"НОВИ СВЕТ"

Сале

Legenda
Poruka
67.141
"Превод Нови свет је тачан и лако разумљив. До данас је у целини или делимично објављен на преко 100 језика. Одштампано је преко 170 милиона примерака."http://www.jw.org/sr-cyrl/публикације/свето-писмо/

ово тумачење је нетачно, и никада није био прихваћен од стране реномираних теолога и стручњака за свето писмо.


ако грешим, молим за доказ
 
"Превод Нови свет је тачан и лако разумљив. До данас је у целини или делимично објављен на преко 100 језика. Одштампано је преко 170 милиона примерака."http://www.jw.org/sr-cyrl/публикације/свето-писмо/

ово тумачење је нетачно, и никада није био прихваћен од стране реномираних теолога и стручњака за свето писмо.


ако грешим, молим за доказ
Dokaz je da je odobreno u celom svetu za stampanje

i priznato u celom svetu
treba dokaz za Bibliju koja se normalno izdaje i stampa?
To tvoje misljenje nije tacno
cinjenice su da je Biblija kao i svaka druga priznata i da se stampa
 
Dokaz je da je odobreno u celom svetu za stampanje
i priznato u celom svetu

Prevod biblije Noog Sveta ne štampa se u celom svetu. Štampa se u Bruklinu. A prevod biblije Novog Sveta nepriznaje nijedna crkva niti ijedna verska organizacija izuzev naravno...JS.a da...i Miroljub Petrović.

treba dokaz za Bibliju koja se normalno izdaje i stampa?
To tvoje misljenje nije tacno
cinjenice su da je Biblija kao i svaka druga priznata i da se stampa

Nisi shvatila šta je Sale napisao. Ko je recimo u Srbiji priznao taj prevod...Prevod biblije može štampati ko god to želi ma kakav bio. Imaš lovu, sročiš neki prevod onako kako misliš da treba da bude i....nema te privatne štamparije koja ga neće štampati za ...solidnu lovu kao nadoknadu. Možeš li to shvatiti...

Biće da si pobrkala ono priznavanje JS u smislu registrovanja u onaj čuveni zakon sa nekim ...priznavanjem prevoda biblije...Hajde malo razmišljaj...

- - - - - - - - - -

novi svet prevod samo jehovini svedoci štampaju i koriste.:lol:

I naravno...priznat je od strane vodećeg tela u Bruklinu...naravno kao najbolji...jer boljeg nema...
 
Prijevod Novi svijet cijenjen širom svijeta

TREBALO je 12 godina, 3 mjeseca i 11 dana pažljivog rada. Konačno, 13. ožujka 1960. dovršen je zadnji odlomak teksta jednog novog prijevoda Biblije. Nazvan je Sveto pismo prema prijevodu Novi svijet.

Godinu dana kasnije Jehovini svjedoci izdali su taj prijevod u jednom svesku. To izdanje iz 1961. imalo je nakladu od milijun primjeraka. Do danas je tiskano preko stotinu milijuna primjeraka, pa je prijevod Novi svijet tako postao jedan od najraširenijih prijevoda Biblije.

- - - - - - - - - -

Reci mi konkretno. Gde je štampana biblija koju ti nosiš kada ideš u Dvoranu ili na misionarenje...

U svim gradovima vecim postoje stampoarije podruznice JS
svugde po svetu i Evropi...

Moja je stampana u Nemackoj
 
Prijevod Novi svijet cijenjen širom svijeta

TREBALO je 12 godina, 3 mjeseca i 11 dana pažljivog rada. Konačno, 13. ožujka 1960. dovršen je zadnji odlomak teksta jednog novog prijevoda Biblije. Nazvan je Sveto pismo prema prijevodu Novi svijet.

Godinu dana kasnije Jehovini svjedoci izdali su taj prijevod u jednom svesku. To izdanje iz 1961. imalo je nakladu od milijun primjeraka. Do danas je tiskano preko stotinu milijuna primjeraka, pa je prijevod Novi svijet tako postao jedan od najraširenijih prijevoda Biblije.

- - - - - - - - - -



U svim gradovima vecim postoje stampoarije podruznice JS
svugde po svetu i Evropi...

Moja je stampana u Nemackoj

Upravo tako, štampaju ga samo JS, a čitaju ga samo pripadnici JS. Ne čitaju ga i ne koriste ni katolici, ni pravoslavci, ni protestanti. Samo JS.
 
hvala postavljacu teme ali nije potrebno reklamiranje
Zna se da je Prevod Novi svet najbolj i:D


PRIJEVOD NOVI SVIJET NA 106 JEZIKA!

Petak 15. srpnja 2011. bio je značajan dan i svojevrsna prekretnica u povijesti Jehovinih svjedoka u Latviji i Litvi. U govoru koji se prenosio u obje zemlje, član Vodećeg tijela Stephen Lett predstavio je prijevod Novi svijet grčkih knjiga Biblije na latvijskom i litavskom jeziku, to jest na 99. i 100. jeziku na kojemu je taj prijevod objavljen. Posljednjih sedam godina Vodeće tijelo prioritet daje prevođenju Biblije. Zato je prijevod Novi svijet danas dostupan na dvaput većem broju jezika nego što je bio 2004, a prevoditelji diljem svijeta naporno rade na prevođenju Biblije na daljnje jezike.

Kao što možete zamisliti, braća su neopisivo sretna kad dobiju Bibliju na svom jeziku. “Imati Bibliju je jedno”, rekao je jedan brat iz Srednjoafričke Republike, “a razumjeti je na svom materinjem jeziku jedna je od najboljih stvari na svijetu. Prijevod Novi svijet na jeziku sango dira u srce. Kad čitam evanđelja, mogu si zorno zamisliti biblijske ličnosti i razumjeti njihove osjećaje.” Mlada sestra iz Etiopije izrazila je osjećaje mnogih objavitelja kad je rekla: “Riječi ‘hvala vam!’ teško mogu opisati ono što osjećam u srcu. Uvijek sam se molila Jehovi da nam da prijevod Novi svijet na našem jeziku. Danas mi ga je dao!”
 
Prijevod Novi svijet cijenjen širom svijeta

A ko to širom sveta ceni i poštuje prevod biblije Novog Sveta...izuzev JS...

TREBALO je 12 godina, 3 mjeseca i 11 dana pažljivog rada. Konačno, 13. ožujka 1960. dovršen je zadnji odlomak teksta jednog novog prijevoda Biblije. Nazvan je Sveto pismo prema prijevodu Novi svijet.

Godinu dana kasnije Jehovini svjedoci izdali su taj prijevod u jednom svesku. To izdanje iz 1961. imalo je nakladu od milijun primjeraka. Do danas je tiskano preko stotinu milijuna primjeraka, pa je prijevod Novi svijet tako postao jedan od najraširenijih prijevoda Biblije.

Hajde da te malo edukujem. Prvi prevod biblije Novog Sveta koji je sadržavao samo Novi Zavet štampan je 1950 godine. A stoji da je 1961 prvi put štampan prevod biblije Novog Sveta kompletno i sa starim i novim zavetom.
Zaboravila si da ima i ono da je taj prevod iz 1961 godine naknadno menjan i dopunjavan prvi put 1970 a drugi put 1984 godine. Bilo bi preteško za tebe kada bih te pitao u čemu je recimo razlika izmedju vašeg prevoda iz 1961 i recimo onog iz 1984 godine...pa neka bude kao da nisam ni pitao.

A kaži mi ovo. Ko su ljudi JS imenom i prezimenom koji su radili na prevodu Novog Sveta...

Sumjam da češ to odgovoriti a bilo bi zanimljivo da popričamo o tome...

Nemoj pisati ono tipa....to je tajna...i tako to...Nije tajna...zna se ko su bili ti Jehovom dati ...prevodioci koji su bili...''veoma stručni''...
 
Zao mi je to tvoje misljenje je natacno :)

- - - - - - - - - -

Zasto su neki krivotvoreni prevodi Biblije izbacil iBozje ime to je vec za pitanje.

Kada se u izvornim spisima nalazi Boje ime kao tetragramaton :JHVH

za to postoje dokazi http://sh.wikipedia.org/wiki/Tetragram

Dakle zlocin je izbaciti Bozje ime iz originalnih spisa


U vezi sa ....ovim postom...


ne radi se o mom mišljenju već o eksplicitnim biblijskim činjenicama...

A biva očito da je u prevodu JS vidno falsifikovan prevod...
 
Dokaz je da je odobreno u celom svetu za stampanje

i priznato u celom svetu
treba dokaz za Bibliju koja se normalno izdaje i stampa?
To tvoje misljenje nije tacno
cinjenice su da je Biblija kao i svaka druga priznata i da se stampa

и стрипови мики мауса су дозвољени широм света да се штампају, какав ти је то аргумент?
 
hvala postavljacu teme ali nije potrebno reklamiranje
Zna se da je Prevod Novi svet najbolj i:D

то није спорно, најбољи је за јеховине сведоке, али ти дај доказ који то реномирани теолози и стручњаци за свето писмо признају или прихватају нови свет као најбољи превод?

ево можемо овако ако ће ти бити лакше, дај имена главних преводиоца новог света, ко су ти људи?

изволи можеш на које оћеш питање да одговориш
 

Back
Top