Komunizam-dobar ili los

Komunizam-dobar ili los

  • dobar

  • los


Rezultati ankete su vidlјivi nakon glasanja.
Нешто си помешао.

Онај филм се зове "Добар, ружан, рђав"...

Mада, истине ради, "brutto" може имати и значење "лош".


Film se zove: ''Il buono, il brutto, il cattivo'', kada to prevedem na srpski dobijem ''Dobar, loš, zao''.

A na engleskom je ''The Good, the Bad and the Ugly'', što je isto ''Dobar, loš, zao''.

Jeste da naši često loše prevedu filmove, al' ovo mi se čini ok, jedino ako ne prevodiš baš bukvalno.

Good - dobar
Bad - loš
Ugly - uglavnom je ružan, al' može biti i opasan...a izgleda može i zao...

Jedino ovo sa italijanskog nisam siguran...

Il buono, il brutto, il cattivo

Bueno - dobar
Brutto - to je ugly...dakle ružan...
Cattivo - loš

Tako da bi moj prevod bio nešto otprilike: Dobar, ružan, zao.
 
Film se zove: ''Il buono, il brutto, il cattivo'', kada to prevedem na srpski dobijem ''Dobar, loš, zao''.

A na engleskom je ''The Good, the Bad and the Ugly'', što je isto ''Dobar, loš, zao''.

Jeste da naši često loše prevedu filmove, al' ovo mi se čini ok, jedino ako ne prevodiš baš bukvalno.

Good - dobar
Bad - loš
Ugly - uglavnom je ružan, al' može biti i opasan...a izgleda može i zao...

Jedino ovo sa italijanskog nisam siguran...

Il buono, il brutto, il cattivo

Bueno - dobar
Brutto - to je ugly...dakle ružan...
Cattivo - loš

Tako da bi moj prevod bio nešto otprilike: Dobar, ružan, zao.
Ја ти рекох прави превод, с италијанског, јер оригинал филма је италијански, Серђо Леоне је италијански редитељ, рођен и умро у Риму, италијанска је продукција у основи... Тзв. "Шпагети вестерни"...

"Добар, ружан, рђав"...

Ок, "рђав" може бити у преводу и = "зао" то су синоними... А и реч "лош" значи заправо исто што и ове две, тако да је најбољи превод управо тај, "Добар, ружан, рђав", најбоље одражава суштину, а и најбоље звучи.

То су одлике доброга превода.
:)
 
Bilo ko bi bio sposoban da uvede struju i tekucu vodu... da poveca gradove i napravi neefikasne fabrike...

I da izgradimo prugu Beograd - Bar i opremimo primorje Jadrana... i da to sve ostavimo u inostranstvu.

A to sto smo ukinuli kulturnu i privrednu elitu od pre Drugog svetskog rata, to nekima nije bilo vazno. A bas ti sto su ukinuti su bili glavna snaga pomocu koje je i napravljena Jugoslavija kao takva. I naravno, ne bih mogao da budem protiv srpskog kralja, a radi bilo cega drugog, a pogotovo stranog i podmetnutog.
 
Ја ти рекох прави превод, с италијанског, јер оригинал филма је италијански, Серђо Леоне је италијански редитељ, рођен и умро у Риму, италијанска је продукција у основи... Тзв. "Шпагети вестерни"...

"Добар, ружан, рђав"...

Ок, "рђав" може бити у преводу и = "зао" то су синоними... А и реч "лош" значи заправо исто што и ове две, тако да је најбољи превод управо тај, "Добар, ружан, рђав", најбоље одражава суштину, а и најбоље звучи.

То су одлике доброга превода.
:)

Meni bolje zvuči ''Dobar, loš, zao''...a i tako je uglavnom kod nas prevođeno...z:)

Često naši loše prevedu...
 
I dobar i los,ima ih raznih..isto kao sto i kapitalizam je dobar i los ,ni zivi isto onaj u svajcarskoj i onaj u nigeriji.U SFRJ i nije bio pravi komunizam vec mesavina sa kapitalizmom ,i u SFRJ firma koja nije radila dobro nije mogla da se nada nicem dobrom,i tad su postojale dobre i lose firme ,npr u Kragujevcu je i za vreme SFRJ u Zastavi radio samo ko je morao tj nije imao gde drugde.
 
Do komunizma nismo ni dosli,na nesrecu.A socijalizam sa svim svojim greskama i u svim svojim pojavnim poblicima itekako je uticao da kapitalizam bitno umanji eksploataciju radnicke klase a na globalnom planu presudno je uticao na pad kolonijalizma.
 
jedino dobro delo komunista je shto su smrvili *****he u ww2. al to su bili ruski komunisti.
ovi "nashi" su samo igrali zhmurke sa *****hima po shumama i gorama
da ne prichamo tek o njihovoj posleratnoj politici i zlochinima
prema tome - losh
 
Do komunizma nismo ni dosli,na nesrecu.A socijalizam sa svim svojim greskama i u svim svojim pojavnim poblicima itekako je uticao da kapitalizam bitno umanji eksploataciju radnicke klase a na globalnom planu presudno je uticao na pad kolonijalizma.

Јесте... нарочито сада када су КОМУНИСТИ ПОСТАЛИ НОВОПЕЧЕНИ КАПИТАЛИСТИ... све је "супер"... права ствар... платурине од 10 - 17.000,оо а све бивши чланови ЦеКа сада су "ГАЗДЕ"... стока која се довукла из вукојебине да изиграва "капиталисте"...
 
Јесте... нарочито сада када су КОМУНИСТИ ПОСТАЛИ НОВОПЕЧЕНИ КАПИТАЛИСТИ... све је "супер"... права ствар... платурине од 10 - 17.000,оо а све бивши чланови ЦеКа сада су "ГАЗДЕ"... стока која се довукла из вукојебине да изиграва "капиталисте"...

Ako si iz centra Beograda niko ti ne brani da budes "gazda".
 

Back
Top