Malo o srpskom jeziku...

BLAJBI

Zaslužan član
Poruka
103.497
Ovde se cesto, sasvim opravdano, pojavi pitanje upotrebe drugih jezika, narecja i dijalekata u drzavi Srbiji.

Svi se slazu da sluzbeni jezik u Srbiji treba da je srpski i o tome nema diskusije.

Jezici nastali na drugim teritorijama van drzave Srbije ne bi trebali da budu JEDNAKO ZNACAJNI u sluzbenom govoru sa SRPSKIM JEZIKOM.


Medjutim, u Srbiji se govori EKAVSKA VARIJANTA SRPSKOG JEZIKA, tako da je i IJEKAVSKA VARIJANTA za Srbiju TUDJI DIJAEKT.

Mnogima POPLAVA IJEKAVSTINE u Srbiji para usi, samo o tome se nerado govori.


Sta o tome misle nasi vrli forumski lingvisti i politicari?
 
Ne ekavica se govori u Beogradu (ne računajući Crnogorce :D), a isti se veoma često poistovećuje sa Srbijom. Što se tiče manjinskih jezika, naravno da oni treba da ostanu u tradiciji manjinskog naroda, ali se srpski jezik mora obavezno uključiti u obrazovanje, ne znam da li je to sada slučaj !?
 
Не постоје други језици.Екавска и ијекавска варијанта су равноправне у српском језику.У западној Србији још увијек се може чути ијекавски говор код старијих људи.
Свакоме понешто смета.
 
Ne ekavica se govori u Beogradu (ne računajući Crnogorce :D), a isti se veoma često poistovećuje sa Srbijom. Što se tiče manjinskih jezika, naravno da oni treba da ostanu u tradiciji manjinskog naroda, ali se srpski jezik mora obavezno uključiti u obrazovanje, ne znam da li je to sada slučaj !?

Ekavica se govori u CELOJ Srbiji...I u Vojvodini....

Ijekavski govore samo Crnogorci i pridoslice iz Hrvatske.
 
Не постоје други језици.Екавска и ијекавска варијанта су равноправне у српском језику.У западној Србији још увијек се може чути ијекавски говор код старијих људи.
Свакоме понешто смета.

A ne cini se tebi da je forsiranje ijekavstine jedan vid POHRVACIVANJA srpskog jezika?
 
Ovde se cesto, sasvim opravdano, pojavi pitanje upotrebe drugih jezika, narecja i dijalekata u drzavi Srbiji.

Svi se slazu da sluzbeni jezik u Srbiji treba da je srpski i o tome nema diskusije.

Jezici nastali na drugim teritorijama van drzave Srbije ne bi trebali da budu JEDNAKO ZNACAJNI u sluzbenom govoru sa SRPSKIM JEZIKOM.


Medjutim, u Srbiji se govori EKAVSKA VARIJANTA SRPSKOG JEZIKA, tako da je i IJEKAVSKA VARIJANTA za Srbiju TUDJI DIJAEKT.

Mnogima POPLAVA IJEKAVSTINE u Srbiji para usi, samo o tome se nerado govori.


Sta o tome misle nasi vrli forumski lingvisti i politicari?
Ne postoji ijekavska varijanta srbskoga jezika. Postoji, kakav-takav srbski jezik (da ne zborimo sad kako je sklepan), koji je izključivo ekavski. Razumije se, ne zbore svi ekavski (zapadni dio Srbije), ali to i nije srbski jezik, već relikt crnogorskoga.
Ali, podržavam, svi građani Srbije trebaju znat srbski jezik i trebaju ga koristit u javnome životu.
 
Ne postoji ijekavska varijanta srbskoga jezika. Postoji, kakav-takav srbski jezik (da ne zborimo sad kako je sklepan), koji je izključivo ekavski. Razumije se, ne zbore svi ekavski (zapadni dio Srbije), ali to i nije srbski jezik, već relikt crnogorskoga.
Ali, podržavam, svi građani Srbije trebaju znat srbski jezik i trebaju ga koristit u javnome životu.
Bože dragi odakle li iskačete... :roll:
Pa ti svi koji pominjes NISU SRBI IZ SRBIJE.


Ima Srba koji zive u Nemackoj i govore nemacki, ali se u Srbiji ne govori nemacki.


KAKVA JE RAZLIKA IZMEDJU IJEKVICE I HRVATSKOG JEZIKA?

Pa sticajem okolnosti nemali broj Bosanaca živi u Srbiji i pričaju ijekavicom. Ukoliko nekome para uši ijekavica, onda je ta ijekavica vrlo često bosanska.

Razlika između srpskog i hrvatskog uopšte je tolika da nijedan ozbiljan lingvista (a ni ozbiljan čovek) ne bi tvrdio da se radi o dva jezika. To što politika nacionalizma zahteva jezičku autohtonost određene nacije je jedini razlog što se ta dva jezika razlikuju. Isti je slušaj i sa bosanskim i crnogorskim. Politika, ne lingvistika.
 
Ne postoji ijekavska varijanta srbskoga jezika. Postoji, kakav-takav srbski jezik (da ne zborimo sad kako je sklepan), koji je izključivo ekavski. Razumije se, ne zbore svi ekavski (zapadni dio Srbije), ali to i nije srbski jezik, već relikt crnogorskoga.
Ali, podržavam, svi građani Srbije trebaju znat srbski jezik i trebaju ga koristit u javnome životu.

Muci tamo budaletino crnogorska, pola drzave vam je do berlinskog kongresa bila Stara Hercegovina i ti ces nekom' rec' dje se prica srpskim jezikom i kakav je, magarce nepismeni. Ae u tor sad. :evil:
 
Моји причају ијекавски, а ја екавски. Уопште не пара уши мени, више ми пара уши кад неко у српком маши акценте. Е то стварно пара уши! Уосталом, Вук је направио „Српски рјечник“. Ово пара уши -телЕвизија-.
 
Bože dragi odakle li iskačete... :roll:


Pa sticajem okolnosti nemali broj Bosanaca živi u Srbiji i pričaju ijekavicom. Ukoliko nekome para uši ijekavica, onda je ta ijekavica vrlo često bosanska.

Razlika između srpskog i hrvatskog uopšte je tolika da nijedan ozbiljan lingvista (a ni ozbiljan čovek) ne bi tvrdio da se radi o dva jezika. To što politika nacionalizma zahteva jezičku autohtonost određene nacije je jedini razlog što se ta dva jezika razlikuju. Isti je slušaj i sa bosanskim i crnogorskim. Politika, ne lingvistika.

ZAR nije LOGICNO da se usvaja JEZIK MATICE, a ne da se matica forsira da uzme TUDJI JEZIK?

Spanija ima Akademiju za jezik u Madridu i niposto ne dozvoljava da se juznoamericke varijante spanskog jezia unose u Spaniju niti zazive.

Oni o tome jako vode racuna.
 
Poslednja izmena:
Blajbi kako ti umeš da lupiš to je strašno.
Onaj ko hoće da srpski jezik svede na ekavicu, odriče se velikog dela Srba, a srpski jezik poklanja i pretvara u bošnjački, crnogorski i slične gluposti.
Najveća, mega-giga-tera glupost je tvrdnja da su svi jezici kojijema zbore oni te se deklarišu Srbima - srbski.
Oni mogu mijenjat naciju kako im drago, ali ne mogu jezik sredine u koju žive i kojijem izvorno zbore i oni te se nacionalno
drugčije deklarišu prisvojit i onda ga donijet na dar svojoj izmišljenoj matici.
Srbi izvan Srbije postali su Srbima prije 150 godišta, a jezik kojijem zbore mnogo je stariji.
 
ZAR nije LOGICNO da se usvaja JEZIK MATICE, a ne da se matica forsira da uzme TUDJI JEZIK?

Spanija ima Akademiju za jezik u Madridu i niposto ne dozvoljava da se juznoamericke varijante spanskog jezia unose u Spaniju.

Oni o tome jako vode racuna.

Mešaš babe i žabe Blajbi i uopšte ne znam na šta ciljaš. Srpski jezik je stariji od od države Srbije, posebno u današnjem obliku.

Unošenje jezika i dijalekata u jednu zemlju ne može niko da spreči, pa ni akademija. Na stranu to što se srpska verzija ijekavice uopšte i ne treba ograničavati u Srbiji. Zašto bi?

Sada imaš umetnike koji žive i rade u Srbiji, a koji pričaju ijekavicom. Kusturica i Vladimir Kecmanović su neki od primera.
 

Back
Top