- Poruka
- 82.760
Slovenski apokrifi, objedinjeni u narodnu bibliju Paleju (grč. παλαιός — drevno, staro),
nekanonski su spisi apokrifne tematike na staroslovenskom jeziku. U okviru apokrifnih
dela se mogu razlikovati različiti žanrovi poput poezije, proze, poslanica, molitvi, bajalica,
dijaloga. Nekanonsko hrišćanstvo koje Paleja propoveda je bogumilstvo.
Indeksi zabranjenih knjiga su jednodušni u odnosu prema apokrifima, kao lažljivim pisanjima
kojima jeretici zabluđuju prost narod. Ali u praksi, zabrana nije nikad mogla biti potpuno
sprovedena, jer indeksi nisu toliko prepisivani da bi stigli do svakog najudaljenijeg manastira
i do svakog prepisivača. Mnogi prevodioci „zavedeni“ biblijskom tematikom dela, nisu ni
sumnjali da su prepisi koje čine zabranjeni. Neki apokrifi ne sadrže ništa protivcrkveno (npr:
Protojevanđenje Jakovljevo), pa je i sama crkva bila snishodljiva prema njima. Ima slučajeva
da se čak i u samoj crkvi, na freskama i u duborezu, nalaze apokrifni motivi.
https://sr.wikipedia.org/sr-el/Словенски_апокрифи
Kako zanimljivo. Tražila sam nešto o Tominom jevanđelju i naišla na ovo. Prvi put čujem
za Paleju. Ako apokrifi ne sadrže ništa crkveno i ako prepisivači i prevodioci nisu mogli
ni da primete da tu ima nečeg spornog, zašto su uopšte zabranjeni?
nekanonski su spisi apokrifne tematike na staroslovenskom jeziku. U okviru apokrifnih
dela se mogu razlikovati različiti žanrovi poput poezije, proze, poslanica, molitvi, bajalica,
dijaloga. Nekanonsko hrišćanstvo koje Paleja propoveda je bogumilstvo.
Indeksi zabranjenih knjiga su jednodušni u odnosu prema apokrifima, kao lažljivim pisanjima
kojima jeretici zabluđuju prost narod. Ali u praksi, zabrana nije nikad mogla biti potpuno
sprovedena, jer indeksi nisu toliko prepisivani da bi stigli do svakog najudaljenijeg manastira
i do svakog prepisivača. Mnogi prevodioci „zavedeni“ biblijskom tematikom dela, nisu ni
sumnjali da su prepisi koje čine zabranjeni. Neki apokrifi ne sadrže ništa protivcrkveno (npr:
Protojevanđenje Jakovljevo), pa je i sama crkva bila snishodljiva prema njima. Ima slučajeva
da se čak i u samoj crkvi, na freskama i u duborezu, nalaze apokrifni motivi.
https://sr.wikipedia.org/sr-el/Словенски_апокрифи
Kako zanimljivo. Tražila sam nešto o Tominom jevanđelju i naišla na ovo. Prvi put čujem
za Paleju. Ako apokrifi ne sadrže ništa crkveno i ako prepisivači i prevodioci nisu mogli
ni da primete da tu ima nečeg spornog, zašto su uopšte zabranjeni?