- Poruka
- 2.736
Premijera Crnogoraca uz "srpsku marseljezu"!
Iako im rival nije bila reprezentacija Srbije, najbolji crnogorski vateprolisti su uoči svog premijernog meča na svetskom šampionatu u Rimu, protiv Kine, u stavu mirno odslušali svečanu pesmu koja slavi dvor cara Dušana, Dečane i grob Miloša Obilića!
Greškom organizatora, naime, umesto aktuelne crnogorske svečane pesme "Majska zora" puštena je himna nekadašnje Knjaževine i Kraljevine Crne Gore "Onamo, namo".
Stara crnogorska himna, za koju je tekst napisao knjaz Nikola Petrović, bila je dugo poznata i pod nazivom "srpska marseljeza", između ostalog i zbog toga što se završava stihovima "Onamo pokoj dobiću duši, kad Srbin više ne bude rob".
Crnogorski reprezentativci su se tokom intoniranja svečane pesme nekadašnje Knjaževine Crne Gore uglavnom smejuljili, da bi po njenom završetku predstavnicima organizatora skrenuli pažnju da u etar nije išla zvanična himna njihove države.
http://etkveshvohviu.43.gs/sport/vesti/text.php?vest=141446
Iako im rival nije bila reprezentacija Srbije, najbolji crnogorski vateprolisti su uoči svog premijernog meča na svetskom šampionatu u Rimu, protiv Kine, u stavu mirno odslušali svečanu pesmu koja slavi dvor cara Dušana, Dečane i grob Miloša Obilića!
Greškom organizatora, naime, umesto aktuelne crnogorske svečane pesme "Majska zora" puštena je himna nekadašnje Knjaževine i Kraljevine Crne Gore "Onamo, namo".
Stara crnogorska himna, za koju je tekst napisao knjaz Nikola Petrović, bila je dugo poznata i pod nazivom "srpska marseljeza", između ostalog i zbog toga što se završava stihovima "Onamo pokoj dobiću duši, kad Srbin više ne bude rob".
Crnogorski reprezentativci su se tokom intoniranja svečane pesme nekadašnje Knjaževine Crne Gore uglavnom smejuljili, da bi po njenom završetku predstavnicima organizatora skrenuli pažnju da u etar nije išla zvanična himna njihove države.
http://etkveshvohviu.43.gs/sport/vesti/text.php?vest=141446