Jovanove poslanice, 1., 2., 3. prezviter Jovan ili apostol koji krije svoje ime

vcbccbc vcbcvb

Iskusan
Poruka
6.888
Mislim da je posebna tema, jer smo videli da nisu samo JS ''IZBACILI'' svedocenje na nebu Svete Trojice, vec postoje masa prevoda bez te verse, vec verse SAMO SA SVEDOCENJEM NA ZEMLJI KRVI, VODE, DUHA - ZASTO su - ili neki prevodioci dodali, ili neki oduzeli svedocenje na nebu [ne samo JS]?
Dvostruko svedocenje, i na nebu i na zemlji, ili jednostruko samo na zemlji, prevodi su podeljeni, nije posteno kriviti samo js, evo podele, otprilike pola-pola, nisu js sami ovde - baksuz jovan, sve te tri poslnice od ''jovana'' su jednako kao i otkrivenje, samo dele ljude, ja iz njih nikad ne citiram, sad me nateraste, apostol je napisao samo jevandjelje [uostalom ja sam se ovih resio odavno, imate na mom sajtu]
  • ma, kakvi, ovo prevedjenje zednih preko vode samo vas jos vise uglibljuje u zivo blato, danicic-karadzic kaze kao i kjv i sarici i sinodalni, pa nisam video da ima svedocanstvo na nebu, a ima na zemlji, neko je promenio brojeve versama, pa nisam video
  • ostaju jerusalimska i dretar - oni nemaju to dvostruko svedocenje na nebu i na zemlji, a nema ni pola prevoda generalno https://biblehub.com/1_john/5-7.htm tako da su js medju tom velikom gomilom prevoda bez tog 1 svedocenja [na nebu]

Ivan ŠarićJeruzalemska BiblijaTomislav DretarDaničić-Karadžić



ovo iznad nisam znao, a ovo na linku sam pisao u isto vreme kada i protiv pokrivenja http://geocities.ws/svetopismo/priznanje.htm na primer
4,2 Po ovome raspoznavajte Duha Božijeg: Svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu došao, od Boga je;
4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
5,1 i 5 Svaki koji veruje da Isus jeste Hristos, od Boga je rodjen;... Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
  • MATEJ 8,28-32 ..., sretoše ga dva besomučnika, izlazeči iz grobova, tako opaka, da ne mogaše niko proći putem onim. I gle, povikaše govoreći: Šta hoćeš od nas, Isuse, Sine Božiji: Zar si došao amo pre vremena da nas mučiš? A daleko od njih pasaše veliko krdo svinja. I demoni ga moljahu govoreči: Ako nas izgoniš, dozvoli nam da idemo u krdo svinja. I reče im: Idite. I oni izišavši otidoše u krdo svinja. I gle, navali sve krdo svinja sa brega u more, i utopiše se u vodi.
  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
  • JAKOV 2,19 ..., i djavoli veruju, i drhte.
  • DELA 19,15 A zli duh odgovarajući reče: Isusa poznajem, i Pavla znam; ali vi ko ste?
KOMENTAR: nije potreban.
 
Poslednja izmena:
Mislim da je posebna tema, jer smo videli da nisu samo JS ''IZBACILI'' svedocenje na nebu Svete Trojice, vec postoje masa prevoda bez te verse, vec verse SAMO SA SVEDOCENJEM NA ZEMLJI KRVI, VODE, DUHA - ZASTO su - ili neki prevodioci dodali, ili neki oduzeli svedocenje na nebu [ne samo JS]?




ovo iznad nisam znao, a ovo na linku sam pisao u isto vreme kada i protiv pokrivenja http://geocities.ws/svetopismo/priznanje.htm na primer
4,2 Po ovome raspoznavajte Duha Božijeg: Svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu došao, od Boga je;
4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
5,1 i 5 Svaki koji veruje da Isus jeste Hristos, od Boga je rodjen;... Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
  • MATEJ 8,28-32 ..., sretoše ga dva besomučnika, izlazeči iz grobova, tako opaka, da ne mogaše niko proći putem onim. I gle, povikaše govoreći: Šta hoćeš od nas, Isuse, Sine Božiji: Zar si došao amo pre vremena da nas mučiš? A daleko od njih pasaše veliko krdo svinja. I demoni ga moljahu govoreči: Ako nas izgoniš, dozvoli nam da idemo u krdo svinja. I reče im: Idite. I oni izišavši otidoše u krdo svinja. I gle, navali sve krdo svinja sa brega u more, i utopiše se u vodi.
  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
  • JAKOV 2,19 ..., i djavoli veruju, i drhte.
  • DELA 19,15 A zli duh odgovarajući reče: Isusa poznajem, i Pavla znam; ali vi ko ste?
KOMENTAR: nije potreban.
Jeste potreban komentar. Sta zelis reci?
 
Jeste potreban komentar. Sta zelis reci?
Jel su demoni priznavali da je Hristos Sin Boziji? Jesu. Jel JS priznaju isto? Priznaju.
Jel ovaj Jovan tvrdi, citiram ga 4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
Jel su demoni i JS u Bogu, i Bog u njima? NE, nisu.
Sta onda to znaci? Znaci da se nalupetao gluposti i tom i takvom onda neko potura da bude apologeta Svete Trojice [vidimo koliko su podeljeni prevodi, ne radi se ovde samo o JS prevodu, mnogi prevodi nemaju tu versu, pa mi reci jesu li oni svi protiv Svete Trojice]
Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
on je apologeta demona,vidimo iz jevandjelja da i demoni veruju i drhte da Isus jeste Sin Boziji, i zato sumnjam da je dmonski otpad kao i pokrivenje, ne mora da znaci da je isti autor, ali je isto ime Jovan od koga jevandjelista bezi- simbol orla.. apologeta demona, pa onda ljudi pitaju mogi li se mozda i oni pokajati
Onaj Jovan koji je napisao Otkrivenje i koji se u njemu direktno imenom predstavlja četiri puta (Otk. 1,1.4.9; 22,8) je zapravo bio "prezviter" Jovan, verovatno pisac Druge i Treće poslanice Jovanove, apostolski otac različit od Hristovog učenika.23 Episkop aleksandrijski potkrepljuje ovu svoju tezu navodeći da "se u Jefesu, po kazivanju, nalaze dve grobnice, pa kazuju i za jednu i za drugu da je Jovanova".24 Prema tome, Dionisije zaključuje da je na jednom mestu je bio sahranjen veliki apostol, a na drugom prezviter, autor Otkrivenja i možda Druge i Treće Jovanove poslanice

sa ovim si zapecatio sudbinuu ne samo js, nego svih koji gacu isus- sin boziji, nikog od njih ne mozes da obratis, ovo im je alibi demonski
a ako ces mene poslusati istrazi prevode i vidi zasto su podeljeni, pa imamo 1 ili 2 svedocenja, na zemlji samo ili i na nebu i na zemlji
 
Poslednja izmena:
Ok. Sad razumem. Opet okreces vodu na svoju vodenicu ali znaj da ti kamen samo plevu melje. Zito ispada sa strane.

P.S.Pa kolko pobogu, ima stranica ta tvoja Bibija? 40, 50? E moj avvo. Bolje da si ostao doma i lovio klenove po Moravu. Mnogo bolje.
Isto se i ja pitam.
Šta ostaje našem kolegi nakon što istrga sve "nepodobne" stranice?
 
Ne nego treba da priznas da je Jovan u pravu a da ti nisi.

On je prenosio Bozju rec.
sta je u pravu, ovo
Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?

jel su onda demoni pobedili svet kada su to isto verovali, a sa kojima se vi poistovecujete? vidi citate
  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
 
Isto se i ja pitam.
Šta ostaje našem kolegi nakon što istrga sve "nepodobne" stranice?
hoces da prebrojimo iz kojih sve nz knjiga sam citirao, pa da vidimo? ili sz? nije vam zdrav taj sarkazam, cinizam, sta li vec
uostalom, kada ja nisam dao crno na belo citate za diskusiju, pa i sada postavljam, ali slaba vajda, konfuzni vam citati, verse, ne razumete, sta li

nije vam poznato da je simbol orla za jovana od 4. veka
nije vam poznato da jevandjelista bezi od svog imena kao da nije njegovo
pravite se vi naivni eto to je, dok vas ariana ne postidi
racunate, pa ako je ovaj i u pravu drugi su nagrabusili vise, u stvari mi smo najmanje krivi i u toj poziciji vam je udubno, kao getoizirani utopisti, ne znate za bolje, jer necete, uzivate gledajuci ove sto sleduju za demonima

draze vam je da ja izgledam kao crna ovca nego da proverite zasto ova podela u prevodjenju
 
Poslednja izmena:
hoces da prebrojimo iz kojih sve nz knjiga sam citirao, pa da vidimo? nije vam zdrav taj sarkazam, cinizam, sta li vec
Prvo, to nije sarkazam, nego blaga ironija


nego, lepo otvori temu, pa u uvodnoj poruci listu ili tabelu:
- kolona 1: knjige Novog Zaveta
- kolona 2: "priznajem / ne priznajem"
- kolona 3: obrazloženje za one "ne priznajem".

Time fokusiramo priču i ne jurimo se po više tema
 
sta je u pravu, ovo


jel su onda demoni pobedili svet kada su to isto verovali,
Ti ne razumes osnovne stvari
Demon isu pali andjeli i znaju istinu
Ali si napustili Boga i istinu - izvrcu je
Demoni su porazeni i cekaju unistenje
Isus ih je pobedio

ti kada negiras Bozanski nadahnute knjige se poistovecujes sa njima
 
Prvo, to nije sarkazam, nego blaga ironija


nego, lepo otvori temu, pa u uvodnoj poruci listu ili tabelu:
- kolona 1: knjige Novog Zaveta
- kolona 2: "priznajem / ne priznajem"
- kolona 3: obrazloženje za one "ne priznajem".

Time fokusiramo priču i ne jurimo se po više tema
jel ti to meni ogranicavas kvantitet tema? da nisam preterao sa brojem novih tema?
da mi nije valjalo diskutovanje na tvojim temama, poslednje eon i Blagodat, citirav Smemana?
da ti to mene ne juris kao sa metlom uz blagu ironiju?
jasan je meni svaciji mndset, domet zen i koan
nego, smanji soljenje i diskutuj, ako hoces, i sa kim hoces

  • ja izneo problem podeljenih prevoda, i sad sam ja problem - necuveno. Pa nisu JS izbacili taj ceo redak, versu, nego mnogi pre njih, ili su mnogi dodali- aprpo tvog "priznajem / ne priznajem"
  • sta demoni veruju citirav jevandjelje, i sad sam ja problem - nevidjeno.
 
Poslednja izmena:
Ali si napustili Boga i istinu - izvrcu je
sta su izvrnuli, pokazi citatima, navedi

  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
 
jel ti to meni ogranicavas kvantitet tema?
Ne, nego bi bilo mnogo preglednije pratiti tvoje stavove o svemu tome na jednoj temi.
Ono što sam i ja čuo od naših poznavalaca istorije Novog Zaveta, jeste da je upitno autorstvo i za još neke knjige.
Ali gubiš iz vida ono što je suština.
A suština je NAČIN RECEPCIJE knjiga Novog Zaveta.
Ta suština čini manje bitnim ono ti pričaš.
Jer, RECEPCIJA knjiga vršila se po kriterijumimu prepoznavanja dela kao saglasnog ŽIVOM UČENJU Crkve. "Da, to je ono što i mi verujemo", to je kriterijum.
U to vreme, već su gnostici fabrikovali mnogo spisa i podmetali ih pod apostolskim imenima.
A Novi Zavet je kodifikovan mnogo kasnije.
I kako su tada odbacivana lažna dela, a prihvatana prava? Pa, poređenjem sa Predanjem, ŽIVOM VEROM i učenjem.
 
I kako su tada odbacivana lažna dela, a prihvatana prava?
ja ne znam da li ti kao i ja stvari razlicito receptujes, nesto odbacismo u momentu, a za nesto nam treba vise vremena da prosudimo
gnost. sekte su bile u 1. i 2. veku, a u 4. veku laodikijski sabor, mnogi svetitelji,, potom trulski tek, pa patrijarh fotije iz 9. veka itd - knjiga je kontroverzna vekovima, ja sam vec rekao da se ne borim protiv kanona biblijskog, ne trgam stranice iz biblije [na ovoj temi je u polovini prevoda istrgnuta versa, ili u polovini dodata versa o svedocenju na nebu u prilog sv. Trojice],
vec je unutarbiblijsko svedocanstvo dokaz onoga za koga vi kazete da ce tek doci [istorijski je to uvek nova licnost pocev od nerona ili institucija rim, sve promasaji, iz greske u gresku, a ne iz vere u veru]

mi sad imamo sporenja duge prirode oko znacenja [na temi Smeman], naveo sam grcku rec eon, i nasu rec Blagodat
imamo problem ne sa recepcijom, vec percepcijom - ko je i kada video Boga

moji stavovi o pogreskama u bibliji su jovanovim korpusom, jel apostol je autor samo jevandjelja - iscrpeni
ostala je jos samo Pavlova poslanica 2. Korincama od glave 11-13, znaci posl 3
2. КОРИНЋАНИМА [11,1 – 13,13], посланице коју теолози још увек нису успели да рашчлане.
i zato sam te i pitao za Blagodat.

To ti je komplet sta sam pisao pre 20 godina, proverljivo na mom sajtu, pa ako od tada nista nisam dodavao, necu ni sad. Pa ako je mnogo, ja sta cu. Sigurno ima gresaka u prevodjenju [karadzic -danicic], ali u globalu to ti je to, ne izmisljam nista novo preko ovog, niti sam se menjao za sve ove godine, osim sto sam utvrdjeniji jer sam i ponesto naucio od tada, i ako se popravljam Bogu hvala, a ako ne... .
 
Poslednja izmena:
ja ne znam da li ti kao i ja stvari razlicito receptujes, nesto odbacismo u momentu, a za nesto nam treba vise vremena da prosudimo
gnost.
Zato se prosuđivanje i recepcija nisu zasnivali na mišljenju i iskustvu jednog čoveka, nego lokalne crkve, u nekom vremenu.
Predanje je prosuđivalo šta je to Pismo Novog Zaveta
 
Zato se prosuđivanje i recepcija nisu zasnivali na mišljenju i iskustvu jednog čoveka, nego lokalne crkve, u nekom vremenu.
Predanje je prosuđivalo šta je to Pismo Novog Zaveta
pa da, ali priznaces da se to neko vreme oduzilo vekovima, pa cak je bilo sansi i kod lutera i kalvina, ali su otpali promenivsi misljenje
Crkva kao ziv organizam, a ja se i pozivam na mnoge u mom potpisu nasuprot nekih... ali ti opet kzem, hvala Bogu, ti mozes mene da odbacis, ali ja danas nemam istomisljenika, svi su mi nekako na pola, izgleda kao jalov poao, ali ja sam ga se prihvatio, ne stoji niko od ljudi iza mene... iskreno, nema sansi da odustanem...a i u ovom momentu ne mogu da poverujem da vi ne vidite da jovan zlatousti kada kaze pseudohrist i citira [south preveo] ne vidite koga citira, a napisao south u zagradi [nije mogao bolje da nacrta, i opet se pravi tosa]

laodikijski sabor nije 1 covek, 4. vek, razmisli
bez liturgije nema Crkve, na liturgiji nema knj. otkr. - razmisli
sta je vaznije zaklinjanje na bibliju kao zapadnjaci ili zivi organizam, telo Hristovo, euharistija
razumemo se mi odlicno
cekao nas posao oko znacenja reci, eon, Blagodat, ...
 
Poslednja izmena:
pa da, ali priznaces da se to neko vreme oduzilo vekovima, pa cak je bilo sansi i kod lutera i kalvina, ali su otpali promenivsi misljenje
Crkva kao ziv organizam, a ja se i pozivam na mnoge u mom potpisu nasuprot nekih... ali ti opet kzem, hvala Bogu, ti mozes mene da odbacis, ali ja danas nemam istomisljenika, svi su mi nekako na pola, izgleda kao jalov poao, ali ja sam ga se prihvatio, ne stoji niko od ljudi iza mene... iskreno, nema sansi da odustanem...a i u ovom momentu ne mogu da poverujem da vi ne vidite da jovan zlatousti kada kaze pseudohrist i citira [south preveo] ne vidite koga citira, a napisao south u zagradi [nije mogao bolje da nacrta, i opet se pravi tosa]
Odužilo se, ali ne do Lutera i Kalvina. ;)

Ja nisam verziran u istoriji Novog Zaveta, nisam baš neki sagovornik na tu temu.
 
4,2 Po ovome raspoznavajte Duha Božijeg: Svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu došao, od Boga je;
Mt 24:28 Jer gde je strvina onamo će se i orlovi kupiti.
Wheresoever the carcase (x) is, there will the eagles be gathered together.
a carcass,
πτῶμα (ptōma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4430: A fall; a carcass, corpse, dead body. From the alternate of pipto; a ruin, i.e., lifeless body.
“Wherever the body is, there will the eagles be gathered together.”
The word used for “body” in the above verse is the same Greek word used in the institution of the Eucharist when Jesus said, “This is my Body.”

Nadam se da razmemo toliko engleski, jel radi se o telu Hristovom i tumacenju da smo mi orlovi koji ga euharistijski kljucamo, po tumacenju mnogih crkv. otaca, ali tesko da mi to tako mozemo da shvatimo, kao oni, jer je rec telo prevedeno kao strvina.
Moje tumacenje je da sam ja ovim strvinarskim sablaznjavanjem prestravljen, ali
EVO DA PONOVIM: Sajt sam započeo trubom, tj. pozivanjem na simbol orla u hrišćanskoj umetnosti s 4. veka, a koji zvanično važi za Jovana, jevandjelistu, apostola, istog onog koji je bežao od svog imena Jovan kao da i nije njegovo (13,23; 19,26; 20,3-4.8; 21,24), i koji je naglasio da mu Isus nije rekao da neće umreti (21,23), kad još jednom izbegnu da se pretstavi, akcentujući da znamo da je njegovo svedočanstvo istinito (21,24), a za čije ime su prilepljeni kasnije, od kraja 1. veka, posle njegove smrti, posle apostolskog delovanja, autori 3 poslanice i autor lažnog otkrivenja, "prorok Jovan". (Opširnije...)

pogledajte slike za 4 evandelista

orao, lav, bik, covek


https://en.wikipedia.org/wiki/Tetramorph

et, pa se nadam da vam je zanimljivo a vitate i gledte tetramorf, jovan je orao, i to vam je za drugi dolaak, PARUSIJU TAKO OSTAVLJENO.
ZA MENE JE HRISTOS HLEB ZIVOTA, A ORLOVIMA CE SIJE BITI ZAVRNUTE.
 
Poslednja izmena:
Mislim da je posebna tema, jer smo videli da nisu samo JS ''IZBACILI'' svedocenje na nebu Svete Trojice, vec postoje masa prevoda bez te verse, vec verse SAMO SA SVEDOCENJEM NA ZEMLJI KRVI, VODE, DUHA - ZASTO su - ili neki prevodioci dodali, ili neki oduzeli svedocenje na nebu [ne samo JS]?




ovo iznad nisam znao, a ovo na linku sam pisao u isto vreme kada i protiv pokrivenja http://geocities.ws/svetopismo/priznanje.htm na primer
4,2 Po ovome raspoznavajte Duha Božijeg: Svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu došao, od Boga je;
4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
5,1 i 5 Svaki koji veruje da Isus jeste Hristos, od Boga je rodjen;... Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
  • MATEJ 8,28-32 ..., sretoše ga dva besomučnika, izlazeči iz grobova, tako opaka, da ne mogaše niko proći putem onim. I gle, povikaše govoreći: Šta hoćeš od nas, Isuse, Sine Božiji: Zar si došao amo pre vremena da nas mučiš? A daleko od njih pasaše veliko krdo svinja. I demoni ga moljahu govoreči: Ako nas izgoniš, dozvoli nam da idemo u krdo svinja. I reče im: Idite. I oni izišavši otidoše u krdo svinja. I gle, navali sve krdo svinja sa brega u more, i utopiše se u vodi.
  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
  • JAKOV 2,19 ..., i djavoli veruju, i drhte.
  • DELA 19,15 A zli duh odgovarajući reče: Isusa poznajem, i Pavla znam; ali vi ko ste?
KOMENTAR: nije potreban.
Овако, разумем да има ентузијаста везано за бављење теологијом и неким детаљима, али никада се као референтни превод не користи Вуков превод. Он је био добар за своје време, сада имамо Чарнићев и превод светог архиерејског синода СПЦ.
Mislim da je posebna tema, jer smo videli da nisu samo JS ''IZBACILI'' svedocenje na nebu Svete Trojice, vec postoje masa prevoda bez te verse, vec verse SAMO SA SVEDOCENJEM NA ZEMLJI KRVI, VODE, DUHA - ZASTO su - ili neki prevodioci dodali, ili neki oduzeli svedocenje na nebu [ne samo JS]?




ovo iznad nisam znao, a ovo na linku sam pisao u isto vreme kada i protiv pokrivenja http://geocities.ws/svetopismo/priznanje.htm na primer
4,2 Po ovome raspoznavajte Duha Božijeg: Svaki duh koji priznaje da je Isus Hristos u telu došao, od Boga je;
4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
5,1 i 5 Svaki koji veruje da Isus jeste Hristos, od Boga je rodjen;... Ko je taj koji pobedjuje svet do onaj koji veruje da Isus jeste Sin Božiji?
  • MATEJ 8,28-32 ..., sretoše ga dva besomučnika, izlazeči iz grobova, tako opaka, da ne mogaše niko proći putem onim. I gle, povikaše govoreći: Šta hoćeš od nas, Isuse, Sine Božiji: Zar si došao amo pre vremena da nas mučiš? A daleko od njih pasaše veliko krdo svinja. I demoni ga moljahu govoreči: Ako nas izgoniš, dozvoli nam da idemo u krdo svinja. I reče im: Idite. I oni izišavši otidoše u krdo svinja. I gle, navali sve krdo svinja sa brega u more, i utopiše se u vodi.
  • MARKO 3,11 I nečisti duhovi kad god bi ga videli, pripadahu k njemu i vikahu govoreći: Ti si Sin Božiji.
  • LUKA 4,41 A i demoni izlažahu iz mnogih vičući i govoreći: Ti si Hristos Sin Božiji...
  • JAKOV 2,19 ..., i djavoli veruju, i drhte.
  • DELA 19,15 A zli duh odgovarajući reče: Isusa poznajem, i Pavla znam; ali vi ko ste?
KOMENTAR: nije potreban.
"And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?" (MT 8:29)
"And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God." (MK 3:11)
Дакле јасно се види да је Христос Син Божји, нисам разумео шта није у реду са преводом ?
 
ja ne znam da li ti kao i ja stvari razlicito receptujes, nesto odbacismo u momentu, a za nesto nam treba vise vremena da prosudimo
gnost. sekte su bile u 1. i 2. veku, a u 4. veku laodikijski sabor, mnogi svetitelji,, potom trulski tek, pa patrijarh fotije iz 9. veka itd - knjiga je kontroverzna vekovima, ja sam vec rekao da se ne borim protiv kanona biblijskog, ne trgam stranice iz biblije [na ovoj temi je u polovini prevoda istrgnuta versa, ili u polovini dodata versa o svedocenju na nebu u prilog sv. Trojice],
vec je unutarbiblijsko svedocanstvo dokaz onoga za koga vi kazete da ce tek doci [istorijski je to uvek nova licnost pocev od nerona ili institucija rim, sve promasaji, iz greske u gresku, a ne iz vere u veru]

mi sad imamo sporenja duge prirode oko znacenja [na temi Smeman], naveo sam grcku rec eon, i nasu rec Blagodat
imamo problem ne sa recepcijom, vec percepcijom - ko je i kada video Boga

moji stavovi o pogreskama u bibliji su jovanovim korpusom, jel apostol je autor samo jevandjelja - iscrpeni
ostala je jos samo Pavlova poslanica 2. Korincama od glave 11-13, znaci posl 3
2. КОРИНЋАНИМА [11,1 – 13,13], посланице коју теолози још увек нису успели да рашчлане.
i zato sam te i pitao za Blagodat.

To ti je komplet sta sam pisao pre 20 godina, proverljivo na mom sajtu, pa ako od tada nista nisam dodavao, necu ni sad. Pa ako je mnogo, ja sta cu. Sigurno ima gresaka u prevodjenju [karadzic -danicic], ali u globalu to ti je to, ne izmisljam nista novo preko ovog, niti sam se menjao za sve ove godine, osim sto sam utvrdjeniji jer sam i ponesto naucio od tada, i ako se popravljam Bogu hvala, a ako ne... .
Овако, разумем да си ти ентузијаста што се тиче теологије, али имам утисак да си се мало запетљао.
Питање ауторства није толико примарно питање у Новом Завету. Најбитнији је сам садржај, будући да су нека гностичка "јеванђеља" била насловљена именима апостола, а никада нису ушла у канон. А да је име једног од седамдесеторице (Луке) ушло у канон Новог Завета.
Гностици су били посебна врста људи који су сматрали да постоје тајна учења, и да они имају посебан начин да тумачећи та тајна учења стекну спасење. То је било једно од њихових заблуда. Свети оци су им одговарали да ми имамо предање и да немамо никакво "тајно" учење да би се неко на основу тога спасао.
Не постоји никакав спор у тој посланици коју си навео, већ за поједине посланице Новог Завета се сматра да их Павле није писао. Прво за посланицу Јеврејима, па онда и за неке друге. Али то је теологија, не видим разлога да се сада овде на форуму бавимо тиме.
Следеће - ко год се озбиљно бави теологијом, не користи превод Вука Караџића. Тај превод је застарео, замењен је преводом Св. архиерејског синода СПЦ, као и преводом проф. Чарнића.
 
Jel su demoni priznavali da je Hristos Sin Boziji? Jesu. Jel JS priznaju isto? Priznaju.
Jel ovaj Jovan tvrdi, citiram ga 4,15 Koji prizna da je Isus Sin Božiji, Bog u njemu prebiva i on u Bogu.
Jel su demoni i JS u Bogu, i Bog u njima? NE, nisu.
Sta onda to znaci? Znaci da se nalupetao gluposti i tom i takvom onda neko potura da bude apologeta Svete Trojice [vidimo koliko su podeljeni prevodi, ne radi se ovde samo o JS prevodu, mnogi prevodi nemaju tu versu, pa mi reci jesu li oni svi protiv Svete Trojice]
on je apologeta demona,vidimo iz jevandjelja da i demoni veruju i drhte da Isus jeste Sin Boziji, i zato sumnjam da je dmonski otpad kao i pokrivenje, ne mora da znaci da je isti autor, ali je isto ime Jovan od koga jevandjelista bezi- simbol orla.. apologeta demona, pa onda ljudi pitaju mogi li se mozda i oni pokajati


sa ovim si zapecatio sudbinuu ne samo js, nego svih koji gacu isus- sin boziji, nikog od njih ne mozes da obratis, ovo im je alibi demonski
a ako ces mene poslusati istrazi prevode i vidi zasto su podeljeni, pa imamo 1 ili 2 svedocenja, na zemlji samo ili i na nebu i na zemlji

Isus Hrist jeste Sin Božji, a nije Bog niti Bog koji prebiva u njemu.
 
Исус Христос самим тим што је син Божји има исту природу као Бог.
Reče mu Toma: Gospode, ne znamo kuda ideš; i kako možemo da znamo taj put? 6 Reče mu Isus: ja sam put i istina i život; niko ne dolazi k Ocu - sem kroz mene. 7 Kad ste mene upoznali, upoznaćete i moga Oca. Već sad ga poznajete i videli ste ga. 8 Reče mu Filip: Gospode, pokaži nam Oca, i nama je dovoljno. 9 Reče mu Isus: toliko vremena sam s vama i nisi me upoznao, Filipe? Ko je video mene, video je Oca; kako onda govoriš: pokaži nam Oca? 10 Zar ne veruješ da sam ja u Ocu i da je Otac u meni? Reči koje vam govorim ne govorim sam od sebe; Otac, koji ostaje u meni, on čini dela. 11 Verujte mi da sam ja u Ocu i Otac u meni; ako pak ne, - verujte zbog samih dela. 12 Zaista, zaista, kažem vam, ko veruje u mene činiće dela koja ja činim, činiće i veća od ovih, jer ja idem k Ocu; 13 i što god zaištete u moje ime, to ću učiniti, da se proslavi Otac u Sinu. 14 Ako me što zamolite u moje ime, ja ću učiniti.
 
Овако, разумем да има ентузијаста везано за бављење теологијом и неким детаљима, али никада се као референтни превод не користи Вуков превод. Он је био добар за своје време, сада имамо Чарнићев и превод светог архиерејског синода СПЦ.
Следеће - ко год се озбиљно бави теологијом, не користи превод Вука Караџића. Тај превод је застарео, замењен је преводом Св. архиерејског синода СПЦ, као и преводом проф. Чарнића.
vidi, imas predrasude kada god zaustis da mi repliciras
1. ja imam na radnom stolu sv. pismo, prevod komisije sv. arh sinoda spc, a imao sam ga i kada sam sastavljao tu stranicu
Дакле јасно се види да је Христос Син Божји, нисам разумео шта није у реду са преводом ?
na ovoj temi nije rec o prevodu uopste, vidi naslov teme - radi se o autorstvu poslanica, da li je autor apostol ili neki prezviter jovan, pa, onda
2. tekstualna analiza [ne dopire ti do svesti citirano].

Ali, kada si se vec uhvatio prevodjenja, objasni ovo, zasto je sinodalni prevod ''njihov'', a ne ''nas'' Gospod, kao kod ostalih prevoda?
OTK. 11,8-11, sodomski grad gde je i gospod od dva svedoka, * GOSPOD NJIHOV, kako reče pisac OTK., bio raspet, u kome i njih dvojicu ubi zver iz bezdana, zbog čeha se raduju stanovnici zemlje, jer ih njih dvojica mučiše, posle čega udje u ta dva duh života od boga, te stadoše na noge. (* PO PREVODU SINODA SPC, str 286, nize ne znam tacno cije je prevod)
 

Back
Top