Najlepša himna?

Najlepša himna?

  • Nemačka

  • Italija

  • Španija

  • Brazil

  • Amerika

  • Francuska

  • Britanija

  • Izrael

  • Poljska

  • Rusija


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
pokradena poljska himna
kakva himna takva drzava lol

Ustvari prva verzija te himne se zvala "Hej Slovaci", napisao je slovak Samuel Tomasik, prvo je sluzila kao himna Panslavizma a onda kao himna Sokolskog drustva, tek posle je uzeta za himnu Poljske i Jugoslavije...

I danas je u Slovackoj smatraju za nezvanicnu himnu.
 
Ustvari prva verzija te himne se zvala "Hej Slovaci", napisao je slovak Samuel Tomasik, prvo je sluzila kao himna Panslavizma a onda kao himna Sokolskog drustva, tek posle je uzeta za himnu Poljske i Jugoslavije...

I danas je u Slovackoj smatraju za nezvanicnu himnu.

Tomašik je napisao tekst za Hej Sloveni na već postojeću muziku poljske himne.
Mazurka Dąbrowskiego ili Jeszcze Polska nie zginęła
 
Kako je napisao pesmu po poljskoj himni kad je on napisao pesmu 1834 a poljska himna je od 1926 mislim?

Jel to neka starija pesma pa preradjena u himnu?
Ne zna se ko je napisao muziku za poljsku himnu, verovatno je u pitanju neka narodna mazurka.
A tekst je napisan 1797. godine.

Evo šta Tomašik kaže u svom dnevniku:

"Pokud matička Praha, perla západního slovanského světa, se začíná ztrácet v německém moři, co asi čeká Slovensko, mou drahou vlast, pro kterou je Praha zdrojem duchovní kultury? Zatížen touto myšlenkou, vzpomněl jsem si na starou polskou píseň „Jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy“. Tato známá melodie vyvolala v mém srdci vzdorné „Hej, Slovaci, ešte naša slovenska reč žije“… Běžel jsem do svého pokoje, zapálil svíci a tužkou napsal do svého deníku tři verše. Píseň byla hotova v okamžiku."

Prevod: "If mother Prague, the pearl of the Western Slav world, is to be lost in a German sea, what awaits my dear homeland, Slovakia, which looks to Prague for spiritual nourishment? Burdened by that thought, I remembered the old Polish song Jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy ("Poland has not yet perished as long as we live."). That familiar melody caused my heart to erupt with defiant Hej, Slováci, ešte naša slovenská reč žije ("Hey, Slovaks, our Slovak language still lives")... I ran to my room, lit a candle and wrote down three verses into my diary in pencil. The song was finished in a moment."

(Diary of Samuel Tomášik, Sunday, 2 November 1834)



Meni najdraža je poljska Rota

 
Ovo je vec tema za muzicke kriticare, ali po nekom mom subjektivnom misljenju, ruska himna je najljepsa. Nijesam nikakav rusofil, mada poznato mi je da je vecina vas ovdje glasalo za tu himnu upravo iz tog razloga, kriterijum je bio cisto muzicki.
 

Back
Top