Latinski jezik

Ja zaista ne znam u kom kontekstu to moze da bude "prvorazredno mesto"!!!!!!!!!!!
Locus classicus je, verovatno, iz vojne terminologije...prevesti odvojeno je jako tesko.Ipak, skoro da ne verujem da moze da da bilo kakvu odrednicu koja se tice "prvog" reda ili razreda!
 
Otkud to, grofice? Iz srednjovekovnog latinineta? Ne bih rekla. Mislim da je ovo iz nekog teksta vezanog za vojsku ili mornaricu. Ok, u srednjovekovnom, mozda bi i moglo da se tice vladara...Ako ti nije problem, objasni preciznije, volela bih da cujem razlog takvog misljenja. :)
 
Ne znam na sta se to odnosilo u anticko doba, ali izucavajuci pomocne istorijske nauke, konkretno latinsku paleografiju naisla sam na jedan tekst pisan merovingikom u kome je upotrebljen ovaj izraz, a iz konteksta se videlo da se odnosi na upravnika gaue (zupanije) u odnosu na one koji su nizeg ranga od njega.
 
Mada evo sta znaci gledano izvan svakog konteksta prevedeno na engleski:

locus classicus - classical passage

A ako znate engleski, evo i niz drugih latinskih izraza:

A
ab aeterno - from the beginning of time
a bene placito - at one's pleasure
ab imo pectore - from the bottom of the heart
ab incunabulis - from the cradle
ab initio - from the beginning
ab intestato - having made no will
ab ovo - from the egg
absente reo - in absence of the defendant
absit invidia - no offence intended
ab urbe condita - from the foundation of the city (Rome)
a capite ad calcem - from head to heel
a contrario - from a contrary position
a cruce salus - from the cross comes salvation
acte est fabula - the play is finished
actus reus - guilty act
AD (Anno Domini) - in the year of the Lord
ad absurdum - to the point of absurdity
addendum - a thing to be added
ad hoc - to this particular purpose
ad hominem - according to the person
ad infinitum - to infinity
ad interim - for the meantime
ad lib (ad libitum) - as one pleases
ad locum - at the place
AMDG (ad maiorem Dei gloriam) - for the greater glory of God
ad nauseum - to the point of making one sick
ad rem - to the point
adsum - I am here
advocatus diaboli - the devil's advocate
aet. (aetatis) - age
a fortiori - by stronger reason
agenda - things to be done
Agnus Dei - the Lamb of God
AH (anno hegirae) - in the year of the hegira
alea iacta est - the die is cast
alias - otherwise
alibi - elsewhere
alma mater - nurturing mother
alter ego - other self / also known as
alumnus - nursling (former pupil)
am (ante meridiem) -before midday
a mensa et thoro - from board and bed (legal separation)
amicus curiae - friend of the court
amor patriae - love of country
an. (anno) - year
anno mundi - in the year of the world
anno regni - in the year of reign
annus horribilis - a horrible year
annus mirabilis - a wonderful year
ante - before
antebellum - before the war
ante-mortem - before death
a.p. (ante prandium) - before a meal
a posse ad esse - from possibility to actuality
a posteriori - from what comes later
a priori - from what comes before
aqua vitae - water of life (brandy)
arbiter elegantiae - judge in matters of taste
arcana imperii - secrets of the empire
ars gratia artis - art for art's sake
artium baccalaureus - Bachelor of Arts (BA)
artium magister - Master of Arts (MA)
AUC (anno urbis conditae) - from the year of founding of the city (Rome)
audaces fortuna iuvat - fortune favours the bold
aude sapere - dare to know
aurea mediocritas - the golden mean
aurora australis - the southern lights
aurora borealis - the northern lights
aut vincere aut mori - either conquer or die
ave atque vale - hello and goodbye
Ave Maria - Hail Mary
a verbis ad verbera - from words to blows


B
beatae memoriae - of blessed memory
Beata Virgo (Maria)- the Blessed Virgin (Mary)
bella gerant alii - let others wage war
bibere venenum in auro - drink poison from a cup of gold
b.i.d. (bis in die) - twice a day
bona fide - acting in good faith


C
c. (circa) - approximately
cadit quaestio - the question drops
caeca invidia est - envy is blind
carpe diem - sieze the day
casus belli - an act used to justify war
cave - beware!
caveat - let him/her beware
caveat emptor - let the buyer beware
cave canem - beware of the dog
cedo maiori - I yield to a greater person
cetera desunt - the rest is missing
ceteris paribus - other things being equal
cf. (confer) - compare
Codex Juris Canonici - book of canon law
cogito ergo sum - I think therefore I am
commune bonum - the common good
compos mentis - of sound mind (and judgement)
concordia discors - discordant harmony
coniunctis viribus - with united powers
consensu omnium - by the agreement of all
consummatum est - it is completed
contra mundum - against the world
coram populo - before the public
Corpus Christi - the body of Christ
corpus delicti - the body of the crime
Corpus Juris Canonici - the body of canon law
Corpus Juris Civilis - the body of civil law
corpus vile - worthless body
corrigenda - things to be corrected
crescite et multiplicamini - increase and multiply
crimen falsi - perjury
crux - puzzle
cui bono - for whose advantage
culpa - a sin
cum - with
cum grano salis - with a grain of salt
cum laude - with praise
curriculum vitae - the course of one's life
custos morum - guardian of morals


D
data et accepta - expenditure and receipts
decrevi - i have decreed
de die in diem - from day to day
de facto - in fact
Dei gratia- by the grace of God
de integro - repeat again from the start
de iure - according to law
de novo - anew
de mortuis nil nisi bonum - speak no ill of the dead
Deo adiuvante - with God's help
Deo favente - with God's favour
Deo gratias - thanks be to God
Deo Optimo Maximo - to God, the Best, the Greatest
Deo volente - God willing
de profundis - up from the depths (of misery)
desunt cetera - the rest is missing
deus absconditus - a god who is hidden from man
deus ex machina - god from the machine
Deus vobiscum - God be with you
Deus vult - God wills it
diem perdidi - I have lost a day
Dies Irae - Day of Wrath
dies non - business free day
dira necessitas - grim necessity
disjecta membra - the scattered remains
divide et impera - divide and rule
dixi - i have spoken
docendo discimus - by teaching, we learn
doli capax - capable of crime
Domine, dirige nos - Lord, direct us
Dominus illuminatio mea - the Lord is my light
Dominus vobiscum - the Lord be with you
(domus) dulcis domus - (home) sweet home
dramatis personae - characters of the play
dum spiro, spero - while I breathe, I hope


E
ecce homo - behold the man
ecce signum - behold the proof
e contrario - from a contrary position
editio princeps - first printed edition
e.g. (exempli gratia) - by grace of example
ego et rex meus - I and my King
eiusdem generis - of the same kind
emeritus - honourably discharged from service
eo ipso - by that very act
eo nomine - under that name
e pluribus unum - one out of many
e re nata - as circumstances dictate
E.R. (Elizabeth Regina/Eduardus Rex) - Queen Elizabeth/King Edward
ergo bibamus - therefore, let us drink
errare humanum est - to err is human
erratum (errata) - error (errors)
est deus in nobis - the is a god inside us
esto perpetue - may you last for ever
et al. (et alii/et aliae/et alia) - and others
etc. (et ceterae/etcetera) - and the rest
et seq. (et sequens) - and the following
et seqq. (et sequentia) - and those that follow
et sic de ceteris - and so to of the rest
et tu, Brute - and you, Brutus
e vestigio - from where one stands
ex - out of
ex cathedra - with authority
excelsior - higher
exceptio probat regulam - the exception proves the rule
exceptis excipiendis - excepting what is to be excepted
exeat - let him/her go out
exeunt - they go out
exeunt omnes - all go out
ex gratia - done as a favour
ex hypothesi - from the hypothesis
exit - he/she goes out
exitus acta probat - the outcome justifies the deed
ex libris - from the library of
ex more - according to custom
ex officio - by right of office
ex parte - on behalf of one party only
ex post facto - from what is done afterward
ex proprio motu - voluntarily
ex silentio - from silence (from lack of contrary evidence)
extempore - without premeditation
ex voto - according to one's vow


F
facile princeps - acknowledged leader
facta, non verba - deeds, not words
factum est - it is done
fama semper vivat - may his/her fame last forever
favete linguis - to keep a (religious) silence
fec. (fecit) - made by
felix culpa - happy fault
felo de se - suicide
festina lente - make haste slowly
fiat - let it be done
fiat lux - let there be light
Fidei Defensor - defender of the faith
fidus Achates - faithful Achates (friend)
filioque - and from the son
filius nullius - a bastard
finis - the end
flagrante delicto - in the act of committing a crime
flamma fumo est proxima - the is no smoke without fire
floruit - flourished
fons et origo - the source and origin
fortes fortuna adiuvat - fortune favors the brave
fugit hora - the hour flies


G
genius loci - the guardian spirit of the place
gloria - glory
Gloria in Excelsis Deo - glory to God in the highest
Gloria Patri - glory to the Father
graviora manent - greater dangers await
 
H
habeas corpus - you are to produce the body
habemus Papam - we have a Pope
hac lege - with this law
haud ignota loquor - I say things that are known
hic et nunc - here and now
hic iacet - here lies
hinc illae lacrimae - hence these tears
HJ (hic jacet) - here lies
HJS (hic jacet sepultus) - here lies buried
hoc erat in votis - this was among my prayers
homo homini lupus - man is a wolf to man
homo sum - i am a man
honoris causa - for the sake of honour
honor virutis preamium - honour is the reward of virtue
horribile dictu - horrible to relate
horror vacui - fear of empty places
hunc tu caveto - beware of this man


I
ib. (ibidem) - in the same place
i.e. (id est) - that is to say
ign. (ignotus) - unknown
ignis fatuus - foolish fire (will-o-the-wisp)
ignorantia legis neminem excusat - ignorance of the law excuses no one
ignoratio elenchi - an ignorance of proof
Imp. (Imperator/Imperatrix) - Emperor/Empress
imperium - absolute power
imprimatur - let it be printed
imprimis - in first place
in absentia - in the absence of
in actu - in practice
in aeternum - for eternity
in articulo mortis - at the moment of death
in banco - on the bench
in camera - in private chamber
incipit - begin here
index librorum prohibitorum - list of forbidden books
in distans - at a distance
in dubio - in doubt
in esse - in existence
in excelsis - in the highest
in extenso - at full length
in extremis - in extremity
in fine - at the end
infra - below, underneath
infra dig. (infra dignitatem) - beneath one's dignity
in futuro - in the future
in gremio legis - in the protection of the law
in infinitum - to infinity
in loco parentis - in the place of a parent
in medias res - into the midst of things
in memoriam - in memory of
in nomine Patris et Filii et Spiritus Santi - in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit
in nubibus - in the clouds
in nuce - in a nutshell
in omnia paratus - ready for anything
in ovo - in the egg
in parvo - in miniature
in perpetuum - for ever
in personam - against the person
in pleno - in full
in posse - in possibility
in praesenti - at the present time
in principio - in the beginning
in propria persona - in person
in puris naturalibus - completely naked
in re - refering to
in rem - against the matter (property)
in rerum natura - in the nature of things
INRI (Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum) - Jesus of Nazareth, King of the Jews
insculpsit - he/she engraved it
in se - in itself
in situ - in position
inter alia - among other things
inter alios - among other people
in terrorem - as a warning
inter se - between themselves
inter spem et metum - between hope and fear
inter vivos - between living (people)
in totidem verbis - in so many words
in toto - completely
in transitu - in passing
intra vires - within the powers
in usu - in use
in utero - in the womb
in vacuo - in a vacuum
in vino veritas - in wine is truth
in vitro - in glass
in vivo - in the living (thing)
ipsi dixit - he himself said it
ipsissima verba - the exact words
ipso facto - by that very fact
ipso iure - by operation of the law
i.q. (idem quod) - the same as
ite, misse est - go, the Mass is finished
iubilate Deo - rejoice in God
iure divino - by divine law
iure humano - by human law
ius civile - civil law
ius gentium - the law of nations
ius primae noctis - right of the first night
iustitia omnibus - justice for all


J
There is no j in Latin. However, J is often used as a replacement for a capital I. (i.e. Jupiter should be Iupiter).

K


L
L.S.D. (libra solidus denarius)- pounds, shillings, pence
lachryma Christi - Christ's tears
lapsus calami - a slip of the pen
lapsus linguae - a slip of the tongue
lapsus memoriae - a slip of the memory
laus Deo - praise be to God
lc (loco citato) - in the place cited
lector benevole - kind reader
lex domicilii - the law of a person's home country
lex fori - the law of the forum (country)
lex loci - the law of the place
lex non scripta - the unwritten (common) law
lex scripta - the written law
lex talionis - the law of revenge
licet - it is allowed
litterae humaniores - the humanities
literati - men of letters
locus classicus - classical passage
locus delicti - the scene of the crime
locus desperatus - a hopeless passage
locus in quo - the place in which something happens
locus poenitentiae - a place for repentance
LS (locus sigilli) - the place of the seal
locus standi - place of standing
longo intervallo - after a long gap
loq. (loquitur) - he/she speaks
lumen naturale - natural light
lupus est homo homini - man is wolf to man
lusus naturae - a freak of nature
lux mundi - the light of the world


M
MA (Magister Artium) - master of arts
magna cum laude - with great distinction
magnificat - it magnifies
magnum bonum - a great good
magnum opus - the greatest piece of work (of an artist)
mala fide - in bad faith
mare clausum - a closed sea
mare liberum - an open sea
mare nostrum - our sea (Mediterranean)
mater - mother
Mater Dolorosa - sorrowful mother (Virgin Mary)
materfamilias - mother of family
materia medica - medical matter
maximus in minimis - great in little things
mea culpa - through my fault
memento mori - remember that you must die
memorabilia - memorable things
memoria in aeterna - in everlasting remembrance
memoriter - from memory
mens rea - guilty mind
mens sana in corpore - a healthy mind in a healthy body
millennium (millennia) - a thousand year period
mirabile dictu - wonderful to relate
mirabile visu - wonderful to behold
miserere - have mercy
Missa solemnis - solemn Mass (high Mass)
mittimus - we send (to prison)
modus agendi - manner of operation
m.o. (modus operandi) - way of operating
modus vivendi - way of living
moratorium - a delay
morituri te salutant - those who are about to die salute you
motu proprio - of one's own initiative
multum in parvo - much in small space
mutatis mutandis - with the necessary changes
mutato nomine - the name being changed


N
nascentes morimur - from the moment we are born, we die
natale solum - native soil
natura abhorret a vacua - nature abhors a vacuum
nb. (nota bene) - note well
ne cede malis - do not give in to misfortune
necessitas non habet legem - necessity has no law
nem. con. (nemine contradicente) - with no one speaking in opposition
nem. diss. (nemine dissentiente) - with no one disagreeing
ne nimium - not too much
ne plus ultra - no further
nihil - nothing
nihil ad rem - nothing to do with the point
nihil obstat - nothing stands in the way
nil desperandum - do not despair
nisi prius - unles previously
nolens volens - whether willing or unwilling
noli me tangere - touch me not
nolle prosequi - do not pursue
nolo contendere - I do not wish to contend
nominatim - by name
non bis in idem - not twice for the same thing
non compos mentis - not of sound mind
non licet - it is not allowed
non liquet - it is not clear
non nobis, Domine - not unto us, O Lord
non placet - it does not please
non prosequitur - he does not proceed
non sequitur - it does not follow
nosce te ipsum - know thyself
novus homo - a new man
nulli secundus - second to none
numen - divine power
numerus clausus - a restricted number
Nunc Dimittis - now let depart
nunc est bibendum - now it is time to drink
 
O
ob. (obiit) - he/she died
ob. (obiter) - in passing
obiter dictum - something said in passing
obscurum per obscurius - the obscure by means of the more obscure
oderint dum metuant - let them hate provided that they fear
odi et amo - i hate and I love
olim - formerly
omnia vincit amor - love conquers all
omnium gatherum - assortment
onus probandi - the burden of proof
op. cit. (opere citato) - in the cited work
optimis parentibus - to my excellent parents
opus Dei - the work of God
ora pro nobis - pray for us
ore rotundo - with full voice
o tempora! o mores! - what times! what customs!


P
p.a. (per annum) - every year
pace - by leave of
pace tua - with your consent
pacta sunt servanda - agreements must be kept
parens patriae - parent of the country
pari passu - with equal pace
particeps criminis - partner in crime
passim - all through
paterfamilias - father of the family
pater historiae - the father of history
Pater Noster - Our Father
pater patriae - father of the country
patris est filius - he is his father's son
paucis verbis - in a few words
pax - peace
pax vobiscum - peace be with you
peccavi - I have sinned
peculium - property
pendente lite - while a suit is pending
per ardua ad astra - through difficulties to the stars
per annum - yearly
per capita - per head
per cent (per centum) - per hundred
per contra - on the contrary
per diem - daily
per mensem - monthly
per pro (per procurationem) - by delegation to
perpetuum mobile - perpetual motion
per se - by itself
persona (non) grata - (un)welcome person
petitio principii - an assumption at the start
pictor ignotus - painter unknown
pinxit - he/she painted it
placet - it pleases
pleno iure - with full authority
pm (post meridiem) - after midday
posse (posse comitatus) - the force of the country
post bellum - after the war
post factum - after the fact
post hoc - after this
post mortem - after death
post obitum - after death
post partum - after childbirth
pr (per rectum) - through the rectum
praemonitus, praemunitus - forewarned, forearmed
prima facie - at first sight
primum mobile - prime mover
primus inter pares - first among equals
prn (pro re nata) - as needed
probatum est - it has been proved
pro bono (pro bono publico) - for the good of the public
pro forma - as a matter of formality
pro hac vice - for this occaision
pro memoria - for a memorial
pro nunc - for now
pro patria - for one's country
pro rata - in proportion to the value
pro tem. (pro tempore) - for the time being
proxime accessit - he/she came close
ps (post scriptum) - written later


Q
qe (quod est) - which is
QED (quod erat demonstrandum) - which was to be demonstrated
QEF (quod erat faciendum) - which was to be done
qm (quaque mane) - every morning
qn (quaque nocte) - every night
qs (quantum sufficit) - as much as suffices
qqv (quae vide) - see these things
qua - in so far as
quaere verum - seek the truth
quantum meruit - as much as he/she deserved
quid pro quo - something for something
quis custodiet ipsos custodes - who will guard the guardians
qui tacet consentit - who keeps silent consents
quo iure - by what law?
quandam - formally
quorum - of whom
quo vadis - where are you going to?
qv (quod vide) - see this thing


R
rara avis - rare bird
re - concerning
recto - on the right
redivivus - come back to life
reductio ad absurdum - reduction to the absurd
referendum - something to be referred
regina - queen
religious loci - the (religious) spirit of the place
requiescat in pace - may he/she rest in peace
res gestae - things done
res ipsa loquitur - the thing speaks for itself
res judicata - thing already judged upon
respice finem - look to the end
res publica - the public thing
resurgam - i shall rise again
rex - king
RI (Regina et Imperatrix/Rex et Imperator) - Queen and Empress/King and Emperor
rigor mortis - the rigidity of death
RIP (requiescat in pace) - may he/she rest in peace


S
salve veritate - saving the truth
salve - hello
sanctum sanctorum - the holy of holies
sartor resartus - the tailor patched
satis - enough
sc. (scilicet) - that is to say
scala Caeli - the ladder of heaven
scala naturae - the ladder of nature
scandalum magnatum - scandal of magnates
schola cantorum - school of singers
sciri facias - cause (him) to know
scripsit - he/she wrote it
sculpsit - he/she engraved it
semper idem - always the same
semper fidelis - always faithful
semper paratus - always be prepared
sensu lato - broadly speaking
sensu stricto - strictly speaking
seq. (sequens) - the following (one)
seqq. (sequentia) - the following (ones)
seriatim - in order
sic - thus
sic erat in fatis - so it was fated
sic itur ad astra - such is the way to the stars
sic passim - thus everywhere
sic transit gloria mundi - so passes the glory of the world
sine cura - without a care
sine die - without a day (indefinitely)
sine qua non - something/someone indispensable
siste, viator - stop, traveller
si vis pacem, para bellum - if you want peace, prepare for war
sl (sine loco) - without place
sp (sine prole) - without issue
spero melior - I hope for better things
spiritus asper - rough breathing
spiritus lenis - smooth breathing
SPQR (Senatus Populusque Romanus) - the Senate and the Roman people
Stabat Mater - the mother was standing
stare decisis to stand by things decided
status quo - the current state of being
stet - let it stand
sua cuique voluptas - everyone has his own pleasures
sub dio - under the open sky
sub iudice - under a judge
sub lite - in dispute
sub poena - under penalty of law
sub rosa - under the rose (secretly)
suggestio falsi - suggestion of something false
sui generis - of his/her/its kind
sui iuris - of one's own right
summa cum laude - with highest praise
summum bonum - the highest good
suo iure - in one's own right
suo loco - in a person's rightful place
supra - above
sursum corda - lift up your hearts (to God)
sv (sub voce) - under the voice


T
tabula rasa - blank tablet
tacet - silence
te Deum - Thee, God
te igitur - thee, therefore
tempore - in the time of
tempus fugit - time flees
terminus ad quem - the end to which
terminus a quo - the end from which
terra firma - solid ground
terra incognita - unknown land
tertium quid - a third something
theatrum mundi - the theatre of the world
t.i.d. (ter in die) - three times a day
timeo Danaos et dona ferentis - I fear the Greeks even when they bear gifts
totidem verbis - in so many words
tu quoque - you likewise


U
uberrima fides - utmost good faith
ubique - everywhere
ubi supra - where (cited) above
ubi sunt - where are
ultima ratio - ultimate sanction
ultima Thule - the most distant Thule
ultimus Romanorum - the last of the Romans
ultra vires - beyond the powers
una voce - with one's voice
urbi et orbi - to the city and to the world
ut dict. (ut dictum) - as directed
ut infra - as below
ut sup. (ut supra) - as above
uti foro - to play the market
uti possidetis - as you possess


V
v (verso) - reverse
v (versus) - against
v (vide) - see
vade in pace - go in peace
vade mecum - go with me
vae victis - woe to the conquered
vale - farewell
variorum - of various people
veni, vidi, vici - I came, I saw, I conquered
venire facias - you must make come
verbatim et litteratim - word for word and letter for letter
verb. sap. (verbum sapienti sat est) - a word is enough to the wise
veritas nunquam perit - truth never dies
veritas vos liberabit - the truth will set you free
via - by way of
Via Crucis - the Way of the Cross
Via Dolorosa - the Way of Sorrow
Via Lactea - the Milky Way
via media - the middle way
vice - in place of
vice versa - in reverse order
vide - see
vide ut supra - see the above
vi et armis - by force and arms
VIR - (Victoria Imperatrix Regina) - Victoria, Empress and Queen
virginibus puerisque - for maidens and youths
virgo intacta - intact virgin
vivat regina - long live the queen
vivat rex - long live the king
viva voce - with living voice
vixit - he/she has lived
viz (videlicet) - namely
v.l. (varia lecto) - variant reading
volente Deo - God willing
vox populi - the voice of the people
VR (Victoria Regina) - Queen Victoria
VRI (Victoria Regina et Imperatrix) - Victoria, Queen and Empress
 
Ok...ne samo da je steta, nego je i greh prevoditi latinski na srpski posredstvom engleskog (kad ti je vec srpski maternji).Drugim recima, ti Englezi ,umesto da se sepure po Oxfordskim kabinetima, trebalo bi da se bave JEZIKOM.
Naravno, ovo je vise sala (za sepurenje), ali (vrlo) zbilja za jezik.
Ok, u srednjovekovnom latinitetu... mozda imas pravo (za "locus classicus"), ja ne znam srednjovekovne titule , ni hijerarhiju!
Al' (savet) ne oslanjaj se mnogo na engleski prevod latinskog!
Veliki pozdrav!
 
Rukavodilica:
Ok...ne samo da je steta, nego je i greh prevoditi latinski na srpski posredstvom engleskog (kad ti je vec srpski maternji).Drugim recima, ti Englezi ,umesto da se sepure po Oxfordskim kabinetima, trebalo bi da se bave JEZIKOM.
Naravno, ovo je vise sala (za sepurenje), ali (vrlo) zbilja za jezik.
Ok, u srednjovekovnom latinitetu... mozda imas pravo (za "locus classicus"), ja ne znam srednjovekovne titule , ni hijerarhiju!
Al' (savet) ne oslanjaj se mnogo na engleski prevod latinskog!
Veliki pozdrav!


Ne oslanjam se ja preterano na engleski, jer znam latinski ucila sam ga i u gim i na faxu. Medjutim, mogu da primetim da je ovaj prevod ovih izraza na engleski dobar, usudila bih se da kazem i precizan (naravno gledano van svakog konteksta). Ovo sam dala cisto zbog toga sto racunam da je ljudima danas blizi engleski od latinskog ili bar vecina ima recnik engleskog jezika kod kuce, sto se za latinski recnik, slozices se, ne bi bas reklo. A i drugo, ljudi sve cesce na forumu postavljaju pitanja tipa sta znaci taj i taj izraz na latinskom, tako da uz malo truda mogu i sami da dodju do srpskog prevoda. Naravno, mogla sam sad ja da im sve to prevedem i na srpski, ali iskreno mrzi me. Dosta i to sto sam malo googlala za njih.

POZZ
 
Sta da ti kazem, sem SVAKA CAST! Ja sam studirala latinski cetiri godine - prilicno uspesno, kazu razni doktori i profesori - (ono smesno gimnazijsko znanje i ne racunam), ali se ne bih usudila da kazem da ga "znam"...
Sad, il' je zivot nekom' majka nekom maceha , il' ti i ja imamo malo drugacije kriterijume vrednosti...
Kako god..
Pozdrav!
 
HVALA NA PRIZNANJU!!! NEMA STA JA SAM NAJPAMETNIJA........MA SALIM SE NARAVNO.

Ne moras bas da se hvatas za svaku moju rec skroz bukvalno. Latinski odlicno zna samo onaj kome je to maternji jezik, a takvih danas kao sto znas nema (a i da ima ne bih bas mogla da stavim ruku u vatru da ga i oni super znaju). Mada poprilicno ga znam, ako pogledamo koliko ga ljudi danas u ovoj zemlji pa i sire bar malo poznaje. Tebi svaka cast, sigurno ga znas MNOOGO bolje od mene, kad si to studirala.

Namera mi je jedino bila da totalnim laicima bar malo olaksam put do prevoda latinskih izraza, a ne da se sepurim da sam najpametnija. A ti draga moja, ako ti ovo nije po volji, imas spisak izraza pa lepo sedi prevedi sve to na nas maternji bey posredstva engleskog. Pa nema sta to je za tebe prava sitnica, dosad si to mogla tri puta da uradis umesto da ti i ja vodimo prazne polemike.

POZZ
 
I vulkanizeru je prava sitnica da zakrpi gumu...mene to kosta!
;)
Pozdrav !
p.s. ja nista od ovoga ne dozivljavam kao svadju ili tome slicno...moguce da je ton ovog caskanja malo cudniji, ali, sto se mene tice , ti i ja nemamo razloga za neprijateljstvo! :)
 
Rukavodilica:
I vulkanizeru je prava sitnica da zakrpi gumu...mene to kosta!
;)
Pozdrav !
p.s. ja nista od ovoga ne dozivljavam kao svadju ili tome slicno...moguce da je ton ovog caskanja malo cudniji, ali, sto se mene tice , ti i ja nemamo razloga za neprijateljstvo! :)


Pa da. Sve to kosta vremena i truda, zbog i kazem da je od mene dosta i to sto sam malo googlala. Zato me malo nervira kad neko stalno kritikuje neciji rad i trud, a nista ne preduzima da doprinese tom radu. Da pljuje moze svako. To ti je kao kad objavis knjigu iz neke strucne oblasti, a kolege te onda pljuju i pljuju i pljuju, a nikako da bar jedan od njih sedne i napise bolju.

P.S.
Boze sacuvaj, ni ja ne mislim da je ovo svadja, to je ipak samo malo ostrija polemika.

VELIKI POZZ
 
...to, kod pisanja knjige...si u pravu...ima samo jos jedna sitnica : neki od nas vise vole pravilo "bolje nista, nego bilo sta" od onog "daj sta das"...
Jos jednom ti kazem...stvar je u kriterijumu.

A to , za pretrazivenje...imas :) s moje strane... vrlo plemenito...

p.s. (za nekoga ko se kupa u krvi) ;) (sala, naravno)


Pozdrav! :) :)
 

Back
Top