Ту нам описује да је Мундов син први пострадао у извиђачкој експедицији, а онда Мунд којег је ибузео бијес због смрти сина игнорисао наређења врховне команде (?), кренуо непромишљено у окршај.But meantime, while the emperor was engaged in these negotiations and these envoys were travelling to Italy, the Goths, under command of Asinarius and Gripas and some others, had come with a great army into Dalmatia. And when they had reached the neighbourhood of Salones,
Mauricius, the son of Mundus, who was not marching out for battle but, with a few men, was on a scouting expedition, encountered them. A violent engagement ensued in which the Goths lost their foremost and noblest men, but the Romans almost their whole company, including their general Mauricius.
And when Mundus heard of this, being overcome with grief at the misfortune and by this time dominated by a mighty fury, he went against the enemy without the least delay and regardless of order.
The battle which took place was stubbornly contested, and the result was a Cadmean victory  for the Romans. For although the most of the enemy fell there and their rout had been decisive, Mundus, who went on killing and following up the enemy wherever he chanced to find them and was quite unable to restrain his mind because of the misfortune of his son, was wounded by some fugitive or other and fell.
Thereupon the pursuit ended and the two armies separated. And at that time the Romans recalled the verse of the Sibyl, which had been pronounced in earlier times and seemed to them a portent. For the words of the saying were that when Africa should be held, the "world" would perish together with its offspring. This, however, was not the real meaning of the oracle, but after intimating that Libya would be once more subject to the Romans, it added this statement also, that when that time came Mundus would perish together with his son. For it runs as follows: "Africa capta Mundus cum nato peribit." 
But since "mundus" in the Latin tongue has the force of "world," they thought that the saying had reference to the world. So much, then, for this. As for Salones, it was not entered by anyone. For the Romans went back home, since they were left altogether without a commander, and the Goths, seeing that not one of their nobles was left them, fell into fear and took possession of the strongholds in the neighbourhood; for they had no confidence in the defences of Salones,
and, besides, the Romans who lived there were not very well disposed towards them.
Белисарије је рођен у данашње Бугарске, у граду Сапарева бања,област Ћустендил , удаљен од мом граду на 15 km.Јустинијан се родио двадесет километара од данашњег Скопља. Вероватно је био староседелачког порекла, али латински му је био матерњи језик.
Белисарије се родио у Илирији.
Moji preci su bili malo drugačiji, ovi tvoji su ih opisivali kao da su mogli da im prođu između nogu. Kod Romana kad čovek ima preko metar i osamdeset znaju da je bolestan od štitaste žlezde.Називали су се Романима. Ромеји је каснији назив.
Генетика каже да су ти Романи били и твоји преци.
разумљиво јер је писац фокусиран на Велизаров живот и који није био непосредни актер те битке.The war did not, however, begin with either Belisarius landing with his troops in Italy or a Frankish invasion from the north. The first conflict occurred in Dalmatia (see Map 9). In 536 Gripas and Asinarius led a Gothic army into Dalmatia with the task of capturing Salona. Near the city they defeated and killed the Byzantine general Mauricius. Although they were in turn defeated by Mauricius’ father, Mundus, and forced to withdraw , Mundus also died in the battle. Mundus’ reputation as a general had kept the barbarians north of the Danube in check, and helped to restrict their raids. With his death, the Balkans were again open to invasion and this was to prove a thorn in Justinian’s side in the coming years.
сматра да Прокопије претјерује и вјерује да је реалнији број 40.000 готских војника.The number of troops available to the Gothic kings is debatable. Procopius claims that during the siege of Rome Witigis led 150,000 men to assault the city (Proc, Wars, V.xvi.ll). This is an extremely large number of men for the Goths in Italy to have available. The suspicion that it is an exaggeration is inadvertently supported by Procopius himself when he states that even with 150,000 men the Goths did not have enough troops to completely besiege the city; out of fourteen large gates, they only had enough troops to put pressure on five gates (Proc, Wars, V.xix.2-3). With 150,000 men, they should have been able to enclose the whole city wall, which is less than 15 miles long, with an average of 10,000 men per mile.Since Procopius’ figures have been found to be unreliable, we must turn to conjecture. Roy Boss, in Justinian's Wars (1993), states that the highest figure likely for the Gothic army would be 40,000 men, but that this would shrink due to the poorer members of the Goths losing their ‘Gothic’ status and becoming assimilated with the native Italians. He also notes that the number of troops available for field actions would be further diminished by the need to maintain garrisons at strategic points around Italy.
јел имаш да препоручиш неке књиге у вези тог периода и за те просторе?