Koristite zastareli pregledač. Možda neće pravilno prikazivati ove ili druge veb strane. Trebalo bi da ga nadogradite ili koristite alternativni pregledač.
Desava se da prevod sa DVX filma na nekim filmovima kasne za slikom koja se trenutno emituje.Da li mozda postoji resenje za tako nesto da se namesti da slika i prevod filma budu sinhronizovani...Kako je i da li je to moguce uraditi? Unapred hvala...
MV2 player.
Na ovom plejeru mozes direktno u toku gledanja filma da pomeras vreme subtitla da kasni ili zuri u odnosu na film.
Ujedno po meni to je i najbolji plejer za pustanje filmova.
MV2 player.
Na ovom plejeru mozes direktno u toku gledanja filma da pomeras vreme subtitla da kasni ili zuri u odnosu na film.
Ujedno po meni to je i najbolji plejer za pustanje filmova.
A šta ako film gleda na DVD uređaju?
Znači, bolje je odmah podesiti titl da ne kasni. Na kompu nema problema, svaki ozbiljniji plejer ima ta podešavanja.
Sve sto ste rekli ima velikog znacaja ali ni ovo nece ici na odmet,verovatno u korist....;-)))))
Uzgred,nekad se i desava da kada na jednom kompjuteru pustite film on se reproduktuje odlicno,a na nekom drugom vec sihronizacija nije u redu tj slika je neuskladjena sa prevodom ili tonom...Ako vam se ikada desi tako nesto,bolje samo reinstalirajte Driver za Graficku karticu i Kodeke...