krinka5
Elita
- Poruka
- 21.306
Pogledati klip od 1: 59 minuta;
Kako se vidi i čuje znameniti Antić tvrdi da;
"Nikada ni jedan istorijski spis pre te 1611. godine pa sve do 1800. (godine) nije pominjao da su se Srbi doseljavali. Tek na osnovu tog spiska (DAI) objavljenog 1611. godine počinju razne konstrukcije istorija Hrvata ,Mađara itd i uklapanja istorije Srba u priču da su Srbi došljaci na svojim prostorima...."
Ali ne tvrdi to samo Antć , več i počivši Deretić, Jarčević, te mnogi drugi znameniti autohtonisti.
Poljski rukopis iz XVI veka o doseljavanju današnjih Boheljana , južnih Slovena (Bugara, Srba , Hrvata, Bosanaca) iz Sarmatije:
“Nec iniuria, quis enim nephas esse ducat antiquam repetere patriam, loca prima parentum, vetustat Slavenorum repetere sedes, a quibus not preclaram ducimus origem una cum Bohemis, Bulgaris, Servis, Bosnensibus, Carvatis et aliis , qui citra et ultra Istrum incolunt, Slavis, qui Iustiniani et Mauritii imperatorum temporibus, ut Graecorum et Latinorum monumenta testantur, ex illa penitiore Sarmatia, desiderio melioris soli.”
Prevod;
“And not without good cause, for who would consider it a sinful thing to try to return to his ancient homeland, to return to the original land of his fathers, to reclaim the old dwelling of the Slavs, that place which we consider to be our noble place of origin along with the Bohemians, the Bulgarians, the Serbs, the Bosnians, the Croats and others who dwell on this side of Istria (the Danube) and even beyond, Slavs, who during the times of the emperors Justinian and Maurice, as it is attested by Greek and Roman monuments, migrated to these places from the more inward Sarmatia, with the hope of a better soil. “
Objavio je Roman Maurer, Monumenta poloniae historica, III, 1878, str. 93.
Ovo je Kodeks Krasińskich 6, odnosno dodatak Rocznik (Roczniku) Świętokrzyski (Świętokrzyskom), rukopis uništen u Drugom svetskom ratu 1944. g. ali su Poljaci (Władysław Semkowicz) uspeli da fotografišu dobar deo knjige, docnije su te fotografije mikfofilmovane i sačuvane do danas. U rukopisu, taj tekst se nalazi na listu 125v.
Dovršen je 1556. godine, a zadnje izmjene su urađene 1566. Referenca za ovaj podatak : Rocznik Świętokrzyski / Annales S. Crucis, Anna Rutkowska-Płachcińska, Kraków / Cracoviae 1996, str. LXV..
Kako se vidi i čuje znameniti Antić tvrdi da;
"Nikada ni jedan istorijski spis pre te 1611. godine pa sve do 1800. (godine) nije pominjao da su se Srbi doseljavali. Tek na osnovu tog spiska (DAI) objavljenog 1611. godine počinju razne konstrukcije istorija Hrvata ,Mađara itd i uklapanja istorije Srba u priču da su Srbi došljaci na svojim prostorima...."
Ali ne tvrdi to samo Antć , več i počivši Deretić, Jarčević, te mnogi drugi znameniti autohtonisti.
Poljski rukopis iz XVI veka o doseljavanju današnjih Boheljana , južnih Slovena (Bugara, Srba , Hrvata, Bosanaca) iz Sarmatije:
“Nec iniuria, quis enim nephas esse ducat antiquam repetere patriam, loca prima parentum, vetustat Slavenorum repetere sedes, a quibus not preclaram ducimus origem una cum Bohemis, Bulgaris, Servis, Bosnensibus, Carvatis et aliis , qui citra et ultra Istrum incolunt, Slavis, qui Iustiniani et Mauritii imperatorum temporibus, ut Graecorum et Latinorum monumenta testantur, ex illa penitiore Sarmatia, desiderio melioris soli.”
Prevod;
“And not without good cause, for who would consider it a sinful thing to try to return to his ancient homeland, to return to the original land of his fathers, to reclaim the old dwelling of the Slavs, that place which we consider to be our noble place of origin along with the Bohemians, the Bulgarians, the Serbs, the Bosnians, the Croats and others who dwell on this side of Istria (the Danube) and even beyond, Slavs, who during the times of the emperors Justinian and Maurice, as it is attested by Greek and Roman monuments, migrated to these places from the more inward Sarmatia, with the hope of a better soil. “

Objavio je Roman Maurer, Monumenta poloniae historica, III, 1878, str. 93.
Ovo je Kodeks Krasińskich 6, odnosno dodatak Rocznik (Roczniku) Świętokrzyski (Świętokrzyskom), rukopis uništen u Drugom svetskom ratu 1944. g. ali su Poljaci (Władysław Semkowicz) uspeli da fotografišu dobar deo knjige, docnije su te fotografije mikfofilmovane i sačuvane do danas. U rukopisu, taj tekst se nalazi na listu 125v.
Dovršen je 1556. godine, a zadnje izmjene su urađene 1566. Referenca za ovaj podatak : Rocznik Świętokrzyski / Annales S. Crucis, Anna Rutkowska-Płachcińska, Kraków / Cracoviae 1996, str. LXV..