Quantcast
  • Dragi prijatelji, forum "Hobi" smo prebacili u kategoriju "Zabava" i pripojili smo mu teme iz foruma "Аlbumi sa sličicama" i "Strip i Anime".

Kako se čita Mrkaljev jat?

Mrkalj

Elita
Moderator
Poruka
23.302
Jatovica bi bila najoportunije zvanično srpsko pismo (ćirilično i latinično).

z:girl:
Grafem jat (e) čita se na sledeći način:
1) Ijekavci koji ne sprovode najnovije jotovanje ovako čitaju jat (e):
- ako je dugi akcenat čitaju ga kao ije (reka = rijeka), a ako je kratki akcenat onda je (vetar=vjetar) ili e (ako je jat iza r (napred, trebati));

- ispred o i j čitaju i (želeo=želio, sejati=sijati).
2) Ijekavci koji sprovode najnovije jotovanje (Hercegovci, Crnogorci, Krajišnici), pored gore navedenog:
- mogu da jotuju: deca = đeca; terati = ćerati, sedi = śedi, zenica = źenica itd.

- i da palatalizuju: hteti = šćeti, poslednji = pošljednji itd.​
3) Ikavci jat (e) čitaju uvek kao i, a

4) ekavci uvek kao e.
I imamo jedinstvenu (orto)grafiju srpskog jezika. :)


********************************************

Јатовица би била најопортуније званично српско писмо (ћирилично и латинично).


Графем јат (ĕ) чита се на слĕдећи начин:

1) Ијекавци који не спроводе најновије јотовање овако читају јат (ĕ):

- ако је дуги акценат читају га као ије (рĕка = ријека), а ако је кратки акценат онда је (вĕтар=вјетар) или е (ако је јат иза р (напрĕд, трĕбати));

- испрĕд о и ј читају и (желĕо=желио; сĕјати=сијати).
2) Ијекавци који спроводе најновије јотовање (Херцеговци, Црногорци, Крајишници), поред горĕ наведеног:

- могу да јотују: дĕца = ђеца; тĕрати = ћерати, сĕди = щеди, зĕница = җеница итд.

- и да палатализују: хтĕти = шћети, послĕдњи = пошљедњи итд.
3) Икавци јат (ĕ) читају увĕк као и, а

4) екавци увĕк као е.


И имамо јединствену (орто)графију српског језика.

 

Mrkalj

Elita
Moderator
Poruka
23.302
venedae;bt131136:
zar ciliricni jat neizgleda ovako: ѣ

inace podrzavam koriscenje jata
Izgleda tako, ali postoji problem sa čitljivošću kod široke publike. Moj predlog ćiriličnog jata (Ĕĕ) ne izvodim iz latiničnog jata (eĚ) već iz ruske jote, koja predstavlja palatalno Ии (йЙ) i ima istu kukicu kao ruska jota - Ĕĕ : Йй. Budući da je po mojoj tezi jat palatalno e, grafička analogija je potpuna, a polukružna kukica kod grafema upućuje čitaoca da je fonem izgovorno srodan sa jotom:

Ĕĕ : Йй,
Ěe : J j.


:)

Dok pišem ćirilicom, pisao bih rusku jotu umesto latinične, čime bi se postiglo gotovo savršeno rešenje, ali nemam hrabrosti da uvodim dva grafema (odjednom) od kojih onda jedan ima problem sa čitljivošću. :)
 
Poslednja izmena:
Poruka
23.722
Супер ово изгледа... јако једноставно. Међутим негде сам прочитао да ћирилица не дозвољава квачице, мушице како каже Вук.

Али то слово ѣ/ě би за навек решило проблеме стандардизације језика.

Поздрављам ! Треба се позабавити овим питањем.
 

Top
  Blokirali ste reklame
Dragi prijatelju, nemojte da blokirate reklame - isključite Ad Blocker na Forumu, jer će tako mesto vaših susreta na Krstarici ostati besplatno za korišćenje.