Kako se izgubilo srpstvo u Crnoj Gori?

Petar BSK

Veoma poznat
Poruka
10.059
Kako se to vremenom izgubilo srpstvo u Crnoj Gori? Svaki vladar Crne Gore,od Petra I Petrovica Njegosa do kralja Nikole bio je ponosan sto je Srbin?

Danasnja vlast u Crnoj Gori je antisrpska. Unistili su srpstvo u ljudima,stvorili lazno crnogorstvo.
Nisu uveli istinsku himnu Crne Gore,neko neku laprdiju. Ovo je prava himna:

Онамо, 'намо... за брда она,

говоре да је разорен двор
мојега цара; онамо веле,
био је негда јуначки збор.

Онамо, 'намо... да виђу Призрен!
Та то је моје - дома ћу доћ'!
Старина мила тамо ме зове,
ту морам једном оружан поћ'.

Онамо, 'намо... са развалина
дворова царских ћу рећ':
"С огњишта милог бјежи ми, куго,
зајам ти морам враћати већ'!"

Онамо, 'намо... за брда она
казују да је зелени гај
под ким се дижу Дечани свети:
молитва у њих присваја рај.

Онамо, 'намо... за брда она,
ђе небо плаво савија свод;
на српска поља, на поља бојна,
онамо, браћо, спремајмо ход!

Онамо, 'намо... за брда она
погажен коњ'ма кликује Југ:
„У помоћ, ђецо, у помоћ, синци,
светит' ме старца - свет вам је дуг!“

Онамо, 'намо... сабљи за стара
његова ребра да тупим рез
по турским ребрим'; да б'једној раји
њом истом с руку рес'јецам вез!

Онамо, 'намо... за брда она
Милошев, кажу, пребива гроб!
Онамо покој добићу души,
кад Србин више не буде роб.

Himna je inspirisana Kosovskim bojem,srpskim svetinjama - prava srpska himna.to nije odgovaralo danasnjim vlastima u Crnoj Gori...
 
hit godine pred samu Novu godinu :mrgreen:

Crnogorci preveli Njegoša

PODGORICA – Crnogorci prevode sami sebe. Prvi se na listi našao ni manje i više nego najveći crnogorski pisac Petar Petrović Njegoš i njegov nadaleko čuveni “Gorski vijenac”. Ta knjiga će uskoro biti objavljena na crnogorskom jeziku, koji je ustanovljen novim Ustavom Crne Gore. Priređivač novog izdanja tog slavnog dela jeste novinar, publicista i analitičar Božidar Miličić, po struci profesor srpskohrvatskog jezika i jugoslovenske književnosti. Propratni tekst uz “korigovani” Njegošev ep napisao je akademik Novak Kilibarda.
“Ovde” i “ovđe”
Miličić je istakao da je u “Gorski vijenac” uneo ortografska pravila crnogorskog jezika. U “Gorskom vijencu” na nekoliko mesta stoji ekavska reč “ovde”, pa je prevodilac umesto toga stavio “ovđe”, jer je, kako kaže, Njegoš tako govorio. Miličić je intervenisao na stotinak mesta u Njegoševom delu, unoseći u određene reči dva nova slova crnogorskog jezika, koja se pišu kao akcentovano “s” i “z”. Izmena je napravljena i u stihu u kojem se pominju “Turci izjelice”, a foneme “z” i “j” zamenjuje novo crnogorsko slovo koje se piše kao “z”, sa apostrofom gore.
I Kilibarda u propratnom tekstu objašnjava da je Njegoš svoje rukopise davao saradnicima, koji su ih prepisivali, a među kojima je i Milorad Medaković. U tom prepisivanju, kako je Kilibarda objasnio, umesto “ovđe” napisano je “ovde” jer je, kaže, Njegošev rukopis bio vrlo nečitak.
U samom prepisvanju, prema Kilibardinom objašnjenju, bilo je nedoslednosti i neujednačenosti u “Gorskom vijencu”. A kako Crnogorci nikako ne mogu bez Beograda, Miličić se za korigovanje “Gorskog vijenca” koristio izdanjem beogradske “Prosvete” i cetinjskog “Oboda” iz sredine 20. veka. Na njihovu sreću, predgovor su napisali lingvisti Radosav Bošković i Vido Latković, obojica iz Crne Gore.
Ispravljanje grešaka
Prevod Njegoša izazvao je burne reakcije. Mnogi smatraju da je potpuno apsurdno prevoditi crnogorskog autora u samoj Crnoj Gori. Ako se logički zaključuje, ispostavlja se da Njegoš nije Crnogorac jer se njegova dela moraju prevoditi, i nameće se pitanje jesu li se na taj način odrekli slavnog pisca…
Miličić kaže da je iznenađen reakcijom srpske javnosti. On objašnjava da nema govora o nekom “političkom ataku na Njegoša”, niti je, kako kaže, Srbima u Crnoj Gori, koje inače veoma ceni, “dirao Gorski vijenac”. Miličić objašnjava da on nije prevodio slavni ep, već da je samo “ispravio pravopisne greške” i prilagodio ga novoj crnogorskoj ortografiji, koja sada ima dva slova više.
– Nije mi ni na pamet palo da prevodim “Gorski vijenac” jer smatram da su srpski, bosanski, crnogorski i hrvatski jedan jezik, već sam samo prilagodio tekst novoj crnogorskoj ortografiji. Meni kao filologu odgovara fonetska formula “Piši kao što govoriš”, što se dešava u Srbiji, Hrvatskoj i BiH, pa zašto to ne bi bilo primereno i u Crnoj Gori, posebno sada kad za to postoje i pravopisni uslovi – objasnio je on.
“Gorski vijenac” na crnogorskom jeziku već je u štampi, a objaviće ga podgorički izdavač “Grafo Bale”.
N. G.
Prevodilac je intervenisao na stotinak mesta u “Gorskom vjencu”, unoseći u određene reči dva nova slova crnogorskog jezika
Kilibarda: Pošto je Njegoš pisao nečitko, prilikom prvog prepisivanja originala napraveljno je mnogo grešaka, koje smo sada ispravili

http://www.nacionalnigradjanski.com/vesti/crnogorci-preveli-njegosa/
 
Невиђена фарса.И један од учесника,некадашњи велики борац за уједињење Српства,Новак Килибарда.На шта су све људи спремни за паре,да пљуну и на своје мишљење и уверења.
Кочо,и пре доласка комуниста постојали су црногорци који су форсирали ту причу о посебности црногорске нације.Сигурно знаш за Савића Марковића,Дрљевића, Пламенца и братију,чије су идеје у ствари комунисти и спровели после рата.
 
Da, al i mislio sam, kao sto kazes, da su komunisti sproveli u delo (sto priznajem u stvari i nije konkretan odgovor na temu)

evo jednog tekst o himnama...

Двије црногорске химне

* Прича о двије црногорске химне: Из календара Краљевине Црне Горе за 1918.
* Химне Црне Горе
* Убавој нам Црној Гори
* Онамо, 'намо

Прича о двије црногорске химне: Из државног календара Краљевине Црне Горе за 1918.

Онамо, 'намо - Убавој нам Црној Гори

Глас Црногорца, Подгорица, 19. октобар 1999, стр. 14

Приредио: Јован Маркуш, бивши градоначелник Цетиња

Умјесто велике приче и "крупних" расправа интересантно је знати што су писали они за чијег живота је коришћена црногорска химна. За вријеме егзила краља Николе у Француској у издању краљевског министарства просвјете и црквених послова, поред "Гласа Црногорца" као службеног органа Краљевине Црне Горе, излазио је и "Државни календар". У Паризу је на Благовјести 1918. изашао "Државни календар Краљевине Црне Горе за 1918. - Almanach du rohaume de Montenegro 1918." који је донио два прилога "Химна црногорска" и "педесетодишњица српске Марсељезе "Онамо, 'намо!...".

У прилогу на страни 108. под насловом "Химна црногорска" пише сљедеће:

Химна црногорска: Пјесма "Убавој нам Црној Гори"... од које прву строфу саопштавамо на првом мјесту ове књиге, јесте државна, званична химна Краљевине Црне Горе. Осим ње, има још једна химна црногорска, не званична, но прва народна химна, која је, и стихом и мелодијом, постала националном химном цијелог Српства, а то је чувена патриотска пјесма нашег узвишеног Краља Господара "Онамо, 'намо!..." у којој, као српској Марсељези наш први чланак помиње педесетогодишњицу. У тој пјесми нашла је свој класичан израз општа жеља српског народа за ослобођењем српских земаља и као таква, данас је она добила опет актуелан значај. Пјесму је компоновао српски музичар Даворин Јенко узевши донекле за мотив своје композиције чувену убојну пјесму у Гарибалдијевих јунака. "Siscopron le tombe, Si levani i morti" ("Отварају се гробови, Дижу се мртви"). Како је јако политичко осјећање главни мотив те пјесме то се, из дипломатских обзира, она није могла употребљавати у званичним моментима, и стога је за државну химну одређена пјесма "Убавој нам..." од српског пјесника Јована Сундечића, свештеника, и секретара књажевог, који је 1900, у својој 75. години умро у Котору, као професор Цетињске богословије. Она се пјевала исто као и црквена пјесма светосавска. "Усклинимо с љубављу!". Коначну музичку форму дао јој је црногорски омладинац Јово Иванишевић, родом из Доњега Краја, села крај Цетиња. Иванишевић, који већ у младим годинама показиваше особит дар за музику, постао је студент чешког Конзерваторијума у Прагу, гдје је у најљепшем цвијету своје младости несрећно завршио живот 1889. када се тоциљао по залеђеној ријеци Влтави, лед се под њим пробије и он потону у леденим таласима њеним.

"Прије 29 година" тако са солунског војишта дописује Видак Омавић у 9. броју Забавника "Српских Новина" од 15. јануара 1918. "био сам учитељ на Његушима", и тада ми је, уз званичан акт Надзорништва црногорских основних школа, послана химна у нотама од Јована Иванишевића. У том акту Министарство Просвјете наређиваше учитељима предсједницима пјевачких друштава Гимназији и Богословско-учитељској школи, да се химна мора пјевати, свирати и предавати по композицији Иванишевићевој...

У прилогу на стр. 33 и 34 под насловом "педесетогодишњица српске Марсељезе "Онамо, 'намо!..." пише сљедеће:

Минуло је педесет година од оних дана када је, у полету своје идеалне младости, занесен завјетном мишљу Прве српске омладине, млади књаз црногорски 1867. испјевао витешку пјесму, која ће се, као поклич војне трубе заорити са планина црногорских, а отуд, као свесрпска химна, одјекнути до иза дунавских оданде натраг до плава Јадрана, широм земље Србинове. За пола стољећа та пјесма бјеше барјак српском одушевљењу, бјеше програм српском национализму, бјеше њежан израз српској чежњи, српског срџби и пркосу. Она нам је то и данас, данас већма но игда, јер нема нас ни једнога којему душа није испуњена њеним ријечима:

С огњишта мила бјежи, куго,
Зајам ти морам враћати већ!

Велики рат, који је Европом прегрмио као земљотрес, који је ољуштио стару трулу кору и пролио море крви, да би се човјечанство могло одјенути новом одјећом - "он ће ера бити страшна људскијема кољенима". Настаће, мораће настати, нова ера и нова уредба међу народе; нови ће се идеали засновати и искрснути из врелих срдаца, и заподјенуће се нове неке борбе. А из времена "прије великога рата" много и много штошта изгубиће се и заборавити, многе наше идеје, принципи и теорије, које нам прије рата бијаху разни родови оружја у борби за ово ново човјечанство, остаће нам успомена, литература, историјски документ свога доба. Све ћемо их ставити на сахрану у библиотеке, гдје ће их потомство хранити, као свету реликвију која је своју задаћу поштено и потпуно извршила.

Жудимо за тим даном када ћемо моћи рећи да је и пјесма "Онамо, 'намо!" испунила задатак, те да и њу, као војска своју стару заставу и оружје иза срећно довршене војне, ставимо у цркву и музеј, међу друге часне реликвије, успомене и иконе. Хоћеш ли нам икада сванути, бијели дане? Кад нећемо морати више и када неће морати дјеца наша жедњети за осветом ни кукати за слободом, ни чезнути за Косовом и за Дечанима - када нећемо морати више потраживати своје, и кад Србине, нећеш никад никоме више ни пријетити нит икога клети. Тамо је моје! Зајам ти морам враћати већ!

Сјећајући се свесрпске пјесме с дубоким уздахом - с уздахом, јер гласно појати је, данас, не можемо да славимо њен јубилеј - ми поздрављамо од свега срца и пјесника јој. Дај, Боже, сиједом краљу, а уза њ и цијелом народу српском, да дочека да се испуни оно што је млади књаз снивао, оно чему је свога вијека служио, оно за што је војевао, и за што живио, јер:

Покоја души добићу тада,
кад Србин више не буде роб.


Химне Црне Горе

Ослобођење, независност и уједињење Србије и Црне Горе, Химне Србије и Црне Горе, Београд 1999, стр. 247

Приредио мр Саво Андрић, музејски савјетник, Историјски музеј Србије

Настанак химне у Црној Гори везује се за име српског песника Јована Сундечића, од 1864. године секретара књаза Николе, који је у извесном смислу настављао дела Симе Милутиновића, у складу са тада важећим идејама о ослобођењу и уједињењу васколиког Српства и у духу својих стихова: "Поцјепан народ - скрхано цјело, / Суха је клада и мртво тијело", испевао песму "Убавој нам Црној Гори". Песма која је тада објављена у "Орлићу" 1865, први пут је јавно изведена 17. октобра 1870. године у Цетињској читаоници, после чега ју је књаз Никола I Петровић прогласио државном химном. Химну је на "премијери" певало Српско певачко друштво "Јединство" из Котора. Мелодија је сличног ритма као "Светосавска химна", а за хор ју је дотерао Антон Шулц, предводник овог певачког друштва. Претпоставља се да је Сундечић, пишући песму, имао на уму мелодију химне Светом Сави, "Ускликнимо с љубављу", и прилагођавао јој се колико год је било могуће.

У Црној Гори је дубљи химнички белег оставила и песма "Онамо, 'намо...". Овај патриотски спев, с мотивима из борбе за ослобођење од Турака, написао је 1867. године књаз Никола I Петровић. Мелодију за ову песму приредио је Фрањо Вимер, цетињски капелник чешког порекла, по узору на једну песму о Гарибалдију.


Убавој нам Црној Гори

Убавој нам Црној Гори с поноситим брдима,
Отаџбини што не двори, коју нашим мишицама
Ми бранимо и држимо презирући невољу, -
Добри Боже, сви Т' молимо: живи Књаза Николу!

Здрава, срећна, моћна, славна, - обћем врагу на ужас,
Врлим претцим' у свем равна, свом народу на украс;
Добрим блага, злијем строга; крста, дома, слободе
Заштитника ревноснога, - храни нам Га, Господе!

Од коварства и напасти чувај Њег' и Његов Дом;
Који сније Њем' пропасти - нека буде пропаст том!
А коју му вјеру крши, - правда тог укротила,
Крјепки Боже, све растр'си што нам злоба ротила.

Куд Он с нама, свуд' ми с Њиме крв смо љеват готови
за Њ' за вјеру, наше име и за браћу у окови!
Томе ћемо свету дугу одзивати се сваки час, -
Боже, свеј нам буд'у у кругу, благосиљај Њег' и нас!


Онамо, 'намо

Онамо, онамо...за брда она,
говоре да је разорен двор
мојега цара; онамо веле,
био је негда јуначки збор.

Онамо, онамо...да виђу Призрен!
Та то је моје - дома ћу доћ'!
Старина мила тамо ме зове,
ту морам једном оружан поћ'.

Онамо, онамо...са развалина
дворова царских врагу ћу рећ':
"С огњишта милог бјежи ми, куго,
зајам ти морам враћати већ'!"

Онамо, онамо...за брда она
казују да је зелени гај
под ким се дижу Дечани свети:
молитва у њих присваја рај.

Онамо, онамо...за брда она,
гдје небо плаво савија свод;
на српска поља, на поља бојна,
онамо, браћо, спремајмо ход!

Онамо, онамо...за брда она
погажен коњ'ма кликује Југ:
"У помоћ, дјецо, у помоћ, синци,
светит' ме старца - свет вам је дуг!"

Онамо, онамо...сабљи за стара
његова ребра да тупим рез
по турским ребрим'; да б'једној раји
њом истом с руку рес'јецам вез!

Онамо, онамо...за брда она
Милошев, кажу, пребива гроб!
Онамо покој добићу души,
кад Србин више не буде роб.

http://www.njegos.org/heritage/himne.htm
 
Poslednja izmena:
Sad se trecina stanovnistva izjasnjava kao Srbi,a ostalima su mozgovi isprani prvo komunistickom akcijom unistavanja srpstva,a onda je to isto nastavio i dopunio njihov izdanak Brdski Had-Milo......
Brdski Srbi su ustvari Crnogorci,smatrani su od pamtiveka naj najcistijim Srbima uz Sumadince....Crnogorci su dobili ime po tom kamenju u kome zive,inace je to deo srpskog naroda,uostalom kao i Muselimi i dobar deo Makedonaca......
 
Sad se trecina stanovnistva izjasnjava kao Srbi,a ostalima su mozgovi isprani prvo komunistickom akcijom unistavanja srpstva,a onda je to isto nastavio i dopunio njihov izdanak Brdski Had-Milo......
Brdski Srbi su ustvari Crnogorci,smatrani su od pamtiveka naj najcistijim Srbima uz Sumadince....Crnogorci su dobili ime po tom kamenju u kome zive,inace je to deo srpskog naroda,uostalom kao i Muselimi i dobar deo Makedonaca......

Najnovina naučna otkrića /dvojica Srba doktora prava, trenutno u Moskvi/ govore o tome da su Francuzi, Englezi, Rusi, Rumuni, a pre njih Egipćani u stvari Srbi. Problem je što oni to ne shvataju. Posebno je Kleopatra negirala svoje srpsko poreklo.
 
Poslednja izmena:
Najnovina naučna otkrića /dvojica Srba doktora prava, trenutno u Moskvi/ govore o tome da su Francuzi, Englezi, Rusi, Rumuni, a pre njih Egipćani u stvari Srbi. Problem je što oni to ne shvataju.

pa po vama komunjarama Srbi uopste ni ne postoje.....nego su kao deo hrvatskog naroda,a da vas nije bilo Srbi ne bi ni postojali.....ajde bre covece okani se......kako to da islamske vere nije bilo na balkanu pre Turaka?znaci doneli ga turci,i ne postoje sloveni muslimani kao sto vi velite,TAKVOG NARODA NEMA.....ne mogu svi sloveni biti hriscani a jedino se jedna mala grupa izdvaja kao muslimani....kad je islam nastao sloveni su vec poceli raseljavanje.....makedonci zasto pre vas nijebilo nikog da se izjasni kao satro makedonac?!jezik dovoljno govori i kultura koliko su slicni nama i Bugarima......Za Crnogorce kako objasnjavas pojavu da je 92 98% stanovnika glasalo za zajednicu sa Srbijom?! kako objasnjavas reci Njegosa koji se kleo kao Srbin,i koji je govorio o milosu oblicu kao junaku za primer kako tumacis recenicu "dabogda mu srpsko zrno srce razgubalo" za informaciju tvoju citat iz Gorskog vijenca povodom Omer pasinog napada na CG.....a da zaboravio sam komunjare nisu ni cule za to delo,a kamo li da ga citaju,oni znaju samo za Milovana Djilasa i Rankovica........srpski komunisti su iskompleksirane osobe koje ne mogu da priznaju da pripadaju srpskom narodu
 
Овај црвени кад не би споменуо Србина у негативном контексту црк'о би као пашче

pa fala bogu kad u duhu partijske religije se sve bitne stvari guraju pod tepih,i pakt ribentrop-molotov i protesti kpj 27.03.41. nakon puca,rasturanje antipucistickih letaka.......**** moj bi vi posli na svabu da svabo nije na vas.....godinama se uvaljivala zvaka trovana su deca da je ustanak potekao od crvenih,a kako to da se narod pobunio tek jula.....kako to da su Simovic i Petar II izdajnici ako je prvi predvodio puc?kako su onda i Cvetkovic i njegova vlada izdajnici?svi su izdajnici sem crvenog neobrazovanog prostog korova.....krojili su istoriju onako kako je njima godilo.....prikazivali kozaracko kolo a skrivali pasje groblje i slicna zverstva........
A sta oni znaju o Slovenima a kamoli koje vere su bili?!!stvarali su narode samo da bi potkopali srpstvo.....u svakom selu gradu varosici jos uvek postoje ulice lokalnih ********* propaliteta SAva kovacevic i ovi i oni.....ulica svetog save veoma retka,nikole tesle jos redja,njegoseva takodje.......vladimir nadzor je vazno neminovan samo zato sto je ustao protiv svoje drzave jer je bio nezadovoljan svojim zivotom.......nema komuniste koji nije bio u zatvoru RAZBOJNICI.......sta vi znate o srpstvu i njegovim granicama?!! Draza je moralni dzin za vaseg crvenog al kaponea koji je vas slepce naterao da predjete preko milione srpskih zrtava kao da ih nije bilo i opet pricate o bratstvu s Hrvatima......
savo kad upoznas istoriju naroda kome pripadas iz vise izvora i izgradis realnu sliku javi se,udzbenik za 6. osnovne iz 70 i neke batali......
 
Zasto vredjas coveka jel to u duhu bratstva i jedinstva?u ime T.I.T.A. ?u ime partije?

Ма ништа то није чудно.Он је иначе за поштовање права свих ''народа и народности''.Додуше Срби по њему не спадају ни у један од ова два појма,па сматра да може да их тако пљује.Мене вређа зато што нисам комуниста (по његовом сам одмах нациста,иако ја то никако нисам).И после се чуди што их народ мрзи.Целог живота су радили ''или си комуниста или не треба да живиш''.
 
Српство у Црној Гори се није изгубило, црногорство гаје усташогорски шиптофили изникли као некадашњи чланови КПЈ који се нису довољно накрали па смишљају свакојаке начине да се одрже на власти.
 
Pa govedo jedno nacifašističko nisam ja ovo izmislio nego je to rezultat istraživanja srpske nauke.O tome si mogao da gledaš nekoliko TV emisija. Ja sam gledaa jednu koja završava sa: " A Rumuni, da li su i oni Srbi"?

- "Naravno" kaže doktor prava " i Rumuni i Moldavci su Srbi


Bravo crveni.....argumenti su ti na mestu,odmah se pocne sa proleterskom kulturom...
Bio bi idealan za politkomesara....Svi su komunisti uglavnom bili nacionalisti (Hrvati,siptari,Bugari,Slovenci....) jedino ste vi "nasi" bili "ispred vremena"
 
Kako se to vremenom izgubilo srpstvo u Crnoj Gori? Svaki vladar Crne Gore,od Petra I Petrovica Njegosa do kralja Nikole bio je ponosan sto je Srbin?

Danasnja vlast u Crnoj Gori je antisrpska. Unistili su srpstvo u ljudima,stvorili lazno crnogorstvo.
Nisu uveli istinsku himnu Crne Gore,neko neku laprdiju. Ovo je prava himna:

Онамо, 'намо... за брда она,

говоре да је разорен двор
мојега цара; онамо веле,
био је негда јуначки збор.

Онамо, 'намо... да виђу Призрен!
Та то је моје - дома ћу доћ'!
Старина мила тамо ме зове,
ту морам једном оружан поћ'.

Онамо, 'намо... са развалина
дворова царских ћу рећ':
"С огњишта милог бјежи ми, куго,
зајам ти морам враћати већ'!"

Онамо, 'намо... за брда она
казују да је зелени гај
под ким се дижу Дечани свети:
молитва у њих присваја рај.

Онамо, 'намо... за брда она,
ђе небо плаво савија свод;
на српска поља, на поља бојна,
онамо, браћо, спремајмо ход!

Онамо, 'намо... за брда она
погажен коњ'ма кликује Југ:
„У помоћ, ђецо, у помоћ, синци,
светит' ме старца - свет вам је дуг!“

Онамо, 'намо... сабљи за стара
његова ребра да тупим рез
по турским ребрим'; да б'једној раји
њом истом с руку рес'јецам вез!

Онамо, 'намо... за брда она
Милошев, кажу, пребива гроб!
Онамо покој добићу души,
кад Србин више не буде роб.

Himna je inspirisana Kosovskim bojem,srpskim svetinjama - prava srpska himna.to nije odgovaralo danasnjim vlastima u Crnoj Gori...

Uvijek su Crnogorci bili posebni samo što je srbijanska politika to negirala i htjela asimilirati u srbe!!Kad pomješaš ulje i vodu i promućaš!odvoji se ulje od vode prije ili kasnije !Neko to ne može prihvatiti pa pljuje po onima kojima to po rođenju pripada!Jedino zajedničko sa srbijom je pravoslavna vjera:cool:
 
za Savu Vlahovaca,
Zasto vi Crnogorci koji zivite u Srbiji navise klevetate svoje prebivaliste, lepo bogami pokupite svoje prnje i idite odakle ste i dosli, posto vas Srbija ugnjetava. Vi crnogorci van Crnegore ste najveci crnogorci, pitajte svoje zemljake iz CG, oni imaju vecih problema od toga dali su Srbi ili Crnogorci.

Na zalost u svakom stadu se nadje i crna ovca.

Lep vama zivot bili vi srbi - crnogorci, crnogorci, hrvati-crnogorci, siptari-crnogorci, muslimani-crnogorci.....(kako vec vi zelite sebe da nazovete) zele li ste i otisli, lep vam i ugodan zivot i ocistite svoje dvoriste pa onda cistite tudje.

Ipak ima i onih drugih koji nesto dalje vide od svog iskompleksiranog ega.

Volimo vas mi ma kakvi god vi bili :heart:
 
Српство у Црној Гори се није изгубило, црногорство гаје усташогорски шиптофили изникли као некадашњи чланови КПЈ који се нису довољно накрали па смишљају свакојаке начине да се одрже на власти.

Видиш Ненаде,ти исти преводе Његоша.То значи да ће и сами ускоро променити назив,из Црногорци у *********,односно од Црна Гора у Мило Гора.
 
Наиме Црна Гора је добила име од (вероватно) Млетака, који су део земље назвали Црна Гора - због борових шума које су прекривале гору односно планину коју су Млеци још са мора видели. Постоји и Бијела (или свијетла) гора. Да су којим случајем назвали земљу Бијела Гора, би ли ове јаде данас биле Бијелогорци ?
 
ETNICKA KARTA CRNE GORE
http://2.***************/_440DeovtjoQ/S9LeOlITjNI/AAAAAAAABUo/SxzO092d-Oo/s1600/25503_1290933631183_1165519768_30771517_6242026_n.jpg

Na njoj se vidi da je pre svega sever Crne Gore ostao srpski. Tu su se umesali muslimani, Poturice,ali ipak ima dosta Srba - onih koji se izjasnjavaju kao Srbi. Takodje granica sa Srbijom na istoku ( Kosmet )

LINGVISTICKA KARTA CRNE GORE
cglso2003.gif


Vecina je jedino u Cetinju,svi ostali pricaju srpskim jezikom. A za 10 godina sigurno ce biti drugacija prica zbog propagande njihove danasnje vlasti.
 
Видиш Ненаде,ти исти преводе Његоша.То значи да ће и сами ускоро променити назив,из Црногорци у *********,односно од Црна Гора у Мило Гора.

Не преводе га, него пресловљавају.
Иначе, Његош је већ једном пресловљен, и то пре око 150 година, на Вуков правопис. Оригинални Горски Вијенац је писан старим српским правописом.
 

Back
Top