Konacno: Crnogorski pravopis - Zvanicno i Crnogorci pisu ka sto zbore

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
http://www.pcnen.com/detail.php?module=2&news_id=38551

Ministar 'oktroisao' Pravopis crnogorskog jezika

Ministar prosvjete i nauke Sreten Škuletić je danas donio Pravopis crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom.


Tako je navedeno u informaciji postovanoj na zvaničnom inzternet sajtu Ministarstva prosvjete i nauke, kojom je za sjutra najavljena konferencija za štampu, na kojoj će se pojaviti resorni ministar Škuletić i predsjednik Ekspertske komisije za pripremu prijedloga Pravopisa, Gramatike i Rječnika crnogorskog jezika, prof. dr Milenko Perović.

Konferencija za štampu je zakazana upravo povodom donošenja Pravopisa crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom.

U najavi za konferenciju za novinare je navedeno da je ministrovoj odluci prethodilo sljedeće: Ekspertska komisija, koju čine prof. dr Milenko Perović - predsjednik, prof. dr Ljudmila Vasiljeva - član i prof. dr Josip Silić - član, podnijela je prijedlog Pravopisa s pravopisnim rječnikom, a taj predlog je ministar usvojio danas.

Današnje izdanje dnevnika Vijesti je otkrilo da je u Službenom listu, od 17. juna 2009. godine, objavljena Vladina Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika. Na 9. stranici tog broja glasnika navedeno je sljedeće:

Član 1: U Odluci o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika („Službeni list CG", br. 10/08), član 3 mijenja se i glasi:

„Pravopis crnogorskog jezika i Rječnik crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke, na prijedlog ekspertske komisije koju imenuje ministar prosvjete i nauke.

Gramatiku crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke na prijedlog Savjeta za opšte obrazovanje".

Član 2: Poslije člana 8 dodaje se novi član, koji glasi: Član 8a - Donošenjem akta iz člana 3 stav 1 ove odluke, Savjet prestaje sa radom".

Član 3: Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".

Ranije obrazovani Savjet za standardizaciju crnogorskog jezika bio je podijeljen po pitanju standardizacije Crnogorskog jezika.



:hahaha::hahaha::hahaha::hahaha::hahaha::hahaha: Smesni su.... :hahaha::hahaha::hahaha::hahaha::hahaha:
 
http://www.pcnen.com/detail.php?module=2&news_id=38551

Ministar 'oktroisao' Pravopis crnogorskog jezika

Ministar prosvjete i nauke Sreten Škuletić je danas donio Pravopis crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom.


Tako je navedeno u informaciji postovanoj na zvaničnom inzternet sajtu Ministarstva prosvjete i nauke, kojom je za sjutra najavljena konferencija za štampu, na kojoj će se pojaviti resorni ministar Škuletić i predsjednik Ekspertske komisije za pripremu prijedloga Pravopisa, Gramatike i Rječnika crnogorskog jezika, prof. dr Milenko Perović.

Konferencija za štampu je zakazana upravo povodom donošenja Pravopisa crnogorskog jezika s pravopisnim rječnikom.

U najavi za konferenciju za novinare je navedeno da je ministrovoj odluci prethodilo sljedeće: Ekspertska komisija, koju čine prof. dr Milenko Perović - predsjednik, prof. dr Ljudmila Vasiljeva - član i prof. dr Josip Silić - član, podnijela je prijedlog Pravopisa s pravopisnim rječnikom, a taj predlog je ministar usvojio danas.

Današnje izdanje dnevnika Vijesti je otkrilo da je u Službenom listu, od 17. juna 2009. godine, objavljena Vladina Odluka o izmjeni i dopuni Odluke o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika. Na 9. stranici tog broja glasnika navedeno je sljedeće:

Član 1: U Odluci o obrazovanju Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika („Službeni list CG", br. 10/08), član 3 mijenja se i glasi:

„Pravopis crnogorskog jezika i Rječnik crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke, na prijedlog ekspertske komisije koju imenuje ministar prosvjete i nauke.

Gramatiku crnogorskog jezika donosi Ministarstvo prosvjete i nauke na prijedlog Savjeta za opšte obrazovanje".

Član 2: Poslije člana 8 dodaje se novi član, koji glasi: Član 8a - Donošenjem akta iz člana 3 stav 1 ove odluke, Savjet prestaje sa radom".

Član 3: Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".

Ranije obrazovani Savjet za standardizaciju crnogorskog jezika bio je podijeljen po pitanju standardizacije Crnogorskog jezika.

Vise je bilo krajnje vrijeme.
 
А хоће ли сада ови што живе у Србији а јурили су по црногорско држављанство, полагати српски језик како би добили српско држављанство и хоће ли у међувремену ангажовати преводиоце?:dontunderstand:

Ne, oni su poliglote, govore i srpski :mrgreen:
 
Koje su slovo izbacili? :mrgreen:

Izbacili su "dz", jer kazu da se to pretvorilo u "z" i da se ne koristi dovoljno da bi ga mogli ozvanicit. Za' mi je sto je tako, jer je ipak to nase nasljedstvo, ali je tacno da se skoro i ne koristi (malo se na Cetinje i jos neka mjesta koristi u nekolike rijeci). Znaci nece sluzit za zvanicnu korespodenciju, ali ce ga priznat u knjizevne radove. Ovo znaci da ce glas bit priznat, tj da ce bit pravilno rec "brondzin".
 
Izbacili su "dz", jer kazu da se to pretvorilo u "z" i da se ne koristi dovoljno da bi ga mogli ozvanicit. Za' mi je sto je tako, jer je ipak to nase nasljedstvo, ali je tacno da se skoro i ne koristi (malo se na Cetinje i jos neka mjesta koristi u nekolike rijeci). Znaci nece sluzit za zvanicnu korespodenciju, ali ce ga priznat u knjizevne radove.

Taman sam tako i pretpostavio.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top