Pretrazio sam skoro sve forume i spiskove srpskih imena, nigde ne mogu da nadjem da li je ime Leontina srpsko? Ako nije, da li to znaci da pravoslavni svestenik nece hteti da krsti dete tim imenom? Jaaaako je hitno, unapred se zahvaljujem svima na konstruktivnim odgovorima!
Кратко и хитно, име Леонтина јесте српско-православно и
проверено можете крстити дете под тим именом у било којем православном храму, чак и код најтврдокорнијих и најнеобразованијих свештеника. А ако Вас занима појашњење и докази, онда наставите са читањем, пошто је мало опширније.
Видите, сам појам "српско име" је вишезначан јер се односи и на ексклузивно српска имена и на имена која се међу Србима користе, без обзира на њихово порекло. Обично српским именима називамо имена словенског порекла, али исто тако и грчко-православна у српској варијанти, па имена Петар, Јован, Јелисавета, Симонида сматрамо српским без обзира на то што су пореклом грчка или јеврејска (библијска), јер се међу Србима традиционално користе генерацијама, а у оваквом облику су карактеристична за српско-православни миље. Затим, у српски језик су током претходна два столећа (а нарочито у претходном) ушла и руско-православна имена, попут Вања (руски надимак имена Иван, које би код нас било Ива, Јова или Ивко), затим Каћа (код нас би било Ката или Катица), Татјана итд. Стога, што се мене тиче, не видим апсолутно никакав проблем ни да се са усвајањем страних имена и настави, јер су многа страна имена, нарочито женска, једноставно прелепа, а са сваким новим и неуобичајеним (а лепим) женским именом, као да процвета нека нова, лепша и мириснија ружа у нашем националном врту женских имена.
На страници форума Верујем.орг (српско-православни тематски форум), на следећој страници је приказана листа српских имена, а под словом Л имате и лепо објашњење имена Леонтина које ћу овде пренети:
http://forum.verujem.rs/index.php?topic=10675.0
Леонтије - из грчког "Leontios" изворно из "leonteios" у значењу ''лављи''. Календарско име. Изведена имена Леа, Лео, Леон, Леонтина
где се види да би словенска варијанта овог имена гласила "Лавова". Звучи помало руски, зар не? У сваком случају, име Леонтина је грчког порекла и грчко-православно је по пореклу, а по употреби и српско-православно. А потврду за то имате и у овом православном календару са именословом, где сам замолио једног познаника са којим сам се игром случаја баш малочас срео, да ми пошаље линк ка фотографији, и ево је овде:
Као што видите, подвучена црвено су имена Леонтије и Леонтина, тако да се она проверено налазе у српском православном именослову. Занимљиво је приметити и да се у списку налази и име Касандра, као и варијанта Ксандра (без А у првом слогу). Једна од популарних заблуда је да је ово име ушло у српски језик тек у време популарне латино-серије и то углавном преко ромске популације, док се заправо ради опет о грчком имену, а које у православљу (и српском и грчком) има вековну традицију. И не само у православљу, већ се налази и код старих Грка и највероватније је једна од варијанти имена Александра и Сандра.
Тако да малу Леонтину слободно и са поносом крстите под тим именом, нека га у срећи носи и својом лепотом краси и нека дуго поживи, а родитељима буде на срећу и радост докле год су живи. Поздрав и свако добро!