KAKO SU SE ALBANCI PROGLASILI ZA ILIRE

U ovo vreme počinju i Sloveni da prelaze Dunav. U početku sa Avarima, kao izviđačke jedinice, koje su isto tako pustošile i pljačkale, a zatim su počeli da prelaze Dunav i sa porodicama, te više nisu pljačkali, već su se nastanjivali u opustošenim predelima, kao sedentarni zemljoradnici, koji više nisu mislili da se otuda udalje. Oni su se tu nastanjivali za stalno. Pozivani su zato i od vizantijskih imperatora, pošto je opustošene predele trebalo ekonomski obnoviti, a granica na severu imperije da se brani od novih Varvara i pljačkaša. Oni koji nisu pozvani od imperatora, prelazili su Dunav samovoljno i snagom svog oružja osvajali teritorije i gradove, pa i takva utvrđenja kao što je bio Durrhachium (Drač, glavni današnji primorski grad Albanije). Godine 548. nove ere Sloveni, pradedovi današnjih Srbo-Crnogoraca i Makedonaca, snagom svog oružja osvojiše Durrhachium.

Naglašavam ovde da je jedan deo ovih Slovena stigao na Balkan vekovima pre, zajedno sa Pelazgima, koji su ušli na Balkan preko Male Azije. Kad su stigli na Balkan Iliri, Sloveni su se povukli na severu Dunava. Jedan deo ovih Slovena opstali su tu, na teritoriji današnje Rumunije, i njih poznaje istorija sa imenom Andi. Drugi deo, sada i oni poznati sa imenom Serboni, nastavili su svoju seobu do Kavkaza, gde ih beleži Ptolomej u II veku naše ere. Negde u to vreme oni se vraćaju prema Srednjoj Evropi i, zajedno sa ostalim Slovenima, opet silaze na obale Dunava i, odavde, kako smo rekli, iznova ulaze na Balkan.

Ovi Sloveni, koji dolaze sa ruskih stepa, i pogotovo Dačani, koji se u II-III veku nove ere sele sa Balkana i nastanjuju se u današnjoj Rumuniji, izazvali su novu seobu Anda, koji prelaze Dunav i, u III veku naše ere, nastanjuju se u Trakiji, teritorija današnje Bugarske.
U kakvom su stanju našli Sloveni Kosovo, kad su se tu nastanili u V veku, eto šta priznaju sami albanski istoričari:

"Godine 441. Atila, vođa Huna... osvoji, pograbi i poruši jedan veliki broj gradova Makedonije i Ilirije, i posebno u Dardaniji (= Kosovo). Vizantijski istoričar Prisk, koji je prošao po ovim oblastima sa jednom delegacijom koja se upravila za na dvor Atile, kaže nam da je Dardanija pretvorena u nenastanjenu pustinju, koju su bile prekrile šume. Kuda god su prošli, Huni su pljačkali i odvodili sa sobom jedan veliki broj stanovništva kao ratne zarobljenike. Među ovim robovima, Prisk kaže da je video i Ilire sa obala mora".

Neki albanski "naučnici", pretendirajući da su Iliri i da su u odnosu na Slovene bili jako razvijeni, na jednom neuporedivo višem kulturnom stupnju, prave svakakva besmislena upoređenja i poniženja Slovena, posebno Srba. Englez Noel Malkolm, koji se povodi za njima, piše:

"Prve opise za njih (Srbe) ostavili su nam vizantijski autori, koji nam ih opisuju kao divlje stanovništvo, više stočarsko negoli poljoprivredno, sa mnogo glavara, ali bez vrhovnog vođe. Za jedno plemensko stanovništvo, sa jednim prilično niskim stepenom materijalne kulture, prispeće na obale Dunava i njihov pogled prema jugu može se uporediti sa jednim ogladnelim čovekom, koji oslanja svoje lice na izlog dućana pun prehrambenih artikala".

Prethodne opise vizantijskih autora gospodin Malkolm izgleda nije ni video, jer i on vidi samo ono što se sviđa velikoalbanskim šovinistima i rasistima. Činjenica je neosporna da Sloveni nisu nasledili "procvetali" Balkan engleskog falsifikatora istorije Malkolma, već "nenastanjenu pustinju" vizantijskog istoričara Priska. Jako proređeno stanovništvo Balkana Sloveni su asimilirali, izuzev Grka, Albanoa, Rumuna i Vlaha. Delimično su i njih asimilirali, ali ne sve. U predelima današnje Grčke, ne samo što nisu asimilirali Grke već su Grci asimilirali Slovene.

Posle VI veka Iliri se više ne spominju u nikakvim napisima. Poslednji ostaci Ilira pretopljeni su sa Slovenima duž njihovog zajedničkog života.
U srednjem veku, po raznim napisima, srećemo opet ime Ilira i Ilirija, ali sada se tim imenima podrazumevaju Sloveni i Srbija, Makedonija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Hrvatska.

U srednjem veku, upravo godine 1043, prvi put u istoriji čovečanstva spominju se i Albanci na teritoriji današnje Albanije, upravo u njenom srednjem delu, u poleđini grada Drač, kako se tada na srpskom jeziku zvao taj grad, poznat u antička doba pod imenom Epidamnus, zatim Durrhachium.

Te godine, 1043, pod komandom dračkog kneza Đorđa Manijaka, jedna vojska od Normana, Bugara, Grka i Albanaca (arvanitai), krenula je preko Ohrida za Thesaloniqi (Solun) i otuda u pravcu Carigrada. Hroničar tog vremena, Michael Attaleiates, u jednom svom spisu spominje tu i Albance. Ana Komnen, koja je iz XI i XII veka, odredila je i granice tadašnje Albanije. Ona kaže da se u XI-XII veku Albanija prostirala u predelu između reke Crni Drim (na Istoku) i Jadranskog mora (na zapadu), i - na severu - do reke Drim, a na jugu do reke Škumbini. I Italijan Marino Barlecio (Barlezio,1460-1512) kaže da se Epiroti (Albanci) i Epir (Albanija) prostiru na sever do reke Drim, da preko Drima nema Albanaca, pošto tamo žive Iliri (Sloveni). Skadar, od 910. godine naše ere i za 500 godina redom bio je prestonica Crne Gore i Srbije. Mi možemo slobodno verovati ovom Italijanu, jer je tada živeo u Skadru, borio se rame uz rame sa Ilirima (Slovenima) za odbranu Skadra od turskog napada i sve što piše, video je svojim očima. On je autor dobro poznatog dela "E OBSIDIONE SCODRENSI (OPSADA SKADRA), objavljeno na latinskom jeziku u Veneciji 1504. godine. Ovo nam kažu i ostali istoričari tog vremena, pa i sami Albanci. Koliko za primer, spomenuću biskupe Marina Bicia i Petera Mazareka. Za obojicu Albanci pretendiraju da su njihovi, Albanci. Ovo nam u poslednje vreme reče i Englez Robert Elsije, poznat kao veliki prijatelj Albanaca. Evo kako se on konkretno izražava:

"U srednjem veku nije bilo mnogo albanskog stanovništva po primorskim albanskim gradovima. Stanovnici Durresa (Drača) bili su pretežno Venecijanci, Grci, Jevreji i Sloveni. U Skadru su živeli Venecijanci i Sloveni, dok u Vlori Grci Vizantinci ".

Ne znajući odakle su stigli na Balkan Albanci, u početku naš Dalmatinac Tuberone Cervo (1455-1527), poznat kao istoričar, a zatim i norveški naučnik, istoričar i akademik, prof. dr Hans Tunman (Hans Erich Thunmann, 1746-1778), postaviše hipotezu o poreklu Albanaca od Pelazga, koju prihvatiše skoro svi, posebno August Šlajher i Georg fon Han, dva najveća pelazgomana svih vremena, koje su nadmašili, razume se, samo albanski pelazgomani.

Svima dobro poznati austrijski akademik, prof. dr Gustav Majer - pošto je strogo naučnom analizom oborio hipotezu o poreklu Albanaca od Pelazga i pošto je rekao da su Albanci bratski narod sa baltičko-slovenskim Litvancima - prvi je koji lansira novu hipotezu o Albancima. On je rekao da je albanski jezik nastavak jednog dijalekta ilirskog jezika). A ovo znači da su i Albanci ili Iliri ili sinovi Ilira. On je to samo rekao, pretpostavio. Apsolutno ničim nam to nije dokazao.

Zbog toga što su u to vreme Albanci bili slabo poznati, a o njihovom jeziku nisu postojale nikakve studije, kao i zato što su u to vreme naučna istraživanja o narodima bila podložna romantizmu, pretpostavka G. Majera je prihvaćena kao OPINIO COMMUNIS i naučnici su se držali nje sve do početka XX veka. U istoriji albanologije su poznati kao veliki iliromani Leak, Han, Ksilander, Miklošić, Mejer, Jokl, Pedersen, Krečmer, Cimohovski, pa i mnogi naši: Milan Šuflaj, Dimitrije Tucović, Henrik Barić, Ljubo Bulatović-Ibrijski, Božidar Ferjančić, Momčilo Spremić, Bogoljub Hrabak, Mirko Bajraktarević, Živko Avramovski, Gojko Vukčević, Dragoslav Srejović, Borivoje Čović, Relja Novaković i dr. Među nealbancima, ovi poslednji, zajedno sa Hrvatom Antunom Majerom, moguće su poslednji Mohikanci te hipoteze. U toj romantičnoj, prednaučnoj fazi razvoja albanoloških studija, zbog nedostatka dokumenata i naučnih činjenica, svi su oni intuitivno pretpostavili da su Albanci genealoški sledbenici Ilira, pa i Pelazga. Neki nastavljaju da pričaju to i dan-danas, štaviše i sa fanatičnim i najfundamentalističkijim insistiranjem, ne uzimajući ni najmanje u obzir naučnu istinu! Za njih je albanski jezik upravni nastavak ilirskog jezika. Sledstveno, i Albanci su za njih upravni, genetički sledbenici Ilira.


Istina o svom trošku

Još 1994, na albanskom jeziku, akademik, prof. dr Kaplan Burović objavio je studiju POREKLO ALBANACA, koju naredne godine štampa i na našem, srpskom jeziku, a zbog prevelike važnosti i aktuelnosti preštampava je i 2004. Naredne godine, 2005, ta se studija prevodi i objavljuje na makedonski jezik, a 2007, dopunjena novim dokumentima, činjenicama i poglavljima, ona se opet štampa na srpski jezik, ovaj put pod naslovom KO SU ALBANCI?

Pre godinu dana ova je knjiga prevedena na engleski jezik, ali do danas nije mogla da se štampa zato što su je sabotirali, ne samo albanski već i neki srpski izdavači. Videvši ovo, Akademik Burović je ovih dana uzajmio novac i uneo knjigu u proces štampanja i na engleskom jeziku. Za naše čitaoce preštampavamo poglavlje ALBANCI NISU ILIRI.

Prof. dr Kaplan Burović, albanolog i politički disident, ostavio je neizbrisiv trag kako po svojoj životnoj golgoti koju je herojski podnosio, tako i po neustrašivoj borbi - perom i znanjem decenijama ju je vodio dokazujući svetu srpsku tragediju i istinu. Ali i sopstvenu. Naučnik koji je stručnim argumentima, kako mnogi tvrde, pobio sve albanske falsifikate. Burović je disident broj jedan, mada se o tome malo zna u Srbiji. Kaplan Burović je nezamenljiv autor teza po kojoj Albanci nisu ni autohtoni, niti su ilirskog porekla. Napisao je na desetine stručnih knjiga, prevedenih na pet svetskih jezika.
 
Albanci nisu Iliri: dokumenti, argumenti, činjenice i svedočanstva (2)

Albanci su kasno sišli na polje nauke, pa i svoje albanologije. Među
njima mislim da je prvi katolički pop Petar Mazarek, koji prihvata
pelaško-makedonsku hipotezu T. Cervoa. Posle njega, nema tog Albanca
koji je i samo nos privirio u albanologiju da nije prihvatio to kao
nespornu činjenicu. A kad im postade jasno da je pelaška hipoteza naučno
oborena i neodrživa, neprihvatljiva od svetskih naučnika, oni se
grčevito prihvatiše za ilirsko-albansku hipotezu, kao davljenik koji se
hvata za slamku, mada još uvek među njima tu i tamo srećemo i pokojeg
Pelazga




Piše: Prof. dr Kaplan Burović, akademik

Svima dobro poznati austrijski akademik, prof. dr Gustav Majer, pošto je
strogo naučnom analizom oborio hipotezu o poreklu Albanaca od Pelazga i
pošto je rekao da su Albanci bratski narod sa baltičko-slovenskim
Litvancima, prvi je koji lansira novu hipotezu o Albancima. On je rekao
da je albanski jezik nastavak jednog dijalekta ilirskog jezika. A ovo
znači da su i Albanci ili Iliri ili sinovi Ilira. On je to samo rekao,
pretpostavio. Apsolutno ničim nam to nije dokazao.

Zbog toga što su u to vreme Albanci bili slabo poznati, a o njihovom
jeziku nisu postojale nikakve studije, kao i zato što su u to vreme
naučna istraživanja o narodima bila podložna romantizmu, pretpostavka G.
Majera prihvaćena je kao OPINIO COMMUNIS i naučnici su se držali nje sve
do početka XX veka. U istoriji albanologije poznati su kao veliki
iliromani Leak, Han, Xylander, Miklošić, Mejer, Jokl, Pedersen, Krečmer,
Cimohovski, pa i mnogi naši: Milan Šuflaj, Dimitrije Tucović, Henrik
Barić, Ljubo Bulatović-Ibrijski, Božidar Ferjančić, Momčilo Spremić,
Bogoljub Hrabak, Mirko Bajraktarević, Živko Avramovski, Gojko Vukčević,
Dragoslav Srejović, Borivoje Čović, Relja Novaković i dr. Među
nealbancima, ovi poslednji, zajedno sa Hrvatom Antunom Majerom, moguće
su poslednji Mohikanci te hipoteze. U toj romantičnoj, prednaučnoj fazi
razvoja albanoloških studija, zbog nedostatka dokumenata i naučnih
činjenica, svi su oni intuitivno pretpostavili da su Albanci genealoški
sledbenici Ilira, pa i Pelazga. Neki nastavljaju da kažu to i dan-danas,
štaviše i sa fanatičnim i najfundamentalističkim insistiranjem, ne
uzimajući ni najmanje u obzir naučnu istinu! Za njih je albanski jezik
upravni nastavak ilirskog jezika. Sledstveno, i Albanci su za njih
upravni, genetički sledbenici Ilira.

Ponavljam: P r e t p o s t a v i l i! Apsolutno niko od njih ničim to
nije dokazao. Znači, imamo posla samo sa jednom najobičnijom
pretpostavkom, sa jednom hipotezom, u čiji prilog nijedan od onih, koji
su je lansirali ili prihvatili, ne samo što nije doneo nikakav naučni
argument već se nije ni pobrinuo za to. Ni za ilirsku, a kamoli i za
pelašku. Tako Franc Miklošić kaže: "današnji albanski jezik, koji mi
smatramo za nastavak ilirskog jezika". Kao Miklošić, koji nam ne
predstavlja nikakav argument o ilirskom poreklu albanskog jezika, tako
su postupili i svi ostali.

Pomenuti Albanac Aleks Buda kaže da su Tunman i Han "u romantičnoj fazi
albanoloških studija... polazeći samo od formalnih jezičnihkriterija,
uzimajući svaki stari indoevropski elemenat onomastike za ilirski i
svaku staru karakteristiku predistorijske keramike Centralno-Istočne
Evrope kao ilirsku, prešlo se u PANILIRIZAM, koji je vladao do 30-ih
godina ovoga veka (XX- KB). Pioniri panilirizma bili su arheolozi i
filolozi G. Kossina, R. Much. C. Schuchhardt, J. Pokorny... Uticaji ovih
koncepcija nisu nestali ni danas potpuno".

Albanci su kasno sišli na polje nauke, pa i svoje albanologije. Među
njima mislim da je prvi katolički pop Petar Mazarek, koji prihvata
pelaško-makedonsku hipotezu T. Cervoa. Posle njega, nema tog Albanca
koji je i samo nos privirio u albanologiju da nije prihvatio to kao
nespornu činjenicu. A kad im postade jasno da je pelaška hipoteza naučno
oborena i neodrživa, neprihvatljiva od svetskih naučnika, oni se
grčevito prihvatiše za ilirsko-albansku hipotezu, kao davljenik koji se
hvata za slamku, mada još uvek među njima tu i tamo srećemo i pokojeg
Pelazga.

Prihvatanje ovih hipoteza od strane Albanaca odgovaralo je, prijalo je
njihovim nacionalnim i nacionalističkim interesima i stremljenjima,
aspiracijama. Albanski nacionalisti, ne samo što je srdačno prihvatiše,
već - pretendirajući da je ona neosporno i dokazana - vihorili su je kao
zastavu svojih pretenzija, pa je pretvoriše i u ubojno koplje za njihov
nacionalni preporod i njihova pretendiranja na teritorije susednih
naroda i država, koje smatraju dan-danas kao svoju prćiju, legitimno
nasledstvo "svojih" pelaško-ilirskih pradedova.

Upravo zato su se oni upinjali i upinju se na nju i dan-danas. Oni su
bili i jesu spremni da proglase za zakletog neprijatelja albanskog
naroda svakoga ko i posumnja u tu hipotezu, da ga sataniziraju, pa i da
ga ubiju. U jednoj drugoj studiji mi smo spomenuli kao takvog Albanca
Mojkom Zeqo. Ovde ćemo spomenuti drugog Albanca, Albert Kotini, koji me
proglasio za antialbanca zato što se ne slažem sa njihovom
falsifikovanom istorijom, što se ne slažem sa njihovim pretendiranjem da
su autohtoni, sledbenici Ilira, pa i Pelazga.

Kao iliromani istakli su se među Albancima akademici, prof. dr Ecrem
Čabej (Eqrem Çabej, 1908-1980), dr Aleks Buda (1911-1993), prof. Šaban
Demiraj (Shaban Demiraj), prof. dr Androkli Kostallari, Muzafer Korkuti,
Muzafer Džadžiu (Myzafer Xhaxhiu), Zef Mirdita, Skender Rizaj, Ali
Hadri, a u poslednje vreme - moguće kao njihov poslednji Mohikanac - i
Ismail Kadare, pa i mnogi drugi, koji - kao ovaj poslednji - nemajući ni
pojma o albanološkim problemima, stavljaju nam veliko-albansku politiku
albanske feudo-buržuazije u prvi plan svojih "naučnih" istraživanja i
pretendiranja, stvar koju im je tražio njihov führer Enver Hodža, koji
je i javno priznao da oni svoju politiku imaju u prvi plan i da -
sledstveno - njihovoj nauci nedostaje naučna objektivnost.

Vremenom, novo pokolenje svetskih naučnika, otcepivši se od
prednaučnih, intuitivnih i romantičnih stavova, koji su vladali u
albanologiji do prve četvrtine XX veka, otkrili su takve naučne
činjenice, na bazi kojih im rezultira da Albanci ne samo što nisu
genealoški sledbenici Pelazga, već ni sledbenici Ilira. Tako oni ustaju
protiv hipoteze o ilirskom poreklu Albanaca, iznoseći za to svoje strogo
naučne argumente, činjenice. Među prvima su Adelung i B. J. Kopitar.
Samo što se ni oni nisu zauzeli i dokazivanjem svoje hipoteze o
neilirskom poreklu albanskog jezika. Tako da zasluga početnika ove nove
hipoteze pripada austrijskom arheologu Karl Paulu (Carl Paul), koji, u
podršci hipoteze svojih prethodnika da albanski jezik nema veze sa
ilirskim, donosi nam prvi naučni argumenat: KENTUM-SATEM, koji je i
glavni argumenat, najvažniji. Tezi Karla Paula da Albanci nisu Iliri
dali su svoju svestranu podršku sa serioznim naučnim argumentima skoro
svi naučnici vremena, među koje zaslužuju da se spominju: Hermann Hirt,
Gustav Weigand, Vladimir Georgiev, I.I.Russu, Grigore Brânkuch, Hans
Krahe (u delu ALTEN BALKANILYR, HAMER 74), J. Pokorny, Paul Kretschmer,
V. Pârvan, S. Puškariu, jugoslovenski akademici prof. dr Henrik Barić,
prof. dr Ivan Popović, prof. dr Dragoljub Petrović, prof. dr Kaplan
Burović i mnogi drugi. Karakteristika ovih jeste da oni ne samo što se
slažu sa tezom o neilirskom poreklu Albanaca već svaki od njih,
studirajući problem prudentno, sa naučnom akribijom - znači bez
pristrasnosti i kojekakvih tendencija - predstavili su nam i svoje
argumente o tome, sasvim naučne, istorijske i jezične, zatim
etnografske, foklorističke, antroponimiske i arheološke. Oni i njihovi
sledbenici poređali su niz sasvim ubedljivih argumenata, kojima naučno i
nedvosmisleno dokazuju da Albanci ne samo što nemaju nikakve genealoške
veze sa Pelazgima već ni sa Ilirima.
 
Tako nemački akademik, prof. dr. Gustav Vajgand (G. Weigand, 1860-1930),
lingvista i balkanolog, posebno poznat kao istraživač rumunskog i
aromunskog (vlaškog) jezika, pošto se zauzeo i studiranjem ostalih
jezika Jugoistočne Evrope, naročito albanskog i bugarskog, zašto je
preduzeo i putovanja u te zemlje, da se na licu mesta upozna sa
fenomenima i istinom, predstavi svetu njegovih 12 argumenata, kojima nam
na sasvim naučan način i sasvim neoporedivo dokaza da Albanci nemaju
ništa zajedničkog sa Ilirima. Otkrića akademika Vajganda pobudila su
interesovanje za njegovu tezu mnogih svetskih naučnika, koji se sada
aktivno i strogo naučno bave albanološkim problemima, među kojima ću
pomenuti ovde nemačkog naučnika, akademika prof. dr Hermanna Hirta, koji
- suprotstavljajući se Paulu Kretschmeru o ilirskom poreklu Albanaca i
njihovog jezika - donosi nam šest glavnih argumenata da Albanci sa
Ilirima nemaju ništa zajedničkog; pa bugarskog naučnika, akademika prof.
dr Vladimira Georgieva, koji ređa 15 argumenata o tome, pa i naš
akademik svetskog glasa prof. dr Henrik Barić, koji pridodaje četiri
novih argumenata, zatim rumunski naučnici - akademik prof. dr V. Prvan i
akademik prof. dr S. Puşcariu, pa i - kako se albanski predsednik
Akademije nauka dr Aleks Buda izrazio - čitav jedan kvart drugih
naučnika i akademika, profesora i doktora nauka, koji su prihvatili
hipotezu Karla Paula i snažno je podržali i podržavaju je svojim naučnim
otkrićima, priloživši nove argumente o nepostojanju ma kakve veze između
Ilira i Albanaca. Među njima - i ja, koji sam ova istraživanja započeo
još 1955. godine kao student albanologije u Skoplju, pa ih nastavljam -
evo punih 50 godina. Bazirajući se na onome što su otkrili moji
prethodnici i onome što sam lično otkrio, konstatovao i dodao, navodim
ovih 14 argumenata o nepostojanju ma kakve genealoške veze između Ilira
i Albanaca:

1. Argument KENTUM - SATEM.
2. Antički toponimi Albanije.
3. Broj pozajmica iz starogrčkog jezika.
4. Put pozajmica iz latinskog jezika.
5. Romanizacija.
6. Pomorska i ribarska terminologija.
7. Albanci se ne pominju u ranom srednjem veku na teritorijama gde
aktuelno žive.
8. Homo Georgicos.
9. Slaganja albanskog jezika sa baltičko-slovenskim jezicima.
10. Rumunsko-albanska slaganja.
11. Nedostatak tragova starog dalmatskog uticaja.
12. Keltski elementi kod Albanaca.
13. Hrišćanstvo.
14. Arheološki i drugi dokazi materijalne i duševne kulture albanskog
naroda.

Da sada uzmemo u detaljnu naučnu analizu svaki argument posebno, da
bismo videli o čemu je reč i u čemu je stvar:

Argument KENTUM - SATEM.

Autor ovog argumenta je pomenuti nemački naučnik, akademik prof. dr Karl
Paul, ali ga je obrazložio naučno drugi nemački naučnik, akademik, prof.
dr Hermann Hirt, koji kaže: "Jezik Veneta, koji su prema Herodotu bili
Iliri, bio je jedan KENTUM jezik. I od jezičnih ostataka ostalih Ilira
izlazi da su oni imali jezik KENTUM". U nastavku H. Hirt nam navodi,
između ostalih, ime ilirskog vojskovođe Vescleves, ime Voltureks, ime
plemena Agria es ili Agr ai i dr. Polazeći od ovog argumenta, H. Hirt
kaže da "albanski jezik sa ilirskim nema veze".

Profesor Berlinskog univerziteta Franc Bop (1791-1867), poznati nemački
lingvista, glavni osnivač komparativne istorijske indoevropske
lingvistike, studirao je i albanski jezik i, pošto je učinio manje-više
celovitu istorijsku analizu gramatičke strukture i nekih leksičkih
elemenata albanskog jezika, definitivno je utvrdio da je taj jezik deo
indoevropske jezične familije, gde zauzima jedno posebno mesto, kao
zaseban jezik. Kasnijim studijama, svi svetski naučnici, koliko za
primer spominjemo Xylander-a, Barića, pa i najpoznatiji albanolozi
Albanije, nisu učinili ništa drugo, samo su potvrdili konstatacije
profesora Bopa.

Indoevropski jezici, duž njihovog istorijskog razvoja, evoluirali su sve
više i više, odvajajući se i udaljavajući se jedan od drugog. Ovaj
razvoj, vremenom, doneo je takve promene u svim njihovim fonetičkim
podsistemima i gramatičkoj strukturi da su se oni korenito razlikovali
jedan od drugog. Oslanjajući se na način kako su pojedini jezici
reflektovali palatale, podeljeni su u dve velike mnogo stare
"dijalektalne" grupe, koje - prema vladajućem mišljenju - tu promenu
palatala treba da su izvršile još u drugom milenijumu pre nove ere.

Ove dve stare jezične grupe su SATEM i KENTUM, nazvane ovako prema broju
STO njihovih jezika. Priznali su ovo svi svetski naučnici, Pedersen,
Krečmer, pa i Andre Martine, jedan od najvećih lingvista današnjice,
strukturalist i osnivač funkcionalne lingvistike, profesor u L'Ecole
pratique des hautes Etudes, a zatim i profesor na Sorboni: 10 godina je
predavao i na Univerzitetu Kolumbija u Njujorku.

Glavna razlika između ove dve jezične grupe konsistira u načinu
reflektiranja indoevropskih palatala kž, gž (ћ, ђ). Evo da uporedimo
nekoliko reči latinskog kentum jezika sa sanskritskim satem jezikom :

LATISKI : CENTUM " sto ", COR / CORDIS " srce " ; - LINGUA " jezik ",
-AQUA " voda ", AG " činim ", GENER " zet " i td.
SANSKRITSKI : SHATAM " sto ", KRAVIS, KRAVYAM " meso ", PANČA " pet "
(PENQUE) i dr. Zatim YUGAM " jaram ", RAJAS ( radžas) " mrak ", JANU
(džanu) " koleno " i dr.

U grupu SATEM jezika ulaze: indijski (sanskritski), persijski, armenski,
tračanski, svi baltičko-slovenski jezici, ruski, srpski i albanski.

U grupu KENTUM jezika ulaze: latinski, etrurski, keltski, grčki,
germanski jezici, tokarski, hetitski i ilirski.

Herman Hirt kaže: "Nastojanja nekih da dokažu satem karakter mesapskog
jezika, nisu neosporiva... Veneti i Mesapi pripadali su jednom jezičnom
stablu. Njihovi jezici treba da se uključe u kentum jezike, sa kojima
albanski jezik nema nikakve veze".

Henrik Barić, koji podržava ovu podelu jezika, kaže:
"Arbanaški jezik je neosporno jezik grupe SATEM, u kojoj su
indoevropskipalatali zamenjeni sibilantima, uporedi arbanaškisorrë :
lat. cornix ; arb. zorrë : lit. zarna, nem. garn."

Isto to kaže i Norbert Jokl, poznat kao najveći prijatelj albanskog
naroda. Ponovili su to i albanski akademici prof. dr Ećrem Čabej, prof.
Šaban Demiraj i svi drugi redom. Nema tog Albanca koji nije prihvatio
ovu podelu i koji se nije složio sa satem karakteristikom albanskog jezika.

Kako vidite, ilirski i albanski jezik pripadaju sasvim različitim
grupama jezika. Prvi je KENTUM, a drugi je SATEM.
Sledstveno, albanski kao satem jezik (stvar ova - ponavljamo - koju do
danas nije niko porekao, pa ni sami Albanci!), ne može biti sin ilirskog
jezika, koji je bio jezik kentum. A za posledicu - ni Albanci ne mogu
biti sledbenici Ilira i nikojeg drugog naroda sa jezičnom
karakteristikom kentum, znači ni sledbenici Etruraca, ili zapadnih
Pelazga i dr.

Iz jednog kentum jezika može proizaći samo jedan kentum jezik, kao što i
iz jednog satem jezika može proizaći samo jedan satem jezik, izuzev
slučajeva kad imamo promenu supstrata, kao što je slučaj sa savremenim
rumunskim jezikom, koji je nekada bio satem jezik, ali - pošto je
promenio svoj supstrat putem latinizacije - on danas nije više satem
jezik, već kentum. Isti je slučaj i sa vlaškim jezikom. Albanski jezik
nije pretrpeo promenu svog supstrata, sa čime su saglasni svi naučnici
sveta (pa i albanski!), bez izuzetka. Prema tome, albanski jezik, kao
jedan satem jezik, ne može biti direktan nastavak ilirskog kentum
jezika. On ne može biti ni njegov sin, niti bilo kakav derivat ilirskog
jezika, kao što ni rumunski savremeni jezik nije više ni sin, niti
derivat tračkog jezika.





Istina o svom trošku

Još 1994, na albanskom jeziku, akademik, prof. dr Kaplan Burović objavio
je studiju POREKLO ALBANACA, koju naredne godine štampa i na našem,
srpskom jeziku, a zbog prevelike važnosti i aktuelnosti preštampava je i
2004. Naredne godine, 2005, ta se studija prevodi i objavljuje na
makedonski jezik, a 2007, dopunjena novim dokumentima, činjenicama i
poglavljima, ona se opet štampa na srpski jezik, ovaj put pod naslovom
KO SU ALBANCI?
Pre godinu dana ova je knjiga prevedena na engleski jezik, ali do danas
nije mogla da se štampa zato što su je sabotirali, ne samo albanski već
i neki srpski izdavači. Videvši ovo, Akademik Burović je ovih dana
uzajmio novac i uneo knjigu u proces štampanja i na engleskom jeziku. Za
naše čitaoce preštampavamo poglavlje ALBANCI NISU ILIRI.



Prof. dr Kaplan Burović, albanolog i politički disident, ostavio je
neizbrisiv trag kako po svojoj životnoj golgoti koju je herojski
podnosio, tako i po neustrašivoj borbi - perom i znanjem decenijama ju
je vodio dokazujući svetu srpsku tragediju i istinu. Ali i sopstvenu.
Naučnik koji je stručnim argumentima, kako mnogi tvrde, pobio sve
albanske falsifikate. Burović je disident broj jedan, mada se o tome
malo zna u Srbiji. Kaplan Burović je nezamenljiv autor teza po kojoj
Albanci nisu ni autohtoni, niti su ilirskog porekla. Napisao je na
desetine stručnih knjiga, prevedenih na pet svetskih jezika.
 
Albanci nisu Iliri: dokumenti, argumenti, činjenice i svedočanstva (3)



Nastojanje prof. Demiraja da dokaže karakteristiku satem južno-ilirskog
jezika je propalo, štaviše i smešno. Ono ima prosto politički karakter,
ni najmanje naučni, što će pred svoju smrt priznati i njegov mecena
Enver Hodža, izjavljujući - kako smo to već naglasili - da albanskoj
nauci nedostaje naučna objektivnost


Piše: Prof. Dr Kaplan Burović, akademik

Igrajući na kartu velesila, koje su imale za cilj da upotrebe Albance
kao topovsko meso za svoja osvajanja (zašto su činili i čine sve da ih
indoktriniraju iliromanijom!), neki "naučnici" sveta, podržavajući
kolonijalnu politiku svojih zemalja, a videći da ne mogu oboriti naučna
otkrića Karla Paula i Hermana Hirta da je ilirski jezik kentum,
suprotstaviše se argumentu kentum-satem, izmišljajući dva dijalekta
ilirskog jezika: severni i južni. Po njima, samo je severni dijalekat
(Veneti) bio kentum, dok je južni - tobože - bio satem. Mnogi su od njih
to činili i samo da bi se dodvorili albanskoj buržoaziji, za koju počast
ili i za pseću kost.

Kako se zna, Albanci danas žive na prostorima gde su nekada živeli južni
Iliri.

I za ovu hipotezu se albanski "naučnici" uhvatiše kao davljenik za
slamku, posebno pomenuti Š. Demiraj, koji se izuzetno zauzeo ovim
problemom. Kako rekosmo, on priznaje da je severni dijalekat ilirskog
jezika bio kentum, ali nastavlja: "imajući u vidu poznatu činjenicu da
je albanski jezik tipa SATEM. Ostaje da odredimo, u prvom redu, kakvog
je tipa bio južno-ilirski jezik, SATEM ili KENTUM?", kaže on. Pa je
jezičkim kalamburima i žongliranjem učinio sve da nam dokaže da je južni
dijalekat ilirskog jezika tobože bio satem.

Rekao sam i kažem gospodinu Demiraju: "Etimološke prove ove vrste
degradiraju ponekad u utančana žongliranja, ali uzaludna, sa fonetskim
zakonima i sa korenima reči i indoevropskim sufiksima, koji gore spleću
stvar, negoli što je raspleću". Ove mu je reči rekao pre mene, od
vremena, V. Besevliev, ali im g. Demiraj nije poklonio pažnju.

Hirt kaže: "Podela ilirskog jezika u dva dijalekta (kentum i satem) je
neosnovana".

Jedan jezik ili je kentum, sa svim svojim dijalektima, ili satem. Ne
može jedan te isti jezik (bilo i jedan dijalekat tog jezika!), da bude i
kentum i satem. Ako je severni deo jezika (dijalekat) KENTUM, onda je i
južni deo (dijalekat) KENTUM. I obratno. Kad bi bio, kako Š. Demiraj
pretendira, severni kentum a južni satem, onda ovde ne bismo imali jedan
te isti jezik, ne bismo imali ni dva dijalekta jednog te istog jezika,
već bismo imali DVA JEZIKA. I to sasvim drugačija! Severnjaci se sa
južnjacima ne bi ni najmanje razumeli, kao što se ne razumeju aktuelno
germanski (KENTUM) jezici sa slovenskim (SATEM) jezicima. Tako, ako bi
severni kentum jezik (Veneta) bio ilirski, onda južni satem jezik
(Labeata ili Taulanta) ne bi bio ilirski. Ovaj drugi bi trebalo da bude
jedan sasvim drugačiji jezik, bez ikakve veze sa prvim.

Jesu li Iliri bili dva različita naroda: severni Iliri i južni Iliri?
Kako se zna, južni Iliri nisu bili ništa drugo do plemena severnih
Ilira, koja su, duž migracije, potisnula jedno drugog na jug.

Južni Iliri su i Mesapi. Njihova jezična karakteristika je kentum, a ne
satem, kako bi trebalo da bude kad bi južni Iliri imali tu jezičnu
karakteristiku.

Južni i severni Iliri bili su u blizini jedni drugih, na jednoj uskoj
zoni jugozapadnog Balkana i u vremenskom aspektu neodeljivi. Sloveni sa
obala Atlantskog okeana sa Slovenima obala Tihog okeana su hiljadama
kilometara daleko jedni od drugih i u aspektu vremena imaju skoro dve
hiljade godina što su odeljeni. I pored ovoga, kako oni sa Atlantskog
okeana, tako i oni s Tihog okeana, imaju satem jezik.

Godine 1972, na prvoj Skupštini ilirskih studija u Tirani, poznati
italijanski balkanolog, akademik prof. dr Đulijano Bonfante rekao mi je
oči u oči:

"Trački (i dačanski) jezik bio je bez ijedne sumnje SATEM jezik... dok
je ilirski (sa mesapskim) bio skoro sigurno KENTUM (Ovo je moje
mišljenje, a i mišljenje pokojnog Krahe). Sada, albanski jezik je bez
sumnje supstancijalno jedan SATEM jezik, kako to pokazuju mnoge forme,
sasvim jasne...

A to je jednog dana i sam Š. Demiraj priznao, izjavljujući da su ilirski
i albanski "dva jezika".

Sledstveno, treba da prihvatimo naučnu argumenaciju da su ilirski i
albanski dva različita jezika i, kao posledica toga da su Iliri i
Albanci isto tako dva različita naroda.


KENTUM-SATEM je argumentum crucis, koji nedvosmisleno obara ilirsku
hipotezu. On isključuje svaku dalju diskusiju za ilirsko poreklo
albanskog jezika i Albanaca, što je - kako ćete videti u nastavku -
prinuđen da prizna i sâm predsednik Akademije nauka Albanije, koji se
više i stručnije od ma kog drugog Albanca zauzeo upravo problemom ovog
argumenta.
Da se zna i ovo: albanski "naučnici", "akademici", pošto su videli
nemogućnost, absurdnost njihovog pretendovanja da je samo severnoilirski
jezik Veneta bio kentum, dok južnoilirski satem, izbrisali su Venete iz
liste Ilira. Vidite za ovo njihov citirani ENCIKLOPEDISKI REČNIK, str.
394, i na kojoj god strani budete hteli. Idući im po volji, englez Noel
Malkolm izbacuje i Mesape iz liste Ilira. (MALCOLM, Noel: KOSOVA, str.
33). Vidi se jasno da oni po svaku cenu hoće da izvedu Ilire sa SATEM
karakteristikom. A tako se ne pravi nauka.

Antički toponimi Albanije

Nijedan od poznatih antičkih toponima prostora, gde danas žive Albanci,
nema etimologiju iz albanskog jezika. Svi su oni sa stranom, nealbanskom
etimologijom, što su nam dokazali svetski naučnici, među kojima
spominjeno nemačkog akademika, prof. dr Gustava Vajganda, koji se prvi
bavio ovim problemom, zatim rumunski akademici prof. dr V. Pârvan i
prof. dr S. Puškariu, pa pomenuti italijanski akademik Bonfante, pa
bugarski akademik, prof. dr Vladimir Georgiev i drugi. Da su Albanci
autohtoni, u najmanju ruku sledbenici Ilira, bar bi neki od poznatih
antičkih toponima Prevalitanije bio sa albanskom etimologijom. I glavni
grad Albanije - Tirana - ima grčku etimologiju.

Vajgand kaže: "Latinski toponimi Albanije nemaju onaj fonetski oblik,
koji bi trebalo da imaju, da su Albanci živeli stalno na današnjim
njihovim oblastima. Oni imaju oblik starog dalmatskog jezika."

Da su Albanci živeli stalno u današnjoj Albaniji, onda nasleđena imena
mesta od starih vremena treba da imaju fonetski razvoj albanskog jezika.
Ona taj razvoj nemaju. Da bi dokazao ovu svoju tezu, Vajgand uzima u
naučnu analizu nekoliko značajnih toponima Albanije, kao što su Tomor,
Shkumbin, Durrës, Vlorë, Pojan, Devoll i dr.
 
"Da Albanci nisu živeli stalno u ovim oblastima", kaže on, "vidi se
otvoreno od imena mesta koja imaju slovenski karakter. Najviša planina
Srednje Albanije ima ilirsko ime Tòmaros ili Tomàros. Fonetski, ovaj
toponim treba da bude na albanskom jeziku Tomër ili Tëmar. U albanskom
jeziku nenaglašeni samoglasnici stare periode promenjeni su (razvili su
se) u ë. U prvom slučaju Tòmaros, a je nenaglašeno, u drugom slučaju je
o nenaglašeno. Umesto toga imamo slovenski fonetski oblik Tomor. Najveća
reka Srednje Albanije je Shkumbini. Ona se u antička vremena zvala
Genusus, zatim Vrego; u romanska vremena zvala se Hiscampa, Skampa.
Zatim nam izlazi latinski oblik Scampinus, odakle je izašao slovenski
oblik *Skompin, koji je sačuvan u italijaniziranom obliku Scompino,
Skumbino. Od slovenskog Skompin došlo je alb. (gegsko) Shkumbini. Da je
došlo iz starog ilirskog, trebalo bi da imamo reč Shkëmbë od Scampa, kao
što imamo këmbë od camba. "

Toponim Durrës došao je od italijanskog Durazzo. Da je došao od
Dyrrachium, Durachium, imali bismo oblik Dreq. Po Vajgandu it. Duràzzo
Durčs, sa deplasiranjem akcenta unapred, postalo je Dùrës, pošto je -as
jedan neobičan sufiks u albanskom jeziku, dok je -s jedan običan.

Jedan značajan primer jeste današnje ime grada Aulona, koje je sačuvalo
stari oblik u grčkom i italijanskom jeziku: Avlona (Ablona, Avellona,
Aulona, godine 458). Ali na albanskom imamo Vlorë, što je moglo da
postane samo posredstvom slovenskog, u kome, pošto je palo početno a-,
postalo je Valona, što se desilo u vreme Velikog Simeona29), jer da su
bili Albanci tu u VI i VII veku, kad su se Sloveni pojavili prvi put u
tim krajevima, imali bismo oblik Valinë. Slovenski oblik Valona dao je
italijanski oblik Valona, Lavellona, a u usta Albanaca Vëlonë, zatim
Vëlorë. Da je bio toponim nasleđen od ilirskog jezika, trebao je da se
promeni u Avlunë, Avlurë.

Isto tako i imena Pojan (Apollonia) i Dëvol (ilirski grad Dhboia)
Vajgand izvodi od slovenskog Пoљaнa, odnosno ДЬвoл.
Sem ovih, kao primere Vajgand donosi i mnoge druge toponime iz oblasti
Skadra (Shkodër) i Berata (Tomorrica). Sve ove, izuzev malog broja, on
ih izvodi od slovenskog jezika.

Vajgand kaže: "Lingvisti neke toponime Ilirije hteli bi da objasne
posredstvom albanskog jezika, sa ciljem da dokažu da je ova zemlja bila
mesto odakle su izašli Albanci. Ovako reč DALMATIA i DELMATIA, kažu oni,
je mesto ovaca, pošto se "ovca" na albanskom jeziku kaže "delme". U ovom
slučaju, da bi se verovala ova etimologija, sufiks -at treba da bude
ilirski. Zna se da poreklo tog sufiksa nije nimalo albanski, jer je ušao
u ovaj jezik u kasna vremena kao jedan uzajmljen sufiks iz latinskog
jezika, kako ga nalazimo kod reči Malinati, Pulati, Kastrati, Bushati, i
dr. Tada, sa istim tim pravom, treba da računamo ovde i reči Dalminium,
Delminium, slovenski ДлЬмнo, srp. Думнo. Ali, nijedan od gradova
starine, koji su sačuvali njihova stara imena, a koji se nalaze na
zemljištu gde se danas prostire albanski jezik, kao Skodra, Lissos,
Ulkinion, Epikaria, Sarda, Aulon, ne može da izađe iz albanskog jezika,
utoliko manje i imena reka Aous, Genusus, Apsus, Matia, Drilon...
Da se Albanija na severu Škumbina romanizirala, ovo vidimo kod imena
mesta na latinskom jeziku, koja su se sačuvala do danas i nemaju ni
oblik prostih albanskih reči, ni rumunskih, već imaju oblik starog
dalmatskog jezika, koji je prestao da se dalje razvija zbog dolaska
Slovena".

Ovde Akademik Vajgand navodi za primer nekoliko toponima, kao Petrosa
(jedno mesto ruševina u blizini Tirane), Valbona (jedna transverzalna
dubrava Drima), Domni (jedno selo blizu grada Shkoder-Skadar), Patosa (u
Malakastri), Surella (u okolini Tirane), Kupra, Oblika i dr. Etimologiju
ovih toponima Vajgand ne izvodi iz albanskog jezika, ni iz rumunskog,
već iz dalmatskog.

I imena planina Dormitor i Visitor, Vajgand ne izvodi iz rumunskog
jezika (kako su verovali rumunski naučnici), već iz dalmatskog.

Mislim da akademik Vajgand ima potpuno pravo. Ovo nam potkrepljuje
činjenica da ni najobičnije latinske reči u albanskom jeziku nisu ušle
neposredno, već posredstvom jednog drugog jezika, što ćemo videti u
nastavku. Vajganda su podržali i svi drugi svetski naučnici. Tako i
pomenuti V. Georgiev, dokazujući da Albanci nemaju veze sa Ilirima,
između ostalog, i on se oslanja na antičke toponime Albanije, od kojih
nijedan ne nalazi sa albanskom etimologijom.

Konkretno, on kaže:

a) Stare ilirske toponime današnje Albanije, kao SHKODRA od SCODRA,
TOMOR od TOMARUS, albanski ih jezik nije nasledio direktno iz ilirskog
jezika. Bazirajući se na svedočanstva istorijske fonetike albanskog
jezika, ovi toponimi nisu bili u neprekidnoj upotrebi Albanaca, od
predrimskog doba. Da alb. oblik Shkodr (pa i Rogame) ne potiču od
ilirskog jezika, složio se i N. Jokl, najveći strani iliroman, koji -
kad se upoznao sa ovim činjenicama, digao je ruke od iliromanije, pa je
štaviše izjavio da Albanci ne samo što nisu atohtoni već su u njihove
albanske prostorije - Mat - stigli jedno 3-4 veka posle nove ere.
b) Latinski toponimi Albanije ne pretstavljaju nam fonetski izgled
albanskog jezika, već onaj latino-staro dalmatskog, koji se esencijalno
razlikuje od rumunskog.

Ovo je albanskim naučnicima ponovio V. Georgiev i sred Tirane, godine
1972, sa svojim prikazom, koji je pročitao na njihovoj skupštini
ilirskih studija. Na toj skupštini i profesor Buda je priznao prelaz
mesne toponomastike u albanski jezik posred jednog slovenskog medijuma.

Slovenski karakter toponima Albanije dokazuje ne samo da Albanci nisu
živeli od davnina tu, na tim prostorima, u njihovim današnjim oblastima
Albanije, već da su oni u te oblasti stigli posle Slovena, Srba,
Makedonaca i Crnogoraca. Ovo nam kaže i A. M. Seliščev34) i mnogi drugi
naučnici i istraživači albanološke istine.

Broj pozajmica iz starogrčkog jezika
Svi jezici, bar ovi evropski, imaju pozajmica iz klasičnih jezika,
starogrčkog i latinskog. I oni koji nikada nikakav fizički kontakt nisu
imali sa nosiocima tih jezika. Razume se, utoliko pre i utoliko više oni
narodi koji su imali i lični kontakt sa Grcima i Latinima, Rimljanima.
Neki od ovih naroda, u kontaktu sa Rimljanima, toliko su pozajmili iz
latinskog jezika da su latinizirali svoj jezik, kao što su konkretno
Iliri, Tračani, Dačani, Dardanci, Rumuni, Vlasi, Francuzi, Španci,
Portugalci.

Da su Albanci Iliri, ili da su bar bili na Balkanu za vreme rimske
okupacije, sigurno bi se i oni latinizirali, kao i svi drugi narodi
Balkana. Albanci ne samo što nisu latinizirali svoj jezik već i
pozajmica iz starogrčkog imaju sasvim malo u odnosu na to koliko bi
trebalo da imaju da su sinovi Ilira, ili starosedeoci, iz vremena
antičkih Grka i Rimljana. Vladimir Georgiev, koji se posebno bavio
studiranjem pozajmica albanskog jezika iz grčkog i latinskog, kaže:

- Starogrčki element u albanskom jeziku je redak, dok je novogrčki nešto
veći.
Sa ovim se vremenom složio i N. Jokl, kao i svi drugi.

Nasuprot tome, Albanac Demiraj pretendira da albanski jezik ima 21 reč
iz starogrčkog jezika, računajući tu i reči koje nisu uzete iz
starogrčkog, kao bretk - bertkos (srp. "žaba"), koja je u albanski jezik
ušla iz rumunskog - "broatec". Demiraj priznaje da albanski jezik nije
uzeo te reči direktno iz starogrčkog, već indirektno, preko svoje
"majke" - ilirskog jezika, što sigurno nije istina, jer bi za to trebalo
da Albanci budu sinovi Ilira.

U srpskom jeziku, koji nije imao direktan kontakt sa starogrčkim, ima
više starogrčkih reči negoli u albanskom jeziku. Starogrčke reči
albanskog jezika, kao i srpskog, ušle su posredno u ove jezike. A ovo
znači da Albanci, kao i Srbi, nisu autohtoni. Sa druge strane, ovo znači
da Albanci nisu ni Iliri.

Kentum - satem

Argumenat KENTUM-SATEM je jako važan i naučno nepobitan. On nam sasvim
jasno i nedvosmisleno dokazuje da albanski jezik nije ni upravni
nastavak ilirskog jezika - ilirski (kako pretendiraju Albanci: setite se
samo Albanca Preljoca Margilaja, koji se upinje da su Iliri govorili
albanski i da Albanci govore ilirski, ni sin ilirskog jezika, niti da je
dijalekat, ili rezultat jednog prirodnog, normalnog razvoja). Ovaj
argument isključuje svaku dalju diskusiju za ilirsko poreklo albanskog
jezika i Albanaca, čineći to naučno nemogućim.

I pored toga, mi se za našu tezu da Albanci nisu Iliri ne oslanjamo
isključivo na argumenat kentum-satem. Ali i da nemamo drugih argumenata,
i samo ovaj bio bi dovoljan. Očiglednost ovog argumenta je tako velika
da je i jedan od najvećih albanskih iliromana, pomenuti profesor Šaban
Demiraj, izjavio: "I uistinu, kad bi bilo tačno jedno takvo
pretendiranje (da je ilirski jezik bio kentum, a albanski da je satem!-
KB), onda svaka dalja diskusija za ilirsko poreklo albanskog jezika
teško da bi našla jedan siguran oslon ".
 
KO SU ALBANCI,PISE -AKADEMIK,PROFESOR DR. KAPLAN BUROVIC



ALBANSKI LEKSIK

SVEDOCI DA ONI NISU AUTOHTONI



Pise: Prof. Dr Kaplan BUROVIC

- akademik -






U mom delu KO SU ALBANCI? (izdanje na srpskom 2007, na engleskom 2008)
posvetio sam citavo poglavlje tzv. autohtoniji Albanaca na prostorima gde
danas žive. Tamo sam naveo ništa manje vec sedam dokumenata, cinjenica i
argumenata, kojima se nedvosmisljeno dokazuje da Albanci nisu autohtoni ne
samo na Kosmetu, vec ni u samoj Albaniji. Izmedju ostalog, tamo sam rekao i
ovo: "Argumentum ponderantum, non numerantum! I pored toga, ako ovih sedam
argumenata nekome izgledaju malo, spremni smo da mu navedemo još drugih
sedam, pa i 70".

Jedan od tih argumenata (tamo je poredjan pod brojem 2) jeste i ALBANSKI
JEZIK. Tu doslovno kažemo: "Kako se zna, albanski jezik je indo-evropski, a
to znaci da su i oni istog porekla kao i svi drugi indo-evropski narodi,
konkretno: Grci, Vlasi, Srbi, Crnogorci, Makedonci - odnosno da su došljaci
u Evropu i na Balkan iz Azije, iz Indije, kolevke covecanstva, i
sanskritskog jezika, majke svih indoevropskih jezika. Kad bi Albanci bili
autohtoni, njihov jezik ne bi bio indo-evropski. Ovo je jedno nepobitno
svedocanstvo da oni nisu autohtoni nigde na Balkanu, pa ni u Evropi, kao što
je bela, žuta ili crna koža Amerikanaca svedocanstvo da nisu autohtoni tamo,
ma da su, moguce, mnogi od njih sada i zaboravili odaklen su im na americki
kontinent stigli preci".

I ne samo indo-evropska karakteristika jezika Albanaca! Da oni nisu
autohtoni dokazuju nam i njihove najobicnije reci, kao što su naprimer a n
i j e (srp. brod), l i m a n (srp. luka), mrezhë (srp. mreža), l e v r e k
(srp. branac) i niz drugih.

Od vremena je receno da Albanci nemaju pomorsku i ribarsku terminologiju,
cime nam je nemacki linguista, akademik, prof. dr Gustav Vajgand (G.Weigand,
1860-1930) dokazao da Albanci nisu ni Iliri. Ovo je jedan od njegovih 12
cuvenih argumenata, koji su prevedeni, objavljeni i prodiskutirani (pa i
usvojeni!) od svih naucnika sveta. ©taviše, i od samih albanskih trezvenih
naucnika, linguista, istoricara i akademika, kao što su akademik, prof. dr
Eqrem Çabej (1908-1980), dr Ardian Klosi, Ardian Vehbiu, Fatos Ljubonja i
puno drugih.

Bez obzira na to što je naucni svet prihvatio istinu o poreklu Albanaca,
albanske vlasti, podržane od svojih oškopljenih naucnika i, posebno, od
neukih ljudi, pa i od svojih klarkova u inostranstvu, nastavljaju da udaraju
u bubnjeve svoje autohtonije i porekla od Ilira, pa su time preplavili svoju
literaturu, pocev od bukvara, koji stavljaju u ruke svojoj deci od prvog
dana stupanja u školi, pa sve do "naucnih" studija i disertacija, posebnih
izdanja njihove Akademije "nauka".

Za one, koji su željni istine, analiziracemo pomenute reci.



1. ANIJE.- Ova rec, u albanskom jeziku, danas je opšta. Svetski naucnici,
koji su se bavili njenom etimologijom, kao Gustav Majer (Meyer, 1850-1900)
rekli su od vremena da je ona ušla u albanski jezik iz arabskog jezika. S
njim su se složili svi albanolozi, medju kojima spominjemo dobro poznatog
austrijskog akademika, prof. Dr Norbert Jokl (1877-1942, inace poznat kao
veliki prijatelj albanskog naroda), pa i našeg akademika, prof. dr Ivana
Popovica. Jedini koji se tome sprotivio je Nemac M.E. Schmidt, koji ovu rec
uporedjuje sa nem. Schiff "brod". On pretendira da se u visokom
staro-nemackom jeziku scif upotrebljava za "sud-sudje", na albanskom "enë".
Polazeci od ovoga, E. Çabej pretendira da i kod predmetnog apelativa imamo
albansku rec anë, proširena sa -i. Za samu rec anë (koja na albanskom jeziku
znaci "strana") pretendira da je albanska rec enë. Znaci, po E. Çabeju imamo
ovaj razvoj: ENË>ANË + I>ANI + JE = ANIJE. U nastavku E. Çabej piše
doslovno: "Ova etimologija dokazuje se sada sa ovim što enët (enë uji) (sudje
- sudje za vodu) u Ulcinju su "sredstva plovidbe" (barka, šalupa itd.), enët
e mëdhaja (veliko sudje) "velika sredstva plovidbe", enët e vogla (malo sudje)
"mala sredstva plovidbe"".1)

Pre svega treba da znamo da pretendiranje E. Çabeja, da se u Ulcinju
upotrebljava apelativ enë za "plovna sudja", nije istina. Niko u Ulcinju do
danas nije nazvao plovila "enë", ni samostalno, niti uz atribut "e ujit" -
"plovna". Izvolite videti Izdanje Akademije nauka Albanije FJALOR i gjuhës
së sotme shqipe, Tirana 1980, str. 429, gde se uz rec ENË daju sva znacenja,
ali nikako i znacenje za plovna sredstva.

Zatim, albanski jezik poznaje prelaz kartkog -a- u -e-, (dash>desh,
thas>thes), ali ne i prelaz e:a.

Akademik Çabej je, u ovom slucaju, nauci pretpostavio politiku Partije (kako
ga to naredio Enver Hodža!), skliznuvši ovako sa pozicija naucnika na
pozicije politicara i propagandiste.

Iz istorije znamo da su 1571. godine Turci osvojili Ulcinj. U borbi za ovaj
grad Turke su snažno pomogli Arabljani, gusari-pirati Severne Afrike. Po
zauzecu Ulcinja, u opustošeni grad su se nastanili za stalno ništa manje vec
400 od tih pomenutih Arabljana, koji su tu doveli i svoje porodice, i bavili
se iskljucivo pomorstvom. Turaka je bilo sasvim malo: komandni kadar
garnizona, koji je isto tako doveo tu i svoje porodice. Tada je u Ulcinju
vladajuci jezik bio arabski, pošto su prethono stanovništvo ili pobili, ili
prodali kao roblje po tržištima Balkana, Azije i Afrike. Tek kasnije pocinju
u grad da se ušunjaju naši Crnogorci, pa uz njih i pokoji Albanac. Nemajuci
svoju pomorsku i ribarsku terminologiju, ovi su Albanci uzajmljivali od
drugih te reci, pa su tako od Arabljana uzajmili i njihovu rec ANIJE, zatim
i srpske i turske reci, ne samo iz pomorsko-ribarske terminologije, vec i iz
terminologie drugih oblasti života. Ovo nam potvrdjuju i ostale reci, koje
cemo analizirati.

Turci su skoro dva veka prije Ulcinja osvojili jadransko-jonsku obalu
današnje Albanije. Tako Valonu, znacajno pristanište Južne Albanije, Turci
su osvojili još 1417. godine, oduzevši je Rudjini Balšic. Turci su se tu
bavili i pomorstvom i ribarenjem. Postavlja se pitanje: Zašto Albanci nisu
uzajmili od Turaka tu rec?

Odgovor je jednostavan: Tada u Valoni nije bilo Albanaca. A ako je i bio
koji, taj nije ni pogled bacao prema moru, kamoli i da se bavio pomorstvom.
Albanci su sišli iz unutrašnjosti u Valoni, sa albanskih gora, tek u XVII
veku, kako sami Albanci priznaju - držeci pogled prema gorama, gde su
ostavili svoja stada. Do tada u Valoni je preko 50% stanovništva bilo
jevrejsko. Ostala polovina se sastojala od Grka, Vlaha, Srba i
Srbo-Makedonaca, Turaka. Tu je i Roma, Cigana, bilo više od Albanaca. Veliki
savremeni albanski prijatelj, dr. Robert Elsie, priznaje da su albanski
primorski gradovi do XVII veka bili nastanjeni pretežno grckim, srpskim i
italijanskim stanovnicima, pa i sam Skadar, što nam u ostalom kažu i sami
stanovnici tih gradova i tih vremena. Medju njima i poznati savremenik i
istoricar Skenderbega - Marino Barletius.
 
2. LIMAN.- Apelativ liman = "luka, zaliv" je grcka rec. Ona je opšta u
albanskom jeziku. Da su Albanci od vremena bili tu, na obali mora, oni bi je
sigurno uzeli od Grka, ili bi imali svoju. A pošto nisu bili tu u vreme
Grka, oni su je uzajmili od Turaka, koji su je za sebe uzeli od Grka, što
priznaju i albanski i turski naucnici. Turke su Albanci našli u primorske
gradove, kad su sišli tu sa svojih gora. Znaci, Albanci ovu rec imaju
posredstvo turskog jezika, kao što imaju posredstvom neolatinskih naroda i
jezika sve latinske reci, jer licno nikada nisu bili u kontakt sa
Rimljanima, pa zato nisu ni mogli uzajmiti te reci iz latinskog jezika,
ponajmanje da imaju svoje.

Albanci su sa Grcima stupili u kontakt pre Turaka, jer su i stigli u ove
krajeve pre Turaka, još u IX veku naše ere. Ali, oni su stupili u kontakt sa
Grcima planinskih predela, gde nije bilo luka-zaliva (liman-a) i gde se ovi
Grci nisu bavili ni pomorstvom, niti ribarenjem.



3. MREZH/Ë,-A.- Ovu rec Albanci su uzajmili iz srpskog jezika - mreža =
"sredstvo za ribarenje". Ona je opšta u albanskom jeziku i albanski naucnici
priznaju da su je uzajmili iz srpskog jezika. Zašto ovi Albanci uzajmljuju
ovu rec iz srpskog jezika, ako su na obalama Jadranskog i Jonskog mora
autohtoni, pre Srba?! Trebalo bi da imamo obrnut slucaj: da Srbi uzajme ovu
rec od njih!

Tako, i ova nam rec dokazuje da su ovi Albanci sišli na obale Jadranskog i
Jonskog mora posle Srbo-Crnogoraca i Srbo-Makedonaca, odnosno da nisu
autohtoni ni u samoj Albaniji, kamoli ma gde drugo na Balkamu.

Naglašavam ovde da sam ja svugde pisao da su Albanci stigli iz Rumunije u
Mat, pokrajina današnje Srednje Albanije, negde u IX veku naše ere. Nasuprot
mene, njihov obožavani albanolog, akademik, prof. dr Eqrem Çabej, kaže da su
stigli u X veku nove ere. Znaci 100 godina kasnije! I pored ovoga, dok njega
obožavaju kao Boga albanologije, mene sataniziraju kao najveceg antialbanca,
zato što sam se usudio da iznesem na svetlost sunca neke istorijske naucne
istine, koje se njima ne svidjaju.



4. LEVREK.- Ovaj apelativ je grcka rec. Uopšten je u albanskom jeziku. Ali u
ovaj jezik nije ušao direkno iz grckog jezika, vec posredstvom turskog, što
priznaju ne samo turski, vec i sami albanski naucnici. Turci su ti koji su
uzajmili ovu rec od Grka, pa su je zatim od njih uzajmili Albanci. Zašto,
ako su ovi Albanci autohtoni?! Trebalo bi da bude obrnuto: da je Turci
uzajme od Albanaca!

Pomenuti akademik G.Vajgand kaže da je Turska preselila iz Anadola u
Albaniju svoje mornare i ribare da nauce Albancima pomorstvo i ribarenje.



Sve nam ovo dokazuje da su na obale Jadranskog i Jonskog mora stigli pre
Albanaca i Turci, kamoli Srbi. Albanci unutrašnjosti, posebno oni na Kosovo,
u Metohiji, dan-danas i ne jedu ribu, ne znaju ni da je gotove, jer se
nikada nisu bavili ribarenjem, ni na obalama jezera i reka, kamoli na obali
mora. Oni su silazili sa svojih gora na obale reka i jezera samo da napajaju
svoja stada.

Izmedju ostalog, i iz ovoga izvodimo zakljucak da Albanci nisu autohtoni ni u
samoj Albaniji, kamoli na Kosmetu. Kako smo to vec naglasili, Albanci su
stigli na teritoriji današnje albanske oblasti Mat u IX veku naše ere, pa su
se u narednim vekovima širili na teritoriji današnje Albanije. A kad su ove
teritorije okupirali Turci, oni su, negde u XVII-XVIII veku poceli da se
šire i preko ovih granica, na teritoriji Crne Gore, Srbije (Kosovo i
Metohija), Makedonije i Grcke. ©toviše, oni prelaze i mora, pa se nastanjuju
u Italiji, a kopnom su stigli do Austrije i ©vajcarske, na Zapad, dok su na
Istok stigli do - Rusije. U poslednje vreme oni su stigli i preko okeana, u
Americi i Australiji, gde iz dana u dan možemo ocekivati da izjave da su i
tamo autohtoni. Jedan je Albanac vec izjavio da su oni izgradili i Tokio u
Japanu i da je po etimologiji i ta rec njihova, albanska, od njihovog
apelativa tokë = "zemlja".

Nova grupa albanskih naucnika, na celo sa istoricarom Ardian Vehbiu, posle
"pada" terora Envera Hodže, suprotstavila se falsifikovanoj istoriji
albanskog naroda, i pored svakojakih pretnji i masa, koje se preduzimaju
protiv njih od vlasti. Oni imaju potrebu za našu svestranu podršku, jer samo
oni mogu osvestiti albanski narod i uciniti ga da se otresi faslifikovane
istorije i rasisticke indoktrinacije.



___________________

1) ÇABEJ, Eqrem: STUDIME ETIMOLOGJIKE NË FUSHË TË SHQIPES, tom II, Tirana
1976, str. 52.
 
Albanci nisu Iliri: dokumenti, argumenti, činjenice i svedočanstva (7)

Albanska nauka, koja se razvila pod diktatom Envera Hodže, nije se usudila ni da spomene ime Gustava Vajganda, bože sačuvaj, i njegove argumente. Hipoteza ilirskog porekla Albanaca proglašena je od samog početka za TABU, kao već dokazana i nepobitna, sasvim naučna, ni najmanje sumnjiva. Apsolutno niko nije smeo da izrazi ni najmanju sumnju, ni da prišapne kome u uho bilo što protiv nje

Kako sam već naglasio u jednoj drugoj studiji, argumenta ponderantum, non numerantum! I pored toga, ako ovih 14 argumenta nekome izgledaju malo, spreman sam da mu navedem još koji drugi (kao npr. albanska ksenofobija i šovinizam, rasizam, nepoznati kod Ilira! Zatim, Konstantin Porfirogenet i njegovo delo DE ADMINISTRATION DE L'EMPIRE, koje je iz X veka, a gde isto tako ne spominju se Albanci!), mada selo - koje se očima vidi - nema potrebu za kalauz (vodića)
I samo argumenti Vajganda su dovoljni da bismo se ubedili da albanski jezik ne potiče od ilirskog i da, sledstveno, A l b a n c i n i s u g e n e a l o š k i s l e d b e n i c i I l i r a. Ova stvar je utoliko više ubedljiva, kad imamo predvid i argumente akademika, prof. dr Hermana Hirta, posebno njegov argumenat KENTUM-SATEM, zatim one bugarskog naučnika, akademika prof. dr Vladimir Georgiev, pa Henrika Barića i drugih.
Argumente Vajganda, još od vremena, prihvatili su svi seriozni naučnici, koji su se naučno bavili albanologijom. Sem tek spomenutih Hirta, Georgieva i Barića, spomenuću ovde i Norbert Jokl-ia, W.Tomachek-a, Hans Krahe-a, J.Pokorny-a, Paul Kretschmer-a, Guliano Bonfante-a, V. Pârvan, S. Puškariu i dr., koje predsednik Albanske akademije nauka, dr Aleks Buda, naziva "čitav jedan kuart naučnika". Dodajem ovde i ime velikog prijatelja albanskog naroda Noel Malcolm-a, koji nigde ne spominje albansku autohtoniju, dok za Vajganda i njegove argumente kaže da je njegov "osnovni pogled korektan".
Austrijski akademik prof. dr Norbert Jokl (1877-1942), jedan od najvećih pobornika hipoteze o ilirskom poreklu Albanaca, pošto se suočio sa argumentima akademika Vajganda, odmah diže ruke od te hipoteze i prihvati naučnu misao, otkrića Vajganda, da Albanci nisu ni Iliri, niti ilirskog porekla. Kao on, učiniše to i mnogi drugi naučnici njegovog vremena, oni koji se nisu bavili politikom, od kojih neke i spomenusmo ili ćemo spomenuti imenično.

Poznati nemački ilirolog, akademik prof. dr Hans Krahe, kaže da je albanski jezik indoevropski, ali koji se ne vezuje ni sa ilirskim, niti sa kojim drugim starim jezikom Balkana, pa ni sa tračkim. Tako su se izrazili i J. Pokorny (poznat kao nekadašnji iliroman), P. Kretschmer (i ovaj poznat kao iliroman) i mnogi drugi.
Pa i Albanac prof. Šaban Demiraj, aktuelno predsednik Akademije nauka Albanije, priznaje da je:

" Weigand vidio stvar porekla albanskog jezika sa jednog širokog stanovišta, ističući na poseban način stare zajedničke kontakte između albanskog i rumunskog jezika, kao i neke kontakte iz oblasti etnografije ".
U nastavku, on dodaje: "argumenti, koje su doneli protivnici teze o ilirskom poreklu albanskog jezika, su jaki...."

Naučna istina

I pored svega izrečenog ovi albanski naučnici nastavljaju da se upinju na hipotezu o ilirskom poreklu, ne zato što su nesposobni da shvate naučnu istinu, već zato što su robovi svoje ekstremno nacionalističke, šovinističke i rasističke politike, koju su - kako im je to naredio Enver Hodža - uvek stavljali u prvi plan. Političkim ambicijama oni su žrtvovali ne samo naučnu istinu, već i sebe, svoju čast i svoje dostojanstvo. Ekstremno politiziranje Albanaca je sasvim očigledno, tako da danas i sami oni javno priznaju da su se od Homo sapiens preobrazili u Homo politicus.

Albanska nauka, koja se razvila pod diktatom Envera Hodže, nije se usudila ni da spomene ime Gustava Vajganda, bože sačuvaj i njegove argumente. Hipoteza ilirskog porekla Albanaca proglašena je od samog početka za TABU, kao već dokazana i nepobitna, sasvim naučna, ni najmanje sumnjiva. Apsolutno niko nije smeo da izrazi ni najmanju sumnju, ni da prišapne kome u uho bilo što protiv nje. Kad sam ja počeo da objavljujem argumente o neilirskom poreklu Albanaca, albanski književnik Gani Skura piše mi: " Vaša revija YLBERI ne treba da objavljuje napise onih istraživača koji kažu da Albanci nisu pelaško-ilirskog porekla ". Sve snage albanskih naučnika su impenjirane samo u otkrivanju "novih dokaza " da su Albanci Iliri. Tako su i svakim komadom keramike, koju su otkrili u kakvoj jami, pećini, grobu, gromoglasno urlikali na sva usta preko štampe i radia, preko svih medija, na skupovima i simpozijumima, kongresima, da i ono, to parče keramike, koje je možda ispekao albanski koperativac pre nekoliko meseci u Kavaji, dokazuje da su oni, Albanci, ilirskog porekla. U poslednje vreme otkrili su i jedan najnoviji argument svog ilirskog porekla: SAN. Kažu da su Iliri mnogo spavali. Albanci isto tako mnogo spavaju. I to, po akademiku, prof. dr Lul Malësori, dokazuje da su Albanci potomci Ilira, pošto i njihova poslovica (sigurno "ilirska" i "autohtona" !), kaže: "Bam baba, të të ngjaj ! " (Albanski: Stvori me oče, da ti ličim!)

I pored svih navedenih argumenata da Albanci nisu sledbenici Ilira, albanska istoriografija se upinjala i upinje se da su oni genealoški sledbenici Ilira, njihovi sinovi. Ne samo za vreme vladavine Envera Hodže, već i posle njegove smrti, i dan-danas, ko se usuđuje da misli i govori drukčije, ko se usuđuje da spomene Paula, Hirta, Vajganda, Tomašeka, Pârvana, Puškaria, Barića, Krahea, Georgieva, Resulia (Burovića) i druge, one koji dokazuju da Albanci nisu Iliri, spremni su da ih anatemišu, kamenuju i linčuju, pa i da ih žive oderu, kao što su to konkretno već učinili sa mnom. Bez i najmanjeg ustezanja oni proglašavaju za neprijatelja albanskog naroda svakoga ko im ne prizna poreklo od Ilira. Nepriznavanje porekla od Ilira, za njih je ništa manje već "ignorisanje ekzistencije Albanaca". U isto vreme, evidentni kontinuitet antičkog helenizma kod današnjih Grka nazivaju "dogmom".

Politika

Službena Albanija, nastavljajući da udara u bubnjeve porekla Albanaca od Ilira, pa i od Pelazga (da su i überalles!), nastavlja i sa indoktriniranjem albanskog naroda Albanije i njene dijaspore sa iliromanijom i pelazgomanijom, sa huškanjem Albanaca protiv svih susednih naroda, pa i najudaljenijih, i protiv Kineza, vijući zastavu veliko-albanskog ekstremnog nacionalizma, šovinizma i otvorenog rasizma.

Instruirani i neinstruirani od vlasti, Albanci nastavljaju sa njihovim urlikanjem da su genealoški sledbenici Ilira i autohtoni u Albaniju i širom Balkana. Sledstveno, da je i Balkan njihov, da se svi narodi Balkana trebaju proterati preko Karpata, Kavkaza i Urala. Tako je ta romantična hipoteza o poreklu od Ilira, od samog početka postala osnova albanskog rasizma i albanske politike prema susednim narodima, pa je dovela i do aktuelnog stanja na Balkanskom poluostrvu, koje će, po svemu izgleda, dovesti i do novog svetskog rata. Mislim da je ovo istina, a ne ono što nam naklapa demagog Ismail Kadare.
I pored svega, ima i albanskih naučnika koji su cedirali. Još pre mog hapšenja u Albaniji, u razgovoru sa mnom, a i suočeni sa mojim naučnim argumentima, izloženim u mojoj monografiji E FOLMJA E ULQINIT (ULCINJSKO NAREČJE), kojom sam na Universitetu u Tirani 1969. godine branio moju drugu diplomu, cedirali su najveći albanski naučnici tog vremena, akademik prof. dr Ećrem Čabej, prof. Aleks Buda (predsednik Akademije nauka Albanije), prof. Šaban Demiraj (drugi predsednik Akademije nauka Albanije), pa i ipsissimus Enver Hodža: kako smo to već citirali, on je - pred smrt - javno, preko štampe, priznao da albanskoj nauci nedostaje naučna objektivnost. Posebno su počeli da zdravo rasuđuju i cediraju neki albanski naučnici pošto sam ja objavio moju zbirku studija ILIR T DHE SHQIPTAR T (ILIRI I ALBANCI), Ženeva 1994. Oni su sada uzeli smelost da sred Tirane, ne samo usmeno, već i pismeno, preko njihovog nezavisnog časopisa PËRPJEKJA, koji je počeo da se štampa u Tirani 1995. godine, izjave da Albanci nemaju nikakve veze sa Ilirima i da ilirsko-albanska hipoteza nema ničeg naučnog, da je čisto politička. Tako se sada faktički stvorio u glavnom gradu Albanije čitav jedan kvart albanskih naučnika, koji su javno priznali da Albanci nisu ni Iliri, niti njihovi genealoški sledbenici. Prethodi im istoričar Ardian Vehbiu, koji je smelo ustao protiv mitova i mitema, priča i bajki, protiv hipoteze o poreklu albanskog jezika i Albanaca od Ilira, koju je gajio i širio Enver Hodža sa njegovim totalitarizmom i oškopljenim "naučnicima".
U ovoj situaciji, kada i sami Albanci priznaju da nisu ilirskog porekla, uznastojati i dalje na tu hipotezu, za koju se sada zna da ima čisto politički karakter, ne znači ništa drugo, već huškati albanski narod protiv susednih naroda, da bi se time učinila potrebna usluga imperijalističkim silama, koje priželjkuju rat na Balkanu i u čitavom svetu, da bi preko rata uspostavili svoju ekonomsku i političku hegemoniju.
 
Nedostatak tragova starog dalmatskog uticaja i prisustvo italijanskog uticaja, sledstveno venecijanskog, svedoči da su se pradedovi Albanca instalirali relativno kasno na obalama Jadrana,- kaže Vajgand i dokazuje nam to strogo naučno. I ne samo on. I drugi naučnici, koji su se zauzeli ovim problemom, došli su do istog zaključka. Koliko za primer navodim dobro poznatog Vladimira Georgieva

Piše: Prof. dr Kaplan Burović, akademik

Kako se već zna, sva se morska obala Ilirije romanizirala. Dalmati su bili ilirsko pleme, koje se romaniziralo među prvima. Tada, kad bi Albanci bili sledbenici Ilira, trebalo bi da latinske reči albanskog jezika, iz vremena kad se dalmatski jezik latinizirao, imaju karakter starog dalmatskog jezika. Od ovoga nema ništa u albanskom jeziku. Akademik Vajgand donosi kao primer nekoliko latinskih reči, koje su ušle u albanski i dalmatski jezik i razvile su se paralelno i nezavisno.
Akademik Vajgand ima pravo. Da su Albanci meštani, štaviše autohtoni, a naročito da su i genealoški sledbenici Ilira, stari dalmatski jezik treba da je vršio svoj uticaj na albanski jezik pre i više od ma kojeg drugog jezika. Dalmacija se tada prostirala do ušća reke Mat, ako ne i niže, prema Durrhachiumu.
Nedostatak ovog uticaja svedoči da Albanci nisu ni autohtoni, ni genealoški sledbenici Ilira.

Keltski elementi kod Albanaca

Kod Albanaca imamo puno keltskih elemenata. Ne samo u jeziku, već i u fokloru, u etnografiji, nošnji, pa i u antropologiji. Kako smo to u jednoj drugoj studiji analizirali detaljno (Ko su Albanoi?) ovi elementi su prešli kod njih od keltskog plemena Albanoi, koje su Albanci asimilirali po dolasku u Mat, oblast Prevalitanije, današnje Albanije.
Egzistenciju keltskih reči, izoglosa, u albanskom jeziku, prvi je konstatirao albanski naučnik Viçenc Dorsa, koji se za to oslanja na Gottfried-a Wilhelm Leibniz-a (1646-1716), koji doslovno kaze: "Da su Iliri (Sloveni) i Kelti pozajmili svoje jezične elemente albanskom jeziku, ovo su već istakli na isti način lingvisti".
Videvši da su keltske reči neosporna činjenica albanskog jezika, priznao ih je i pomenuti albanski filolog E. Čabej, koji se tim problemom i njihovom analizom posebno bavio. A nije ih bilo malo...

Ovde treba tražiti i etimologiju onih reči albanskog jezika, koje su dan-danas ostale bez objašnjenja. Sem toga, i jedan dobar deo latinskih reči, koje - kako se sada zna - Albanci imaju posredstvom jednog drugog jezika, a ne upravno od latinskog jezika, kako bi trebali da ih imaju, da su živeli tu, u Prevalitaniji, u Albaniji, za vreme rimljanske uprave, sigurno su ušle u njihov jezik posredstvom Albanoa.

I samo srednjevekovno etničko ime Albanaca - ARBËN / ARBËR jeste keltsko. Po tom imenu - ALBANCI-ALBANEZI - dan-danas ih ceo svet naziva. U XVIII veku, pošto su se većina muslimanizirali, oni će napustiti to ime i počeće da se nazivaju SHQYPTARË = "sinovi orla", pod uticajem muslimanizama i turskih okupatora: koji su se na svom jeziku nazivali isto tako - OSMANLIJE = "sinovi orla". Kako se zna, Turci su učinili sve da sve narode svoje imperije potčine osmanizaciji.

Henrik Barić kaže da su staro ime ARBËN/ARBËR pradedovi Albanaca uzeli od starih stanovnika njihovih novih oblasti, koji, sa svoje strane, ime ALBAN su nasledili "od starog stanovništva neindoevropskog", koje je tu živelo pre dolaska Albanaca, čime se ja (u mojoj citiranoj studiji "Ko su Albanoi?") nisam složio, za što sam naveo i moje argumente.

Šaban Demiraj je prinuđen da prizna:
"Što se tiče pretpostavke da su pradedovi Albanaca uzeli rano etničko ime posle njihove seobe u nove oblasti (znači pošto su stigli u današnjoj Albaniji!- KB), gde su došli i nastanili se, treba imati predoči da jedna takva pojava nije nemoguća".
On nastavlja da nam daje kao istorijske primere današnje Bugare, koji su slavizirali u Donjoj Meziji turano-mogolske Bugare khana Asparuha, pa - iako su asimilirani od tamošnjih Slovena - dali su ovima svoje etničko ime. Zatim spominje istu pojavu romaniziranog stanovništva Galije (današnja Francuska), koje je uzelo ime nemačkog plemena Franake, koji stigoše i smestiše se u Galiji oko V veka naše ere. Mi možemo dodati i imena drugih naroda, ali nemamo zašto da se ovime odugovlačimo, jer smo o tome već pisali drugde.
Asimilirajući keltske Albane antike, Albanci su uzeli od njih i neke antropološke karakteristike, stvar ova koja treba da postane objekat jedne posebne studije.
Isto tako neosporna je i egzistencija keltske nošnje: tzv. xhubleta, poznata kod žena Severne Albanije, je keltska.
Ovi keltski elementi su učinili Georga Bajrona, poznatog engleskog pesnika, da pomisli da su Albanci keltskog porekla, Škotlanđani, iz njegovog Albiona, te se tako lepo izrazio ne samo za njihovu nošnju, već i za njih.
I dok kod Albanaca imamo keltskih elemenata, ilirskim elementima nema ni traga, što je još od vremena konstatovao izvrsni poznavalac Albanaca, nemački akademik, prof. dr Gustav Vajgand.

Keltski elementi kod Albanaca, sa jedne strane, i evidentno mankanje ilirskih elemenata, sa druge strane, svedoče nam da pleme ALBANOI, za koje Albanci pretendiraju da je ilirsko i da su oni njihovi genealoški sledbenici, nema veze sa Ilirima.
Asimiliranje Albanoa od Albanaca je činjenica, kao što je činjenica da i Albanoi nisu Iliri. Da su Iliri, oni ne bi čekali IX-X vek n.e. da ih asimiliraju Albanci, već bi vremenom bili asimilirani od Slovena i Vlaha, kao i svi drugi Iliri. U II veku n.e., kad su Albanci bili na obalama Baltičkog mora, keltski Albanoi su odigrali izvesnu ulogu, gradeći svoj grad Albanopolis, kome kod Albanaca - kao toponim - nema ni traga. Razvaline postoje, ali ih Albanci nazivaju sasvim drugčije - Zgërdhesh, što svedoči da Albanci nisu ni Iliri ni Albanoi. Da su Iliri, ili bar Albanoi, ne bi Albanopolis nazvali Zgërdhesh, ime ovo koje nema nikakve veze sa imenom Albanopolis.
 
Hrišćanstvo

Dan-danas hrišćanstvo ima slabe korene kod Albanaca. Da su Albanci autohton narod i sinovi Ilira, bili bi među prvim narodima Balkana koji su prihvatili hrišćanstvo, još u II veku pre n.e., jer su rimski konsuli (Emilius Paulus, poznat kao Sveti Pavle) upravo ovde, na teritoriji današnje Albanije, pokrštavali nekrst, pre svih same Ilire. Činjenice su bezbrojne da su Albanci među poslednjim Balkancima koji su prihvatili hrišćanstvo, posle Srba, negde u X-XI veku naše ere. Upravo su Srbi ti koji su pokrstili Albance. Sve do 12. IX. 1922. godine Albanci nisu imali ni svoju crkvu. I opet, jedan Srbo-Makedonac (Đorđe Nikolić) i jedan Grk (Teofan Mavromatis - poznat među Albancima pseudonimom Fan Noli) jesu ti koji im stvoriše albansku autokefalnu crkvu.
Postoje dokumenta, koja nam jasno govore da stanovnici Ulcinja nisu bili hrišćani u IX veku. Da su ti stanovnici bili Iliri (odnosno Albanci, kako nam pretendiraju!), onda bi bili hrišćani, jer su se Iliri do jednog pokrstili još u II veku p.n.e. (I u unutrašnjosti, kamoli po primorskim gadovima!), dok u IX veku n.e. više nisu postojali ni kao ljudi, jer su potamanjeni od Varvara, odvedeni kao robovi, ili su se asimilirali od Slovena, pradedova Srbo-Crnogoraca i Makedonaca, koji su u IX veku bili stanovnici Ulcinja. Dokumenat o nehrisćanstvu Ulcinja svedoči nam da je taj grad bio u rukama Slovena i da tu, ne samo što nije bilo žive duše ilirske, već ni albanske. Pa i romansko stanovništvo tog vremena mora da se u tom gradu utopilo u nehrišćanske Slovene, koji su sigurno uzeli u svoje ruke grad Ulcinj još u VI veku n.e.
U kolotečini falsifikovanja istorije albanskog naroda, E.Čabej i Š.Demiraj pretendiraju da "verska terminologija (hrisćanska) albanskog jezika, posebno ona najstarija, uopšte uzev je latinskog porekla. U vezi sa ovim verskim izrazima albanskog jezika treba imati pred oči da manjkaju sasvim oni slovenskog porekla, koji u rumunskom jeziku zauzimaju jedno značajno mesto".
Pre svega ovo nije istina. Hrišćanska terminologija Albanaca je novo-grčka i slovenska, srpska. Evo da navedem nekoliko srpskih crkvenih reči uopštenih u albanskom jeziku: alb. kallogjer (kod Buzuka "kllogjen") od srp. "kalluđer"; alb. manastir (ovu reč imaju Budi i Bardhi) od srp. "manastir"; alb. metohi od srp. "metohija" (sve su ove reči ušle u srpski iz grčkog!): alb. gjakon, od srp. "đakon"; alb. udob od srp. "udob"; alb. slat od srp. "slati"; alb. baskat od srp. "baskati"; alb. falem od srp. "hvaliti" (kod Crnogoraca se čuje i "faliti": "Fala Bogu!") i dr.
Zbog toga što su hrišćanstvo prihvatili kasno i samo površno, Albanci će masovno prelaziti iz jedne šizme u drugu, pa će i napustiti hrišćanstvo, prihvaćajući veru okupatora Balkana - Turaka, njihovo muslimanstvo.
A za vreme vladavine Envera Hodže oni napustiše i tu veru, busajući se u prsa, gordeći se kao prva ateistička država na svetu. Ili ovo nije istina?!
Svi naučnici Albanije, za vreme E.Hodže, hvalili su se činjenicom da je hrišćanstvo bilo plitko, površno kod Albanaca. Da ne bi ko pomislio da su ovi bili prinuđeni od E.Hodže da se tako izjavljuju, evo što kaže i jedan Albanac, koji nije bio pod gvozdenom petom E.Hodže, eks-jugoslovenski ambasador Ramadan Marmullaku: "Pošto je religija malo značila za njih (Albance), oni su bili sasvim spremni da postanu muslimani".
Sa druge strane, sve ovo za što nam svedoči, ako ne da oni nisu ni Iliri ni sinovi Ilira, pa ni poreklom od Ilira, koji su bili ne samo pobožni, već i hrišćani?!

Arheološki i drugi dokazi

Podzemlje Albanije govori sasvim jasno grčki i latinski. Govori jasno i srpski, ali ne ilirski, pa ni albanski. Svojim nemim jezikom ono govori i ilirski, dok albanski nikako.
Svi naučnici sveta, koji su se bavili problemom porekla albanskog naroda, složili su se u jednom, da arheološki i drugi dokazi materijalne i duševne kulture albanskog naroda nedvosmisleno svedoče da nema kulturnog kontinuiteta od Ilira kod Albanaca.
Sve dosadašnje arheološke iskopine samo o tome govore. Kod Albanaca, kako smo to već naglasili, ima nasleđa i od Kelta, od njihovog plemena Albanoi, ali ne i od Ilira, od nijednog njihovog plemena. Upravo zato su se ovi Albanci upinjali do danas da prikazu Albanoe kao Ilire, ali mi im nedvosmisleno dokazasmo činjenicama da Albanoi nisu Iliri, da su Kelti, preko svega da nisu Albanoi asimilirali Albance, već obratno: Albanci su asimilirali Albanoe. Do danas niko se od albanskih naučnika nije usudio ni da zucne protiv ove naše teze, da su Albanoi Kelti, a ne Iliri, izuzev što su moju knjigu sa tom studijom zabranili u Albaniji, dok su je van Albanije proganjali, uništavali gde god su uspeli da se nje dohvate. Pisao je protiv mene albanski akademik prof. dr Skender Škupi (Shkupi) sve i svašta, psovao me na sva usta, kao pravi uličar (to i jesu njegovi argumenti!), ali nigde u njegovoj kilometarskoj paskvili i ne spominje moju tezu u vezi Albanoa.
I profesor Çabej kaže:
"Svedočanstva natpisa, miluaernog (nadgrobnog) kamenja i moneta gradova antičkog vremena Poluostrva, napisana ili ne napisana grčki i latinski, u vezi našeg problema (porekla Albanaca) nesamo što nemaju neki značaj, već vode što više ujedan negativan rezultat".
Ono "negativa nrezultat" znači da negira ekzistenciju Albanaca u tim predelima, gde su arheološki nalazi napisani na grčkom i latinskom jeziku i - "nenapisani". A na kojem su jeziku napisani ovi arheološki nalazi "nenapisani" na grčkom i latinskom jeziku? Zašto se prećutkuje da su ih našli napisane i na slovenskom, srpskom jeziku?! Albanci brišu i prećutkuju sve što je slovensko. I - posle ovoga - optužuju Slovene (Srbo-Crnogorce i Makedonce) za šovinizam i rasizam. Ili ovo nije istina, gospodine Kadare?
Kod Albanaca, ni kod onih hrišćanske vere, nemamo nijedno ilirsko ime. Sva ilirska imena današnjih Albanaca su od početka njihovog nacionalnog preporoda, koji se odvio među intelektualcima pod indoktrinacijom da su sledbenici Ilira, pa i Pelazga. Muslimani, fundamentalistički nastrojeni, spremni su dan-danas da se izjave i za Turke, ali ne za Ilire, kamoli i za Pelazge. Oni još uvek upotrebljavaju "islamska" imena. Ako koje njihovo dete i nosi kakvo ilirsko ili neislamsko ime, to sigurno nije izraz duševnog raspoloženja roditelja i njihove svesti, već kojeg kućnog prijatelja, od onih koji, indoktrinirani iliromanijom i pelazgomanijom, nastoje da to kaleme i kod drugih, najobičnijih ljudi. Enver Hodža im je i zakonom zabranio da stavljaju svojoj deci drukčija imena, do samo ilirska i albanska.
Akademik prof. dr Gustav Vajgand ne samo što nam izlaže 12 argumenata u prilog njegove teze (da Albanci nisu Iliri), već i kontestira pretendiranja onih naučnika, koji su pre njega podržavali hipotezu o ilirskom poreklu Albanaca. Tako i on, kao prof. dr Herman Hirt, ne nalazi ubedljivim argumenat što Albanci danas žive u oblastima gde su nekada živela ilirska plemena, jer narodi su često menjali svoje mesto boravka. Kako se zna, Albanci drže ovaj " argumenat " za njihovo najveće svedočanstvo njihovog ilirskoh porekla. Akademik Vajgand isto tako ne priznaje ni "argumenat", kojim se pretendira da se neki toponimi, kao DELMACIA, ULCINJ, i dr. objašnjavaju posredstvom albanskog jezika. Štaviše, i staro etničko ime ARBËN/ARBËR on misli da su Albanci pozajmili od Rimljana i Grka.
U vezi sa ovim poslednjim sigurno nema pravo, jer su to ime Albanci pozajmili od keltskog plemena ALBANOI, kako sam to izložio u već citiranoj mojoj studiji "Ko su Albanoi?".
U nastavku Vajgand ističe, sa pravom, da ima i drugih naroda, koji su promenili svoje etničko ime, kao na primer današnji slovenski Makedonci, koji nemaju nikakve veze sa antičkim Makedoncima.
Sumirajući izložene argumente, izvodimo zaključak da Albanci, ne samo da nisu Iliri, ni njihovi sinovi, niti ma kakvi genealoški sledbenici Ilira, već oni nemaju ni makakve veze sa njima. U žilama Albanaca nema ni kapi krvi ilirske. Naprotiv, u žilama južnih Slovena, posebno u žilama Srba i Hrvata, ima i nekoliko kapi ilirske krvi, jer - kad su ovi stigli na Balkan - tu i tamo su našli po koju ilirsku porodicu, po koje ilirsko bratstvo, koje su tokom vremena asimilirali. Nije ni najmanje slučajno što su istoričari vremena, hroničari, od VII veka počeli da nazivaju Ilirima Slovene Balkana, pa su i čitav Balkan, po njima, nazvali Ilirsko poluostrvo. Ni albansko, pa ni grčko, već SLOVENSKO, jer su bili Sloveni ti, koji su preplavili Balkan sa obala Dunava i Drave do Egejskog mora, sa obala Crnog mora do obala Jadranskog i Jonskog mora, preteći i samim Grcima da ih asimiliraju.

Argumente Vajganda, koji su na broju 12, sažeo sam ih, posebno one u vezi sličnosti Albanaca sa Rumunima, pa - izbacujući one kojima Vajgand pretendira za tračko poreklo Albanaca, dodao sam argumente drugih naučnika, pa i moje, koje sam otkrio u toku mojih istraživanja o Albancima i njihovom poreklu. Tako poređah ovih 14 dokumenata, argumenta, činjenica i svedočanstva o neilirskom poreklu Albanaca.
 
K O S U A L B A N C I ?
- studije o poreklu Albanaca -

Sve što kaže Akademik Burović o poreklu Albanaca znamo mi to od vremena, pre njega i bolje od njega, ali sada nije vreme da se to kaže. Treba da prethodno ujedinimo Kosovo sa Albanijom, pa ćemo tada i mi to priznati.
Akademija nauka Albanije

Albanski jezik se formirao u VI veku n.e. na Severu Balkana, u Rumuniji. Albanci su na Balkan sišli neprimećeno i stigli u današnju Albaniju u X veku n.e.
Prof. dr Eqrem ÇABEJ
- albanski akademik


Uskoro izlazi iz štampe knjiga “Ko su Albanci“ u kojoj je do tančina obradjeno poreklo Albanaca (Šćipetara) i raskrinkane sve laži o njihovom nazovi ilriskom poreklu.

1. KO SU ALBANOI ?
2. A R N A U T
- Istorija, etimologija i semantika -

3. ALBANCI NISU AUTOHTONI
- Dokumenti i svedočanstva, činjenice i argumenti -

4. KAD SU DOŠLI ALBANCI U ALBANON ?
- Ne samo na Balkan, već i u samoj Albaniji, Albanci su stigli posle Slovena. Dokumenta i priznanja svetskih naučnika, pa i albanskog naučnika, akademika prof. dr Ećrema Čabeja -
5. ALBANCI NISU PELAZGI
Samopriznanje albanskih istoričara

6. ALBANCI NISU ILIRI
- Dokumenti, argumenti, činjenice i svedočanstva -

7. EKSPANZIJA ALBANACA
- Dokumenta i činjenice -

8. ARGUMENTIALBANACA
- Navodnozasvojeilirskoporeklo -

9. CEDIRANJE ALBANSKIH NAUČNIKA
- U vezi porekla Albanaca i pretendiranja za autohtoniju -

10. SEOBE ALBANACA

11. KOSUALBANCI?

12. POREKLO ALBANACA
U SRBIJI (KOSOVO I METOHIJA), U MAKEDONIJI,
CRNOJ GORI I GRČKOJ

13. 1. ARHIVSKA DOKUMENTA


Albanološke teze akademika, prof. dr Kaplana Burovića su rezultat njegovih prudentnih istraživanja duz 50 godina, njegovih objektivnih studiranja problema strogo akademskom akribijom, bez pristrasnosti, bez predubeđenja. Ko god ih bude pročitao, pa bio on i do srži indoktrinirani Albanac, odmah će shvatiti da oni, Albanci, niti su autohtoni, ni na teritoriji same Albanije, kamoli na Kosovu i ma gde drugo, niti su genealoški sledbenici Ilira, ponajmanje Pelazga. Ovim njegovim strogo naučnim studijama i otkrićima, dokumentima i argumentima, on je zaslužio našu pažnju i svestranu zahvalnost, pa i divljenje za građansku smelost, kojom nam ih je pretstavio.
Dr Orde IVANOVSKI
- viši savetnik na Institutu nac. istorije, Skoplje

Stavovi Kaplana BUROVIĆA za albanološke probleme, posebno za problem porekla Albanaca, treba da se pozdrave najtoplije, dok studije koje objavljuje on u vezi tih problema treba da se propagandiraju u čitavom naučnom svetu.
Dr Vinçenx GOLLETTI
- albanski akademik

Od Kaplana BUROVIĆA učili su i uče ne samo obični ljudi, već i studenti, književnici, profesori universiteta, pa i akademici Albanije.
Idriz ZEQIRAJ
- albanski publicista

L’historien et dissident Kaplan Burovich est une source digne de confiance pour l’histoire albanaise (Istoricar i disident Kaplan Burovic je izvor dostojan poverenja za albansku istoriju).
Prof. Dr Fox MULDER
- akademik

Prof. dr Kaplan Burovich – famous dissident and historian (Prof. dr Kaplan Burović je famozan dissident i istoricar).
New York University
- Laww faculty


Da sam znao ko je Kaplan Burović, uhapsio bih albanskog ambasadora u Beogradu i rekao Enveru Hodži: „Pusti mi Kaplana, da ti pustim ambasadora!“
Vladimir PAVIČEVIĆ
- ambasador SRJ u Ženevi
 
Prof. dr Kaplan Burović poznati albanolog i politički disident

--------------------------------------------------------------------------------

Kosmet – uvod u Treći svetski rat?!

Naučni krugovi na sve strane sveta javno su prodiskutovali o mojim albanološkim tezama, preko listova, revija, časopisa, pogotovo preko interneta. Univerzitet Njujorka preveo ih je na engleski, pa su ih i objavili. Svi su se oni složili s mojim tezama, prihvatili su da Albanci nisu autohtoni ni u samoj Albaniji, kamoli na Kosovu, prihvatili su da su Albanci došli na Balkan, pa i u samoj Albaniji posle Slovena. Godine 548. nove ere Sloveni su ušli u Durrachium (Drac, današnji Durres). Albanci su tada bili u Rumuniji, na padinama Karpata i Beskida. Prihvatili su da Albanci nemaju nikakve veze ni sa Ilirima, kamoli sa Pelazgima.

Razgovor vodila: Biljana Živković

Prof. Dr Kaplan Burović sigurno je ostavio neizbrisiv trag, kako po svojoj životnoj golgoti koju je herojski podnosio, tako i po neustrašivoj borbi - perom i znanjem decenijama ju je vodio dokazujući svetu srpsku tragediju i istinu. Ali, i sopstvenu. Naučnik koji je stručnim argumentima, kako mnogi tvrde, pobio sve albanske falsifikate. Gospodin Burović je disident broj jedan, mada se o tome malo zna u Srbiji. Zasluga za otkrivanje Kaplana Burovića srpskog javnosti pripada gospodinu Petru Milatoviću Ostroškom, srpskom intelektualcu i dugogodišnjem nacionalnom pregaocu iz Beča, koji je prvi na svom sajtu „Istina“, kroz veliki intervju, tekstove i studije predstavio ovog izuzetnog čoveka i naučnika koji ima pravu filmsku biografiju. Takođe, Kaplan Burović je nezamenljiv autor teza po kojoj Albanci nisu ni autohtoni, niti su ilirskog porekla. Napisao je na desetine stručnih knjiga, prevedenih na pet svetskih jezika. Za naš list govori, naravno iz njegovog ugla, o aktuelnom trenutku u zemlji, situaciji u na Balkanu, našoj istoriji i za nas najozbiljnijem - kosmetskom problemu.


Da li se slučaj Kosova i Metohije može uporediti s bilo kojom sličnom situacijom u Evropi, svetu?

– Objavio sam studiju o tome pod naslovom ”Kosovo je neuporedivo”. Albanci na Kosovu nisu meštani, oni su došljaci posle turske okupacije. Kosovo su Srbi podigli iz žara i pepela ranog srednjeg veka i učinili od nje jednu takvu zemlju da, kad su Englezi jeli prstima, Srbi su upotrebljavali kašike i viljuške. Ovih dana sam to pročitao kod jednog grčkog pisca. Srbi su svojim grudima branili Kosovo od turske najezde, pa su je i oslobodili od turskog okupatora. Albanci su i na Kosovskom boju bili na strani Turaka, znači kad je napadnuto, pa su se poređali uz Turke i kad su Srbi jurišali da je oslobode. Srbe veže za Kosovo sve i svašta, Albance baš ništa, sem njihove težnje da stvore ”superveliku Albaniju”. Treba znati da dobar deo Albanaca nisu Albanci, već muslimanizirani Srbi, pa i pripadnici drugih naroda. Kad bi se od Albanaca odbili ovi, Albanci ne bi bili na Kosovu ni 25 odsto stanovništva. Unutar današnje Albanije nalaze se pokrajine (ništa manje od Kosova!), koje su nastanjene nealbanskim stanovništvom, koji su tu meštani, na svome, nastanjeni pre dolaska Albanaca, pa su i vezani za te oblasti kao Srbi za Kosovo. Ovakve oblasti postoje i po drugim zemljama Evrope i sveta. Njima pripada pravo da te oblasti otcepe od zemlje kojoj aktuelno pripadaju, ali ne i Albancima da otcepe Kosovo, jer Albanci nisu na svome.


Ocenite sadašnje prilike na Balkanu, Srbiji, Kosmetu?

– Kosovo je okupirano i matirizirano, Srbija je rasparčana i unesrećena, Balkan je spaljen i to je uvod u Treći svetski rat.


Kakav je, po vašem mišljenju, tok pregovora o KiM, kuda to vodi, ima li za KiM nade?
– Pregovori o KiM su u korist albanskih okupatora, zato bi ih trebalo prekinuti i preduzeti konkretne mere za povratak Kosova i Metohije svojoj matičnoj Srbiji. Bilo što bilo, Kosovo će se vratiti Srbiji. Izlaz iz postojeće situacije je obraćanje naučnoj istini o Kosovu i Albancima, koji tu aktuelno žive. S ovom istinom treba da se suoče, pre svega, sami Albanci, a zatim i svi oni koji podržavaju njihov separatizam. Kad se budu suočili s istinom, i sami će Albanci Kosova cedirati, odustaće od njihovih ekstremnih pretendovanja. Albanci i ceo svet su indoktrinirani neistinom, falsifikovanom istorijom albanskog naroda.

Kakav stav prema vama imaju vlasti u Srbiji, Crnoj Gori i Makedoniji? Kako je nauka ocenila vaše albanske teze, kako Albanija, a kako Srbija?


– Otvoreno neprijateljski. Vlastodršci Srbije, Makedonije i Crne Gore ujedinili su se s velikoalbanskim šovinistima i rasistima protiv mene, pa su preduzeli i više atentata. Pošto su im atentati propali, intervenisali su kod švajcarskih vlasti da mi skinu status političkog emigranta i da me oteraju. Koristim priliku da izrazim svoju bezgraničnu zahvalnost mojim kolegama iz Saveza književnika Švajcarske, koji su odlučno ustali u moju odbranu, u vreme kad su moje kolege iz Društva književnika Crne Gore i Saveza književnika Srbije sramno ćutali.

Naučni krugovi na sve strane sveta javno su prodiskutovali o mojim albanološkim tezama, preko listova, revija, časopisa, pogotovo preko interneta. Univerzitet Njujorka preveo ih je na engleski, pa su ih i objavili. Svi su se oni složili s mojim tezama, prihvatili su da Albanci nisu autohtoni ni u samoj Albaniji, kamoli na Kosovu, prihvatili su da su Albanci došli na Balkan, pa i u samoj Albaniji posle Slovena. Godine 548. nove ere Sloveni su ušli u Durrachium (Drac, današnji Durres). Albanci su tada bili u Rumuniji, na padinama Karpata i Beskida. Prihvatili su da Albanci nemaju nikakve veze ni sa Ilirima, kamoli sa Pelazgima.

Od posebne važnosti je što su se s mojim albanološkim tezama složili i mnogi albanski naučnici, pa i njihov najveći albanolog - akademik prof. dr Ekrem Sabej. Koristim priliku da izrazim zahvalnost albanskom istoričaru Ardian Vehbiu, koji se složio sa mojim albanološkim tezama, pa me i javno, sred Tirane, uzeo u odbranu preko svih medija.
Za žaljenje je što su se srpski, makedonski i crnogorski naučnici ogradili. Oni ćute o mojim albanološkim tezama. Opet koristim priliku da izrazim moju bezgraničnu zahvalnost onim Makedoncima koji su mi ih objavili na makedonski jezik, pa i preveli na engleski. Godine 2005. objavili su mi i knjigu„ Poreklo Albanaca” i odmah organizovali promociju u Bitolju, u saradnji s tamošnjim naučnim društvom i Univerzitetom.
Albanska akademija nauka ćuti o mojim albanološkim tezama, jer je svesna da mi ih ne može oboriti. Ali, preko svojih klarkova, s vremena na vreme objavljuju po koju kilometarsku paskvilu protiv mene, dokazujući da su autohtoni, Iliri, pa i Pelazgi, njihovim najprljavijim psovkama i pretnjama. Pozvali su i preko interneta svoje junake da dođu ovde, u Ženevu, da me ubiju. Jedan mi je Albanac, koji se do juče busao u prsa i za komunistu, za internacionalistu, očitao i opelo preko interneta.


Poznata je vaša procena da će Albanija učiniti sve da razbrati Srbiju i Crnu Goru, u čemu su očigledno uspeli, ali im je „neko” i pripomogao od domaćih.


– Srbiju i Crnu Goru nema sile na ovom svetu koja ih može razbratiti. Albanci su za to učinili sve i učiniće sve, sami i u saradnji s drugima, ali uzalud. Vi treba da znate da su se Crnogorci kroz vekove klali jedan sa drugim, vadili su brat-bratu i oči, ali, kad ih je napao Turčin, ostavili su krvnu osvetu i zbratimljeni jurišali na zajedničkog neprijatelja. Kao što je Crnogorac u srcu svakog Srbina, i Srbin je u srcu svakog Crnogorca. Naravno da na obe strane imamo i izroda. Šta tu možemo?! Izroda ima u svakom narodu!


U čemu je srpski vekovni problem - odričući se kroz istoriju sopstvene vere, Srbi su odbacili naciju, što nije uradio nijedan drugi islamizovani narod na svetu. Dakle, Srbi se lako pretapaju u drugu naciju. Šta je to u srpskim genima da poturčeni inovernik lako diže ruku na dojučerašnjeg brata? Preti li nam u tom smislu katastrofa?


– Muslimanska vera je stvarno među nama učinila ono što nije uspela da učini i među ostalim narodima Balkana i sveta. Ne samo po svetu, već i na Balkanu, muslimani se nisu odrekli svoje nacionalnosti. To su učinili samo muslimanizirani Srbi. Ali, jesu li za to samo oni krivi?! Zar nisu krivi i pravoslavni Srbi, koji i dan danas neće da prihvate muslimaniziranog Srbina za brata?! O ovom problemu ja sam već objavio jednu studiju, koju sam uključio u novoj knjizi „Matririzirano Kosovo”. Istina je da muslimanizirani Srbin lako diže ruku na pravoslavnog Srbina, ali je isto tako istina da i pravoslavni Srbin lako diže ruku na muslimaniziranog Srbina. Kod pravoslavnog Srbina imamo i ovu pojavu: neće da prihvati za brata ni onog muslimaniziranog Srbina koji je porekao muslimansku veru i višestruko dokazao na delu da je veći Srbin i od pravoslavnog Srbina. I pored ovoga, ne preti nam nikakva katastrofa. I muslimanizirani Srbin i pravoslavni Srbin izlečiće se vremenom od svog fundamentalizma, kao što su se mnogi već i izlečili.
 
Prokomentarišite pitanje Vlaha na ovim prostorima ukratko, budući da ste skoro o tome pisali.

– Vlasi su najnesrećniji narod Balkana i sveta. Oni su mnogo doprineli u istoriji svih naroda. Što su više doprineli, to su im većom nezahvalnošću uzvratili. O Vlasima Albanije objavio sam više studija, pa sam još 2003. pripremio i posebnu knjigu, koja mi se persekutira od albanskih ekstremnih nacionalista. Vlasi Albanije su mi preko medija izjavili svoju duboku zahvalnost, pa su me proglasili i za počasnog člana njihovog Udruženja.

Jedini arnautski junak bio je Skender-beg, koji je srpskog porekla. Pretapanje Srba u Šiptare počelo je u srednjem veku.


– Skenderbeg je srpskog porekla, ali nije jedini arnautski junak. Arnauti su imali i imaju na pretek junaka, kao Skenderbega i od njihove krvi, pravi Albanci. Samo što su to junaštvo više demonstrirali u službi drugih naroda, negoli u službi svog naroda. Pretapanje Srba u Albance počelo je od dana kad su Albanci stigli u Mat (Albanon), negde u 9. veku naše ere. Skenderbeg se nije albanizirao. On je živeo i umro kao pravoslavac, svestan svog srpskog porekla. I administraciju svoje države držao je na srpskom jeziku. Albanski moguće da nije znao ni jednu jedinu reč. Albaniziranje Srba se nastavilo posebno kad su Albanci izašli iz Mata i rasprostrli se u polju Drača sredinom 11. veka. Do 16. veka oni su uspeli da između reka Drim na Severu, reke Crni Drim na zapadu i Skumbini na jugu čine većinu stanovništva, ali i dan-danas u toj zoni ima Srba koji se odupiru albanizaciji. Preko pomenutih reka Srbi su do kasno činili većinu. Albaniziranje Srba je mnogo pomogla katolička crkva i muslimanska džamija. Da nije bilo njih, umesto albaniziranja imali bismo srbiziranje.


Severna arnautska plemena sećaju se svog slovenskog, srpskog porekla: Hoti, Kastrati, Klimenti znaju da su braća s crnogorskim plemenima Kučima, Bratonožićima, Piperima.

– Kako rekoh, Srbi Severne Albanije, preko reke Drim i Crni Drim na Istoku, albanizirali su se kasno, u 17. i 18. veku. I veliki albanski prijatelj, Englez Noel Malkolm, koji falsifikuje istoriju albanskog naroda u njihov prilog, bio je prinuđen da prizna da je stanovništvo Istočne Albanije, preko reke Crni Drim, do kasno bilo pravoslavne vere i srpske nacionalnosti. A za Severnu Albaniju to je od vremena rekao čuveni nemački istoričar G. Stadtmiler. U ovim zonama današnje Albanije ne samo bratstva, već čitava plemena Srbo-Crnogoraca su se albanizirali. Ali su se i albanska bratstva srbizirala tamo, preko granice, u Crnoj Gori. Albanski "naučnici" priznaju srbiziranje njihovih plemena, ali ne i albaniziranje naših, srpskih, plemena.


Zapisano je da ste, ne svojom krivicom, bili Albanac i kao takvi robovali ste u Brozovim i Hodžinim kazamatima. Šta vam je od svega bilo najgore?

– Da, rečeno je za mene da sam Albanac, pa to i dan-danas neki koriste. Ne samo od albanske strane, već i od naše, neki srpski pametnjakovići. Ali, po kazamatima Josipa Broza i Envera Hodže nisam bio kao Albanac, već kao konstruktivan građanin, kao disidentni književnik. Pred sudom u Tetovu lično državni tužilac izjavi da sam bio i da se on nada da ću i u buduće biti konstruktivan građanin Jugoslavije. Ovime me on branio više i bolje od advokata. Albanci su mi i u presudi uneli da sam u njihovoj zemlji prestavljao ideološku i političku diverziju, što znači da sam bio disident. Lično Fatos Nano, šef Socijalističke partije Albanije, i ekspredsednik vlade, koji me kaznio na smrt, dođe 1992. godine u Ženevu i javno izjavi da sam bio i ostao konstruktivan građanin. On me i pozva da se vratim u Tiranu. Za vreme mog tamnovanja u Albaniji najgore mi je bilo masakriranje dece. Kako sigurno znate, sina su mi uhapsili, njegovoj nevesti skočili nogama na trbuh i tako je primorali da pobaci dete od pet meseci. Ćerku su mi masakrirali, suprugu prostituirali. Za svo vreme mog tamnovanja nisu mi dozvolili ni da saznam da li su mi deca živa. Apsolutno nikome od mojih nisu dozvolili da me vidi, da se ne bi saznalo da sam u zatvoru potpuno nevin i da svakodnevno nastoje da me i fizički likvidiraju.


Samoinicijativno ste prešli u pravoslavlje, vratili se korenima, prihvatili prezime svojih predaka plamenitog roda - Burovića, poreklom iz Risna.

– Da. Vratio sam se prezimenu Burović. To je prezime mojih staroslavnih pradedova, peraskih grofova, vojvoda i kapetana. Burovići su aktuelno katolici, pravoslavni i muslimani. Srećom , svi oni svesni su da su „slovenskog drevnoga čest”. Jedan je muslimanski Buroviću Hercegovini među prvima izjavio da je Srbin. Vaistinu, jedan je drugi, i on musliman, izjavio da je Hrvat. Većina Burovića muslimana izjavljuju da su Bosanci. Burovići pravoslavni, imate ih i sred Beograda, izjašnjavaju se za Srbe. Vratio sam se prezimenu svojih pradedova ne za sebe, već za ostale, da bih im dao lični primer i da bih im pokazao put rešenja ovog gorućeg problema među nama.


U vašim studijama branite istorijsku istinu - Bogom danu, ma kako ona bila bolna. Imali ste dakle, snage da kao visoki intelektualac istini pogledate u oči i kad je vaše poreklo u pitanju bez obzira na cenu koju ste platili!


– Samopregorno sam branio i branim istinu u svim smerovima, posebno istorijsku istinu, kojom sam preokupiran kao naučnik, istoričar, balkanolog i albanolog. Platio sam ovo skupo, jako skupo, ne samo svojim životom, sav mi je život prošao po zatvorima, već i životom moje dece. Kako vam rekoh, porodicu u Jugoslaviji porušili su mi titoisti, porodicu u Albaniji - enverovci, i ovu treću, ovde u Švajcarskoj, porušili su mi je u saradnji titoisti sa enverovcima i švajcarskim mafijašima. Preko medija sam neretko izjavljivao da se protiv mene bore ništa manje već pet država: Crna Gora, Srbija, Makedonija, Albanija i Švajcarska. Da, i Švajcarska! Ovo je veliki rat protiv jednog čoveka, koji je naoružan samo njegovim perom i - istinom. Ponosim se ovim ratom, dok moji neprijatelji - izvolite ih pitati, da li im služi na čast njihova prljava borba svim mogućim sredstvima, pogotovo lažima, primitivizmima, privacijom od elementarnih ljudskih prava. Velike istine su, znate, vrlo opasne.
 
Ljudi u Srbiji, oni obični, ali i najpošteniji, ne znaju puno o Vama, ali ste u naučnom svet poznati.

– U naučnom svetu jeste, poznat sam, i to prilično dobro. Mene Amerikanci i Francuzi poznaju više od mojih Srba. Oni su i ustali u moju odbranu. Francuzi su me nazvali i„Grand home”, a Amerikanci „Famous dissiden tand historian”. Uvrstili su me među najveće svetske savremene albanologe.


Studirali ste albanologiju, albansku književnost i jezik, šta ste iz svega naučili? O čemu sada pišete?

– Dva puta sam diplomirao na albanologiji, u Skoplju 1957. i u Tirani 1970. Ove su me studije i učinile albanologom, ovo što jesam. Da nisam studirao albanologiju, sigurno bih ostao samo književnik i disident: Ove godine slavim 55. godišnjicu objavljivanja svoje disidentne poeme „Bojana”. Predao sam za štampu dve knjige: „Burovići - porodična istorija” i „Martirizirano Kosovo”. Uskoro zbog toga putujem za Balkan. Kad se budem vratio u Ženevu, pristupiću leksikološkim i etimološkim studijama, da ih prikupim i spremim za štampu.


Kako doživljavate susret sa otadžbinom? Šta je Vaša prava domovina?

– Posećujem domovinu redovno, nekada i dva-tri puta godišnje. Uvek usputno, zbog nadgledanja svojih izdanja. Osećam neobičnu radost kad s broda vidim obalu naše Crne Gore. Ali, kad da kročim, koračam po njoj, moram se osvrtati levo i desno, stalno u očekivanju krajnjih neprijatnosti.


Razotkrijte nam ličnost Adema Demaćija, sada šiptarskog heroja na KiM, Azema Vlasija. Bilo bi interesantno zaroniti u poreklo, recimo Čekua, Tačija i ostalih šiptarskih zlikovaca koji kasape i razapinju srpski narod na srpskoj vekovnoj zemlji.

– Azema Vlasija, Čekua i Tačia ne poznajem. Ali, zato poznajem jako dobro Adema Demaćija. O njemu već objavio čitavu knjigu, koja je doživela i drugo izdanje. Smatram da sam rekao istinu, jer se Demaći živ ne čuje. Adem je Srbin, od albaniziranih srpskih muslimana Kosova. On je prilikom njegovog prvog hapšenja dao Udbi jednu lažnu izjavu protiv mene, misleći da će ga pustiti iz zatvora. Na bazi te njegove izjave mene su uhapsili, a njega mi izveli kao svedoka optužbe.
Kad je pao u zator Adem je bio antienverovac. Iz zatvora je izašao kao enverovac. On se stavio u službu albanskog Sigurimija (politička policija, kao Udba u Jugoslaviji), pa je, još dok sam bio u albanskom zatvoru, dao lažnu izjavu protiv mene, da bi opravdao svoje svedočenje pred mojim suđenjem, a s druge strane, da bi odbio od mene Albance, koji su demonstrirali pred albanskim ambasadama po svetu i tražili da me puste iz zatvora. Zajedno sa Ismailom Kadare on je duhovni podstrekač najmonstruoznije demonstracije. Zamislite: svuda po svetu su demonstrirali za oslobođenje iz zatvora književnika i naučnika (pa i za moje oslobođenje!); na Univerzitetu u Prištini albanski profesori i studenti demonstriraju protiv. Ne zato što je ta demonstracija učinjena protiv mog oslobođenja iz zatvora, već i protiv bilo koga drugog, mislim da se ne može okarakterisati drukčije. Naš je narod od vremena rekao "poturica gori od Turčina". Ja sam rekao: poarbanašeni Srbin je gori od Albanca!


Glosa:
Skenderbeg je srpskog porekla, ali nije jedini arnautski junak. Arnauti su imali i imaju na pretek junaka, kao Skenderbega i od njihove krvi, pravi Albanci. Samo što su to junaštvo više demonstrirali u službi drugih naroda, negoli u službi svog naroda. Skenderbeg se nije albanizirao. On je živeo i umro kao pravoslavac, svestan svog srpskog porekla. I administraciju svoje države držao je na srpskom jeziku.


Glosa:
Adem Demaći je Srbin, od albaniziranih srpskih muslimana Kosova. On je prilikom njegovog prvog hapšenja dao Udbi jednu lažnu izjavu protiv mene, misleći da će ga pustiti iz zatvora. Na bazi te njegove izjave mene su uhapsili, a njega mi izveli kao svedoka optužbe. Kad je pao u zator Adem je bio antienverovac. Iz zatvora je izašao kao enverovac. On se stavio u službu albanskog Sigurimija.


Glosa:
Muslimanska vera je stvarno među nama učinila ono što nije uspela da učini i među ostalim narodima Balkana i sveta. Ne samo po svetu, već i na Balkanu, muslimani se nisu odrekli svoje nacionalnosti. To su učinili samo muslimanizirani Srbi. Ali, jesu li za to samo oni krivi?! Zar nisu krivi i pravoslavni Srbi, koji i dan danas neće da prihvate muslimaniziranog Srbina za brata?! Kod pravoslavnog Srbina imamo i ovu pojavu: neće da prihvati za brata ni onog muslimaniziranog Srbina koji je porekao muslimansku veru i višestruko dokazao na delu da je veći Srbin i od pravoslavnog Srbina.[/QUOTE]

Dakle Arberi gotov si...:lol:, evo sve vam je servirano pa citajte....;):D
 
Dakle Arberi gotov si..., evo sve vam je servirano pa citajte....

Ali najmanje od njega :)
Covek koji ima 100 obraza , covek koji je osudjen na 43 godina zatvora od "Sigurimi" ( Albaniju ) zbog spijunaze , precizno "UDBA-s" ..
Sta si mislio , sta bi mogao drugcije on da napise ?
Inace rodzen je u Ulcinju CG , posle toga radio za Begradsku Novinu , posle toga otisao u Skoplje pa posle u Tetovo, pa jos posle toga otiso u Albaniju , koji je hteo preko Albaniju da pobjegne u SSSR ,nakon toga je zatvoren kao igrac UDB-e.. Negde je bio Albanac , negde je bio Makedonac , a sada ko sto to vidis Srbin :).. Dovoljno dokazuje njegova proslost Dragane :)
 
Poslednja izmena:
Ali najmanje od njega :)
Covek koji ima 100 obraza , covek koji je osudjen na 43 godina zatvora od "Sigurimi" ( Albaniju ) zbog spijunaze , precizno "UDBA-s" ..
Sta si mislio , sta bi mogao drugcije on da napise ?
Inace rodzen je u Ulcinju CG , posle toga radio za Begradsku Novinu , posle toga otisao u Skoplje pa posle u Tetovo, pa jos posle toga otiso u Albaniju , koji je hteo preko Albaniju da pobjegne u SSSR ,nakon toga je zatvoren kao igrac UDB-e.. Negde je bio Albanac , negde je bio Makedonac , a sada ko sto to vidis Srbin :).. Dovoljno dokazuje njegova proslost Dragane :)

da si procitao sve,.. shvatio bi da niste to sto tvrdite.;):)
 
Ali najmanje od njega :)
Covek koji ima 100 obraza , covek koji je osudjen na 43 godina zatvora od "Sigurimi" ( Albaniju ) zbog spijunaze , precizno "UDBA-s" ..
Sta si mislio , sta bi mogao drugcije on da napise ?
Inace rodzen je u Ulcinju CG , posle toga radio za Begradsku Novinu , posle toga otisao u Skoplje pa posle u Tetovo, pa jos posle toga otiso u Albaniju , koji je hteo preko Albaniju da pobjegne u SSSR ,nakon toga je zatvoren kao igrac UDB-e.. Negde je bio Albanac , negde je bio Makedonac , a sada ko sto to vidis Srbin :).. Dovoljno dokazuje njegova proslost Dragane :)

Sigurimi ti je veoma dobra referenca za poštenje. Nego reci ti nama da li je on srbizovan Albanac ili albanizovan Srbin ? to je najbitnije u celoj priči, to što je njega hapsila država samo je pozitivna stvar za njega.
 
Kaplan Burovic,

ma i kakvog ga ko hteo predstavljati,

u svakom slucaju predstavlja TRAGICNU LICNOST koja je morala da plati, I DOBROVOLJNO BILA SPREMNA DA PLATI, VRLO VISOKU CENU U ODBRANI SVOJE CASTI, i odbrani saznanja, i licnih misljenja do kojih je zahvaljujuci svom samopozartvovanju dosao.

Da jedno ljudsko bice SAMO ZBOG LICNIH STAVOVA,bude podvrgnuto takvim represalijama kakve se ne mogu zamisliti,
POSTOJI SAMO JEDNA JEDINA KVALIFIKACIJA:

ZLOCIN NAJVISEG STUPNJA PROTIVU COVECANSTVA.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LATISKI : CENTUM " sto ", COR / CORDIS " srce " ; - LINGUA " jezik ",
-AQUA " voda ", AG " činim ", GENER " zet " i td.
SANSKRITSKI : SHATAM " sto ", KRAVIS, KRAVYAM " meso ", PANČA " pet "
(PENQUE) i dr. Zatim YUGAM " jaram ", RAJAS ( radžas) " mrak ", JANU
(džanu) " koleno " i dr.


Interesantno;

pored brojnih MAKEDON_ARM'NSKIH reci koje su do sada utvrgjene u sanscritu,

evidentno je da mozemo da registrujemo jos dve:

YUGAM " jaram ", = džug (jaram)

JANU (džanu) " koleno ", = dzanuklju (koleno)


O onim sa ilirskim poreklom da ne ni pricamo.
 
Poslednja izmena:
Kaplan Burovic,

ma i kakvog ga ko hteo predstavljati,

u svakom slucaju predstavlja TRAGICNU LICNOST koja je morala da plati, I DOBROVOLJNO BILA SPREMNA DA PLATI, VRLO VISOKU CENU U ODBRANI SVOJE CASTI, i odbrani saznanja, i licnih misljenja do kojih je zahvaljujuci svom samopozartvovanju dosao.

Da jedno ljudsko bice SAMO ZBOG LICNIH STAVOVA,bude podvrgnuto takvim represalijama kakve se ne mogu zamisliti,
POSTOJI SAMO JEDNA JEDINA KVALIFIKACIJA:

ZLOCIN NAJVISEG STUPNJA PROTIVU COVECANSTVA.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LATISKI : CENTUM " sto ", COR / CORDIS " srce " ; - LINGUA " jezik ",
-AQUA " voda ", AG " činim ", GENER " zet " i td.
SANSKRITSKI : SHATAM " sto ", KRAVIS, KRAVYAM " meso ", PANČA " pet "
(PENQUE) i dr. Zatim YUGAM " jaram ", RAJAS ( radžas) " mrak ", JANU
(džanu) " koleno " i dr.


Interesantno;

pored brojnih MAKEDON_ARM'NSKIH reci koje su do sada utvrgjene u sanscritu,

evidentno je da mozemo da registrujemo jos dve:

YUGAM " jaram ", = džug (jaram)

JANU (džanu) " koleno ", = dzanuklju (koleno)


O onim sa ilirskim poreklom da ne ni pricamo.

Kolega , zahvaljujem na prvom delu, iznad crtica, što se tiče drugog dela molio bih odgovor na pitanje:

Zašto je Ovidiju trebalo 6 godina da nauči jezik Dačana? I zašto bi ga uopšte učio, kad kažete da je to Latina Vulgata?
 
Sigurimi ti je veoma dobra referenca za poštenje. Nego reci ti nama da li je on srbizovan Albanac ili albanizovan Srbin ? to je najbitnije u celoj priči, to što je njega hapsila država samo je pozitivna stvar za njega.

Da li je srbizovan Albanac ili albanizovan Srbin , ja to neznam , u glavnom kaze da sam nije Albanac ,,, A za "sigurimi " nije nikakva referenca za postenje , bar za mene ..
On jos u Skoplje bio u zatvoru !
da si procitao sve,.. shvatio bi da niste to sto tvrdite.
Procitano je dosta od njega , i u ovaj forum i drugih foruma ...T i vjeruj njemu , to je tvoje pravo , a njegove dokaze su slabe za ono sta tvrdi ..
 
Da li je srbizovan Albanac ili albanizovan Srbin , ja to neznam , u glavnom kaze da sam nije Albanac ,,, A za "sigurimi " nije nikakva referenca za postenje , bar za mene ..
On jos u Skoplje bio u zatvoru !


Procitano je dosta od njega , i u ovaj forum i drugih foruma ...T i vjeruj njemu , to je tvoje pravo , a njegove dokaze su slabe za ono sta tvrdi ..

pojasni tacno koji njegovi dokazi, se ti ne svidjaju.
 
Da li je srbizovan Albanac ili albanizovan Srbin , ja to neznam , u glavnom kaze da sam nije Albanac ,,, A za "sigurimi " nije nikakva referenca za postenje , bar za mene ..
On jos u Skoplje bio u zatvoru !


Procitano je dosta od njega , i u ovaj forum i drugih foruma ...T i vjeruj njemu , to je tvoje pravo , a njegove dokaze su slabe za ono sta tvrdi ..
Pa naravno da je bio u Skoplju u zatvoru, i tamo su od 1945. maltretirali takve koji se izjasne kao Srbi.
 
Dragan_srbcg
Uskoro izlazi iz štampe knjiga “Ko su Albanci“ u kojoj je do tančina obradjeno poreklo Albanaca (Šćipetara) i raskrinkane sve laži o njihovom nazovi ilriskom poreklu.
Ne lazemo mi , pise ceo svet o nama , i oni nisu Albanci vec stranci :per:

1. KO SU ALBANOI ?
2. A R N A U T
- Istorija, etimologija i semantika
-
Albanoi su danasnji Albanci , koji su ziveli u centralnu Albaniju , i koji mi se zovemo Albanci :per:
3. ALBANCI NISU AUTOHTONI
- Dokumenti i svedočanstva, činjenice i argumenti -
Albanci jesu autohtoni , pored jezika sta smo ga cuvali , takodje i nosnja , a posebna BELA KAPA :)
4. KAD SU DOŠLI ALBANCI U ALBANON ?
- Ne samo na Balkan, već i u samoj Albaniji, Albanci su stigli posle Slovena. Dokumenta i priznanja svetskih naučnika, pa i albanskog naučnika, akademika prof. dr Ećrema Čabeja
-
Nisu Albanci dosli , vec su bili oduvek tu , pominje i Ptolomey pre dugo-dugo vremena :)

5. ALBANCI NISU PELAZGI
Samopriznanje albanskih istoričara
Iliri su poreklom Pelzga , a Albanci imaju Ilirsko poreklo , prema tome ?

6. ALBANCI NISU ILIRI
- Dokumenti, argumenti, činjenice i svedočanstva -

7. EKSPANZIJA ALBANACA
- Dokumenta i činjenice -

8. ARGUMENTIALBANACA
- Navodnozasvojeilirskoporeklo -

Nisam video ni jedan argumenat , nego vec te iste price ..

9. CEDIRANJE ALBANSKIH NAUČNIKA
- U vezi porekla Albanaca i pretendiranja za autohtoniju -

10. SEOBE ALBANACA

11. KOSUALBANCI?
Albanci su avtokton narod u Balkanu , potvrdjeno vec davno ..

12. POREKLO ALBANACA
U SRBIJI (KOSOVO I METOHIJA), U MAKEDONIJI,
CRNOJ GORI I GRČKOJ
u ovaj dokumentarac vidis Albanaca sa belom kapom ( PLIS) pre 105 godina , i to kod NOVOG PAZARA ako nisi video prije ..

13. 1. ARHIVSKA DOKUMENTA
Upravo pokazuju arhivska dokumenata obrnuto , nego on sto tvrdi :)
 
Pa naravno da je bio u Skoplju u zatvoru, i tamo su od 1945. maltretirali takve koji se izjasne kao Srbi.

On je bio u 1959 godine u zatvoru u Skoplje , znaci on i njegova Istorija o Albancima daleko je more , da bi potrvdio nesto o Albancima ..


Ja nikad ne postujem ovde sta Albanci pisu o Ilirima vec sta pisu neutralci , prema tome od Burovica ne ocekujem drugo nesto ..
 
Poslednja izmena:
On je bio u 1959 godine u zatvoru u Skoplje , znaci on i njegova Istorija o Albancima je daleko moe , da bi potrvdio nesto o Albancima ..


Ja nikad ne postujem ovde sta Albanci pisu o Ilirima vec sta pisu neutralci , prema tome od Burovica ne ocekujem drugo nesto ..

ako nisi video gore ili stranu nazad pomenuti su i strani istoricari, a ti cini mi se ne vidis dalje od nosa, no tvrdoglavo tvrdis nesto, iako neko od nas kaze da to nije tako.... e pa onda ako ti nisi nas ubijedio ni ti mi tebe....onda nemoj da se mucis da dokazujes nesto sto nije istina...;):cool:

:bye:
 

Back
Top