Kako strancima zvuči srpski jezik

Neno

Elita
Poruka
20.444
Mladi jutjuber, Šunfu Ša, stvara video klipove o svetskim jezicima. Najčešće govornicima engleskog jezika daje da prepoznaju ono što čuju.
Naime, Ša je napravio malu anketu i pitao je studente iz Kanade da prepoznaju tonski materijal na našem jeziku. Na telefonu im je pustio snimak, a zatim ih upitao koji je to jezik.
Nećete verovati, ali većina studenata je mislilo da je u pitanju italijanski ili španski. Kakve su dalje reakcije i šta Kanađani misle o srpskom jeziku, pogledajte na videu:


 
Ima mišljenja da je sličniji poljskom jeziku nego ruskom.

Izgovor i reči imaju dosta sličnosti i sa poljskim i slovačkim i češkim i slovenačkim... ali su gramatike dosta različite da nema šanse da se sporazumemo.

Ne znam kako kome zvuci,ali Srpski jezik je Vuk Karadzic doveo do savrsenstva.NI jedan jezik na svetu,nema ono trojstvo:Govori kao sto pises,citaj
kako je napisano,pisi kao sto govoris !

Pa jeste. Ja sam to često njima objašnjavao, da je jedno slovo jedan vokal. Da je "bi" kod nas dva slova, "b" i "i" (naprimer) i da kad pišemo samo ređamo vokale kako ih i izgovaramo. Tako i čitamo. To im je vrlo prosto i simpatično. A gramatiku nema šanse da ukapiraju. Pogotovo jjebačine sa padežima.

i još plus da ličimo na Ruse

Ne znam, ne ličimo baš. Mi smo fizički skroz raznoliki.
 
Mladi jutjuber, Šunfu Ša, stvara video klipove o svetskim jezicima. Najčešće govornicima engleskog jezika daje da prepoznaju ono što čuju.
Naime, Ša je napravio malu anketu i pitao je studente iz Kanade da prepoznaju tonski materijal na našem jeziku. Na telefonu im je pustio snimak, a zatim ih upitao koji je to jezik.
Nećete verovati, ali većina studenata je mislilo da je u pitanju italijanski ili španski. Kakve su dalje reakcije i šta Kanađani misle o srpskom jeziku, pogledajte na videu:


Uglavnom misle da sam Ruskinja.Za Kanađane konkretno ne znam.
 
Posto 7 godina radim samo sa strancima,i po kojim nasim covekom, vecini stranaca nas jezik zvuci ovako: ŠŠŠŠŠŠŠaaŽŽŽššŠŠ , sad koji je to jezik ja ne znam.... to oni cuju kada cuju nas jezik.
Vecina misli da smo Poljaci ili ne daj Boze Rusi, pa kad ih ispravis i kazes da si iz Srbije i da je to srpski jezik,oni kzu: a znam, Hrvatska,bio sam na moru tamo.... toliko... :) pozz
 
Posto 7 godina radim samo sa strancima,i po kojim nasim covekom, vecini stranaca nas jezik zvuci ovako: ŠŠŠŠŠŠŠaaŽŽŽššŠŠ , sad koji je to jezik ja ne znam.... to oni cuju kada cuju nas jezik.
Vecina misli da smo Poljaci ili ne daj Boze Rusi, pa kad ih ispravis i kazes da si iz Srbije i da je to srpski jezik,oni kzu: a znam, Hrvatska,bio sam na moru tamo.... toliko... :) pozz
😆
Baš tako.
 
Ljudima koji prvi put čuju normalan tekst na srpskom, a ne reč po reč, naš jezik zaista zvuči mnogo bliže nekom romanskom jeziku (izuzev portugalskog sa svim tim [š] i [ž] zvucima koji su kod nas mnogo ređi u prosečnom tekstu) nego slovenskim.


španski i italijanski su nekako otvoreni a ruski ima te poluglasove unjkave
mada ko zna šta bi bilo da se vuk nije pojavio
Karadžić nije kodifikovao kako ljudi govore -- a ono što zvuči, to se govori -- nego kako se piše po pravopisu, koji je on predložio i posle mnogo godina je prihvaćen, a koji sad neki idioti žele da unište pišući npr *podkast i *fejsbuk umesto pravilnog potkast i fejzbuk.
 

Back
Top