Добро дошли
Buduća legenda
- Poruka
- 27.853
Članovi saveta osporili usvojeni crnogorski pravopis
Politika - Pre sat i 5 minuta
PODGORICA - Pravopis crnogorskog jezika koji je nedavno usvojen, potpisom ministra prosvete Sretena Škuletića, nije napravljen za sve građane Crne Gore, već za "uži broj istomišljenika", ocenila je petočlana grupa ranije formiranog Saveta za standardizaciju crnogorskog jezika.
Usvojeni pravopis, kako je ta grupa navela u reagovanju, nije kompromis dve verzije Pravopisa o kojima se ranije podelio Savet za standardizaciju crnogorskog jezika u kome je bilo 13 članova.
"Umesto toga (kompromisa), to je treća verzija pravopisa, koja je usvojena odlukom, odnosno, dekretom ministra prosvete, što je problematično, i o kojoj niko ništa nije znao", piše u reagovanju članova Saveta za standardizaciju Tatjane Bečanović, Rajke Glušice, Rajka Cerovića, Igora Lakića i Zorice Radulović.
Prema njihovoj oceni, usvojeni pravopis crnogorskog jezika sadrži razne greške, "metodološke, koncepcijske i lingvističke prirode".
Ta petočlana grupa je, pored ostalog, ocenila da slovo i glas Z (sa apostrofom iznad), nije trebalo standardizovati, jer je njegova upotreba ograničena na svega nekoliko reči.
Ista grupa je ocenila da je "problematično" i to što su usvojeni Pravopis crnogorskog jezika predložili eksperti od kojih nijedan ne živi u Crnoj Gori. Dva člana te ekspertske grupe, zagrebački profesor Josip Silić i Ukrajinka Ljudmila Vasiljeva nisu ni iz Crne Gore, dok je novosasdski profesor Milenko Perović odavno napustio svoj crnogorski zavičaj.
Prema oceni grupe, Ministarstartvo prosvete Crne Gore je pogrešilo zbog toga što je finalizacija posla u vezi sa Pravopisom crnogorskog jezika rađena tajno, da bi sam ministar Škuletić objavio njihov predlog kao konačnu verziju.
http://vesti.krstarica.com/index.php?rubrika=aktuelno&sifra=8c94cbdb7f62d4f26431101ed3cea82f&lang=0
-----------------------------------------------------------------------------------------
Какве ли се све глупости плету око Неоцрногораца! Хоће нови језик а не умеју да га напишу. Па нека га препишу од Хрвата или Украјинаца.
Politika - Pre sat i 5 minuta
PODGORICA - Pravopis crnogorskog jezika koji je nedavno usvojen, potpisom ministra prosvete Sretena Škuletića, nije napravljen za sve građane Crne Gore, već za "uži broj istomišljenika", ocenila je petočlana grupa ranije formiranog Saveta za standardizaciju crnogorskog jezika.
Usvojeni pravopis, kako je ta grupa navela u reagovanju, nije kompromis dve verzije Pravopisa o kojima se ranije podelio Savet za standardizaciju crnogorskog jezika u kome je bilo 13 članova.
"Umesto toga (kompromisa), to je treća verzija pravopisa, koja je usvojena odlukom, odnosno, dekretom ministra prosvete, što je problematično, i o kojoj niko ništa nije znao", piše u reagovanju članova Saveta za standardizaciju Tatjane Bečanović, Rajke Glušice, Rajka Cerovića, Igora Lakića i Zorice Radulović.
Prema njihovoj oceni, usvojeni pravopis crnogorskog jezika sadrži razne greške, "metodološke, koncepcijske i lingvističke prirode".
Ta petočlana grupa je, pored ostalog, ocenila da slovo i glas Z (sa apostrofom iznad), nije trebalo standardizovati, jer je njegova upotreba ograničena na svega nekoliko reči.
Ista grupa je ocenila da je "problematično" i to što su usvojeni Pravopis crnogorskog jezika predložili eksperti od kojih nijedan ne živi u Crnoj Gori. Dva člana te ekspertske grupe, zagrebački profesor Josip Silić i Ukrajinka Ljudmila Vasiljeva nisu ni iz Crne Gore, dok je novosasdski profesor Milenko Perović odavno napustio svoj crnogorski zavičaj.
Prema oceni grupe, Ministarstartvo prosvete Crne Gore je pogrešilo zbog toga što je finalizacija posla u vezi sa Pravopisom crnogorskog jezika rađena tajno, da bi sam ministar Škuletić objavio njihov predlog kao konačnu verziju.
http://vesti.krstarica.com/index.php?rubrika=aktuelno&sifra=8c94cbdb7f62d4f26431101ed3cea82f&lang=0
-----------------------------------------------------------------------------------------
Какве ли се све глупости плету око Неоцрногораца! Хоће нови језик а не умеју да га напишу. Па нека га препишу од Хрвата или Украјинаца.
Poslednja izmena: