arijanizacije ekonomskih resursa kako Nemačke, tako i okupiranih teritorija. To je značilo isključivanje Jevreja iz ekonomskog života. Znamo da je Geca Kon bio Jevrejin, a isto tako i najveći izdavač u Jugoslaviji. Jedna od mogućih namera je možda bila da se te knjige, koje su činile inventar, pošalju u Nemačku, da bi se na taj način jaka izdavačka kuća, sa velikom infrastrukturom što povoljnije prodala, a pritom obezbedila i rasna čistota u nacističkom poimanju“, ukazuje Andrea Barezel-Brand.

U cilju propagande nacizma

Da su knjige bile deo inventara izdavačke kuće potvrđuje i Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke. „To su knjige koje u Srbiji nisu nikada upotrebljene, već su kao sveže odštampane uzete iz magacina izdavačke kuće“, kaže Šnajder.

Beogradski izdavač jevrejskog porekla Geca Kon ubijen je 1941. godine. Njegovu izdavačku kuću sa celokupnom infrastrukturom preuzelo je nemačko preduzeće Jugoistok, preko kojeg je širena nacistička politička i rasna propaganda. Prilikom preuzimanja izdavačke kuće u Beograd je doputovao Paul Hajgl, tadašnji generalni direktor bečke biblioteke, koji je knjige prvo preneo u Beč, a potom ih raspodelio širom Nemačke.


Kada su 2007. godine knjige identifikovane, Ulrih Johanes Šnajder, direktor lajpciške Univerzitetske biblioteke, pokrenuo je postupak njihovog povratka u Srbiju. Započeta komunikacija sa Narodnom bibliotekom Srbije ubrzo je prekinuta zbog zahteva Jevrejske konferencije za restituciju da se pronađu Konovi naslednici.
„Konferencija je na osnovu zakona koji joj omogućava da bude pravni zastupnik jevrejskih porodica započela istragu pronalaska naslednika Gece Kona. Predmet je vraćen lajpciškoj biblioteci i na nama je bilo da odlučimo šta ćemo sa knjigama. Pošto naslednika više nema smatram da je Narodna biblioteke Srbije ta koja treba da donese konačnu odluku o ovom pitanju“, ukazuje direktor lajpciške biblioteke.

Milion i po predmeta čeka na povratak

Pravo na knjige izdavačke kuće Gece Kona preneto je na državu Srbiju, odnosno na Narodnu biblioteku Srbije. Primopredaja će biti svečano obavljena na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Lajpcigu. Sreten Ugričić, direktor Narodne biblioteke o povratku knjiga izdavačke kuće Gece Kona u Srbiju kaže: „Pozdravljam ovaj gest Univerzitetske biblioteke u Lajpcigu, jer on potvrđuje našu zajedničku posvećenost pamćenju, posvećenost knjizi i čitanju i razumevanju, i posvećenost miru i saradnji između Srbije i Nemačke.“:dash::dash::dash:

Ugričić naglašava da će ove knjige biti korišćene za popunjavanje nestalog fonda tokom uništavanja Narodne biblioteke u Beogradu 1941. godine. Otkrivanje knjiga izdavačke kuće Gece Kona samo je jedan deo kulturnih dobara koji se nalaze u Nemačkoj od Drugog svetskog rata. Prema podacima nemačke Savezne ustanove za pronalaženje umetničkih dela iz vremena nacizma, više od 1.500.000 predmeta čeka svoj povraćaj prvobitnim vlasnicima širom Evrope.

Autor: Ognjen Cvijanović
Odgovorni urednik: Ivan Đerković
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6447786_page_1,00.html
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Е сада мене интересује да ми одговоре ови поклоници Шваба и Швабије да ми објасне КАКАВ ЈЕ ТО НАРОД??? И да ли су они уопште после 1945. године престали да буду нацисти/фашисти? С којим правом су ДРЖАЛИ У СВОЈИНИ 68.ГОДИНА НЕШТО ШТО НИЈЕ ЊИХОВО??? Какви су то људи??? И какав је ово цинизам у којем је овај наш идиЈот директор Народне библиотеке ЈОШ ВЕОМА ЗАХВАЛАН ШВАБАМА ШТО НАМ ВРАЋАЈУ ОНО ШТО СУ УКРАЛИ, А ПРЕ ТОГА СУ ДО ТЕМЕЉА БОМБАМА СРУШИЛИ НАРОДНУ БИБЛИОТЕКУ...



Или сам ја пролупао - или сам у праву када мислим да су Швабе=швајн!:evil:

Da napomenemo da su streljali Gecu Kona.
 
Ееееееее, животе...

И Немци враћају оно што су опљачкали а само наши комунисти и њихова деца чак и не размишљају да врате свој "плен" који су запосели и опљачкали по Дедињу, Сењаку и целој Србији......
 

Back
Top