1.2. Ovi ciljevi će se postići bliskim povezivanjem ovog Ugovora sa Organizacijom za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih nacija i Konvencijom o biološkoj različitosti
„Centar različitosti poljoprivredne kulture“ znači geografsko područje koje sadrži visok nivo genetičke različitosti određene poljoprivredne kulture u "in situ" uslovima.
6.1. Ugovorne strane stvoriće i sprovodiće odgovarajuću politiku i pravne mjere koje promovišu održivu upotrebu biljnih genetičkih resursa za hranu i poljoprivredu
17.1. Ugovorne strane sarađivaće kako bi razvile i ojačale globalni informacioni sistem,zasnovan na postojećim informacionim sistemima, za olakšavanje razmjene informacija o naučnim, tehničkim i ekološkim pitanjima vezanim za biljne genetičke resurse za hranu ipoljoprivredu, u očekivanju da će takva razmjena informacija pridonijeti dijeljenju koristi čineći informacije o biljnim genetičkim resursima za hranu i poljoprivredu dostupnim svim ugovornim stranama. Prilikom razvijanja Globalnog informacijskog sistema težiće se saradnji sa Klirinškim mehanizmom Konvencije o biološkoj različitosti.