- Poruka
- 351.619
Murakamijev novi roman "Grad i njegove nestalne zidine", kod nas u prevodu Divne Glumac. Knjiga je odmah u Japanu dospela među najprodavanije.
Prvi deo romana ispričanog u tri dela, zasnovan je na Murakamijevoj kratkoj priči iz 1980. godine. Autor ju je smatrao neuspelom i zato joj se vratio.
Bezimeni junaci
Zanimljivo je da su tu junaci bezimeni. Mladić upoznaje prvu ljubav, devojčicu sa kojom ga je povezala književnost. Među pobednicima su literarnog konkursa, a naliv pera koja su dobili kao nagradu poslužiće za pisma kojima dugo održavaju vezu. Kako i priliči Murakamijevim junacima ne žive na običnom gradskom asfaltu, kao neki ljudi iz komšiluka, već se kreću između stvarnog sveta i fantastičnog grada s nestalnim zidinama koje je za njih izgradio Haruki Murakami.
Te zidine dele podsvesno od svesnog, simbol su tananih granica između dva sveta, simbolišu fizičke i emotivne barijere.
"Da li smo mi to bili u ljubavnoj vezi? Može li se to samo tako nazvati? Ne znam. Ali ti i ja smo, barem u tom periodu od skoro godinu dana, neraskidivo vezali naše duše. I ubrzo smo izgradili poseban, tajni, samo naš svet - čudesni grad okružen visokim zidinama."
Biblioteka starih snova
Kada prestanu da stižu njena pisma krenuće u čudesnu potragu za njom. Iz stvarnog sveta prelazi u paralelni, u grad nestalnih zidina ispred kojih mora da ostavi svoju senku. Počinje da radi u biblioteci starih snova kao njihov čitač. Tražeći svoju ljubav on zapravo pokušava da nađe i pravog sebe, a čitalac pronalazi pravog Murakamija i njegove čudesne metafore. Senke, snovi, bunari, toranj sa satom bez kazaljki. Zapamtite ga jer će se ponoviti jedan sličan. Jer vreme među zidinama ne teče za razliku od onog u stvarnom svetu."Dobro se sećam tvoje senke. Sećam se kako si ti gazila po mojoj, a ja po tvojoj senci na pustoj ulici početkom leta. To je igra gaze koju smo često igrali kao deca. Ni sami ne znajući kako i kojim povodom, samo bismo započeli s tom igrom".Igra senkama prerasta u suštinu života. Kako ćete shvatiti senku? Daće vam Murakami mogućnosti.
Bibliotekar u planinama Fukušime
U drugom delu, sada već četrdesetogodišnji junak, napušta posao u Tokiju i odlazi u gradić u planinanama Fukušime, gde radi kao bibliotekar. Ovog puta u pravoj biblioteci, s knjigama. U prvi plan dospevaju junaci koji imaju imena, stanovnici gradića Z. Njihove sudbine su uzbudljive i na čudan način isprepletane sa neimenovanim glavnim junacima.U poslednjem, trećem delu priča se vraća u grad ograđen zidinama. Razrešenje, ali dugo ćete ostati u mislima među Murakamijevim zidinama. Tamo gde bića i senke bivaju otrgnuti jedno od drugog da bi senke mogle da žive u miru i spokojno.
A šta ostaje iza bića? Sićušno seme duše. Njega čine "najrazličitija osećanja, koja ljudi nose u sebi. Tuga, zbunjenost, ljubomora, strah, muka, očaj, sumnja, žaljenje, pometenost... sumnja u sebe. O svemu na Murakamijev način. I poruka: Empatija je nešto što mogu da imaju samo pravi ljudi s pravim emocijama.
Prvi deo romana ispričanog u tri dela, zasnovan je na Murakamijevoj kratkoj priči iz 1980. godine. Autor ju je smatrao neuspelom i zato joj se vratio.
Bezimeni junaci
Zanimljivo je da su tu junaci bezimeni. Mladić upoznaje prvu ljubav, devojčicu sa kojom ga je povezala književnost. Među pobednicima su literarnog konkursa, a naliv pera koja su dobili kao nagradu poslužiće za pisma kojima dugo održavaju vezu. Kako i priliči Murakamijevim junacima ne žive na običnom gradskom asfaltu, kao neki ljudi iz komšiluka, već se kreću između stvarnog sveta i fantastičnog grada s nestalnim zidinama koje je za njih izgradio Haruki Murakami.
Te zidine dele podsvesno od svesnog, simbol su tananih granica između dva sveta, simbolišu fizičke i emotivne barijere.
"Da li smo mi to bili u ljubavnoj vezi? Može li se to samo tako nazvati? Ne znam. Ali ti i ja smo, barem u tom periodu od skoro godinu dana, neraskidivo vezali naše duše. I ubrzo smo izgradili poseban, tajni, samo naš svet - čudesni grad okružen visokim zidinama."
Biblioteka starih snova
Kada prestanu da stižu njena pisma krenuće u čudesnu potragu za njom. Iz stvarnog sveta prelazi u paralelni, u grad nestalnih zidina ispred kojih mora da ostavi svoju senku. Počinje da radi u biblioteci starih snova kao njihov čitač. Tražeći svoju ljubav on zapravo pokušava da nađe i pravog sebe, a čitalac pronalazi pravog Murakamija i njegove čudesne metafore. Senke, snovi, bunari, toranj sa satom bez kazaljki. Zapamtite ga jer će se ponoviti jedan sličan. Jer vreme među zidinama ne teče za razliku od onog u stvarnom svetu."Dobro se sećam tvoje senke. Sećam se kako si ti gazila po mojoj, a ja po tvojoj senci na pustoj ulici početkom leta. To je igra gaze koju smo često igrali kao deca. Ni sami ne znajući kako i kojim povodom, samo bismo započeli s tom igrom".Igra senkama prerasta u suštinu života. Kako ćete shvatiti senku? Daće vam Murakami mogućnosti.
Bibliotekar u planinama Fukušime
U drugom delu, sada već četrdesetogodišnji junak, napušta posao u Tokiju i odlazi u gradić u planinanama Fukušime, gde radi kao bibliotekar. Ovog puta u pravoj biblioteci, s knjigama. U prvi plan dospevaju junaci koji imaju imena, stanovnici gradića Z. Njihove sudbine su uzbudljive i na čudan način isprepletane sa neimenovanim glavnim junacima.U poslednjem, trećem delu priča se vraća u grad ograđen zidinama. Razrešenje, ali dugo ćete ostati u mislima među Murakamijevim zidinama. Tamo gde bića i senke bivaju otrgnuti jedno od drugog da bi senke mogle da žive u miru i spokojno.
A šta ostaje iza bića? Sićušno seme duše. Njega čine "najrazličitija osećanja, koja ljudi nose u sebi. Tuga, zbunjenost, ljubomora, strah, muka, očaj, sumnja, žaljenje, pometenost... sumnja u sebe. O svemu na Murakamijev način. I poruka: Empatija je nešto što mogu da imaju samo pravi ljudi s pravim emocijama.