Hrišćanstvo i islam, diskusija

Koliko je dogma o Trojstvu, koja predstavlja temelj kršćanskog vjerovanja, zbunjujuća, nelogična i neprihvatljiva, potvrđuje i sljedeći set pitanja ubjeđenom kršćaninu i njegovi odgovori na ta pitanja:

Ko je Bog?
Kršćanin: Isus.
Da li je Isus Marijin sin?
Kršćanin: Da.
Ko je stvorio Mariju?
Kršćanin: Bog.
A ko je Bog?
Kršćanin: Isus.
Da li je Isus rođeni sin?
Kršćanin: Da.
Ko mu je otac?
Kršćanin: Bog.
Ko je Bog?
Kršćanin: Isus.
Da li je Isus Božji sluga?
Kršćanin: Da.
Da li je Isus umro na krstu?
Kršćanin: Da.
Da li je Isus poslat ljudima?
Kršćanin: Da.
Ko ga je poslao?
Kršćanin: Bog.
Ko je Bog?
Kršćanin: Isus
Da li se Isus molio kada je bio na zemlji?
Kršćanin: Da.
Kome se molio?
Kršćanin: Bogu.
Ko je Bog?
Kršćanin: Isus.
Ima li Bog početak?
Kršćanin: Ne.
Dakle, ko je rođen 25. decembra?
Kršćanin: Isus.
Ko je Bog?
Kršćanin: Isus.
Gdje je Bog?
Kršćanin: Na nebu.
Koliko bogova ima na nebu?
Kršćanin: Samo jedan Bog.
Gdje je Isus?
Kršćanin: On sjedi sa desne strane Boga.
Dakle, koliko bogova ima na nebu?
Kršanin: Samo jedan Bog.
Dakle, koliko bogova sjedi?
Kršćanin: Samo jedan Bog.
Gdje je Isus?
Kršćanin: On sjedi pored Gospoda.
Da li sjede na istom prijestolju?
Kršćanin: Ove riječi razumije samo onaj u koga se uselio Duh Sveti.
Да, ово је врло занимљив разговор, али ја сам стварно знатижељан и занима ме да ли ми можеш одговорити на пар питања?

1. Да ли је Бог личност?
2. Да ли вјерник (сљедбеник Курана) има слободну вољу и како се она манифестује у овом свијету, а у односу на Бога?
3. Ko је "већи", важнији (ближи Богу) Исус или Мухамед?
4. Шта се дешава са душом након смрти?
5. Шта ће бити са онима који оду у џехенем и ко тамо доспијева?
6. Како заслужити одлазак у џенет, какве награде тамо очекују вјернике и како ће проводити вријеме будућег вијека ( шта ће радити и чиме ће се занимати у вјечности)?
 
Izaija 42,2Neće vikati ni kričati, niti će se čuti glas njegov po ulicama.
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
to je jedan sluga koji je zaista otvarao oci slepima od rodjenja, imas u jevandjelju ti pise, pa je izveo iz tamnice ada mrtve ... a onda se ubacujete vi u nameri da jednog slugu zamenite drugim, jel tako, vi se pozivate na Isusa i kazete da ima drugi sluga iza njega? upravo to Isaija i prorokuje za tog drugog slugu da je slepac, koji je vas zaslepeo, BADAVA BRISETE DRUGI VEZNIK, JER VAM JE NELOGICNO:

Isaija 42,18Čujte, gluhi; progledajte, slijepi , da vidite.
Isaija 42,19Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?


moras da vidis da Isaija prorokuje o dvojici sluga, sto i vi sami tvrdite da je jedan sluga ISUS nagovestio drugog, poslednjeg proroka MUHAMEDA? - jel tako? pa ako je tako, onda prihvati da je Isaija to znao, jer je prorok, znao je za obojicu sluga.

Evo, da ti objasnim Isaiju:
Isaija 42,10Pjevajte Gospodu pjesmu novu, hvalu njegovu od kraja zemlje, koji se plavite po moru i sve što je u njemu, ostrva i koji živite na njima.
Jel vidis, kraj zemlje, more, ostrva, to je daleka buducnost... Ali ovaj Isaija se ubacuje u drugog, kao sto se muhamed ubacuje/ucitava u isusa, tj. da ide posle njega:
Isaija 24,16S kraja zemlje čusmo pjesme u slavu pravednome; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevjernici nevjeru čine, baš nevjernici nevjeru čine.
jel vidis, kao da prorok samome sebi uskace u usta: ''olosah'', KAZE, kao da potire logiku za koju me pitas i s pravom kazes da je nelogicno, ALI SADA TI JE JASNO DA JE ISAO LOGIKOM SLEPOGA SLUGE, nevernika.

jel ti sada jasno KO JE KAURIN?
 
Poslednja izmena:
Govori o hristu kazes

, kad bolje procitas to poglavlje absolutno nista ne ukaziva na hrista a evo i zasto

prvo

Izaija 42,1"Evo sluga moj, Ahmod/Ahmed, izabranik moj, koji mi se dopada! Mećem na njega duh svoj, istinu će javljati narodima.

Je li Isus se zvao Ahmod ili Ahmed

Izaija 42,6"Ja, Gospod, dozvao sam te u dobroti. Držao sam te za ruku i čuvao te. Učinio sam te za narod posrednikom zavjeta, svjetlom nezidovima,

Je li Isus poslat IZraelu ili nezidovima? Izraelu
znaci nije Isus u pitanju

Izaija 42,11Nek podignu glas pustinje i njihovi gradovi, sela gdje stanuje Kedar; nek stanovnici Sela kliču, s vrhova planinskih nek kliču pozdrave;

Kedar je pradjed Muhammed , u podrucju Mekke, a sta je ovo Sela, pa Sela je brdo u Medini,

s vrhova gora nek kliču pozdrave;....narod ga je docekao pjevajuci mu pozdrave kada je Muhammed dolazio iz Mekke u Medinu.

Izaija 42,19 Tko je slijep zbog sluge mog, i gluh zbog glasnika mog, kojega sam poslao? Tko je tako slijep zbog Muslimana (Mushlam) i slijep zbog sluge Jehove.

Bit ce musliman, ovo jedino moze da prodje, jer i Isus je bio musliman.


Znaci skoro sve ukazuje na Muhammeda a skoro nista na Isusa, kad je to isus bio u Mekki i Medini, da bi se spominjao Kedar i Sela

sta to Isus ima sa kedarom pradjedom Muhammeda i sa medinom gdje je brdo Sela? Zapitajte se


meni to u usima zvuci kao dva boga.



manje smijeha nego potrudi se da osporis argumentima i dokazima...dokazi mi da sam pogrijesio.
Kakav Ahmed?
https://biblehub.com/text/isaiah/42-1.htm

Isus je poslat svim narodima. Najprije, naravno, svojim Jevrejima, ali novozavjetni Izrael mogu postati sve nacije. Upravo zato se i spominju arabijski toponimi.

Nema tu nikakvog muslimana (u današnjem smislu) već ta riječ u hebrejskom znači savršeni. Rekoh već da je nezahvalno učitavati svoja htjenja u biblijski tekst.
 
Kakav Ahmed?
https://biblehub.com/text/isaiah/42-1.htm

Isus je poslat svim narodima. Najprije, naravno, svojim Jevrejima, ali novozavjetni Izrael mogu postati sve nacije. Upravo zato se i spominju arabijski toponimi.

Nema tu nikakvog muslimana (u današnjem smislu) već ta riječ u hebrejskom znači savršeni. Rekoh već da je nezahvalno učitavati svoja htjenja u biblijski tekst.
Ja mislim da ti nisi u pravu, jer oni su sebe vec nasli kod Isaije, i mi samo trebamo da razlucimo da Isaija govori o dvoma slugama, jedan otvara oci slepima, a drugi je sam slepac. Oni moraju da priznaju i priznaje vec cackalica da su izostavili drugi veznik jer im je bilo nelogicno; ja sam im sada pokazo da zasto je nelogicno
Je li Isus poslat IZraelu ili nezidovima? Izraelu
znaci nije Isus u pitanju
to nisi u pravu, jer kada su ga zidovi odbili, onda se okrenuo nezidovima
 
Poslednja izmena:
Govori o hristu kazes

, kad bolje procitas to poglavlje absolutno nista ne ukaziva na hrista a evo i zasto

prvo

Izaija 42,1"Evo sluga moj, Ahmod/Ahmed, izabranik moj, koji mi se dopada! Mećem na njega duh svoj, istinu će javljati narodima.

Je li Isus se zvao Ahmod ili Ahmed

Izaija 42,6"Ja, Gospod, dozvao sam te u dobroti. Držao sam te za ruku i čuvao te. Učinio sam te za narod posrednikom zavjeta, svjetlom nezidovima,

Je li Isus poslat IZraelu ili nezidovima? Izraelu
znaci nije Isus u pitanju

Izaija 42,11Nek podignu glas pustinje i njihovi gradovi, sela gdje stanuje Kedar; nek stanovnici Sela kliču, s vrhova planinskih nek kliču pozdrave;

Kedar je pradjed Muhammed , u podrucju Mekke, a sta je ovo Sela, pa Sela je brdo u Medini,

s vrhova gora nek kliču pozdrave;....narod ga je docekao pjevajuci mu pozdrave kada je Muhammed dolazio iz Mekke u Medinu.

Izaija 42,19 Tko je slijep zbog sluge mog, i gluh zbog glasnika mog, kojega sam poslao? Tko je tako slijep zbog
manje smijeha nego potrudi se da osporis argumentima i dokazima...dokazi mi da sam pogrijesio.
Било ко може у оквиру Исаије да убаци било шта. То се зове право на мишљење. Али није све што се неком чини тачно.
Теби фали познавање историје, пошто покушаваш да потуриш идеју да је настао ислам па онда вера Израиљаца. Омашио си историју за више од 1800 година.
Пре него доказујеш преко Старог Завета коме је послат Христос, треба да се упознаш са Новим Заветом.
Кад већ помињеш Исаију, коме говори Исаија 7, 14 ?
 
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
to je jedan sluga koji je zaista otvarao oci slepima od rodjenja, imas u jevandjelju ti pise, pa je izveo iz tamnice ada mrtve ... a onda se ubacujete vi u nameri da jednog slugu zamenite drugim, jel tako, vi se pozivate na Isusa i kazete da ima drugi sluga iza njega? upravo to Isaija i prorokuje za tog drugog slugu da je slepac, koji je vas zaslepeo, BADAVA BRISETE DRUGI VEZNIK, JER VAM JE NELOGICNO:

Isaija 42,18Čujte, gluhi; progledajte, slijepi , da vidite.
Isaija 42,19Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?


moras da vidis da Isaija prorokuje o dvojici sluga, sto i vi sami tvrdite da je jedan sluga ISUS nagovestio drugog, poslednjeg proroka MUHAMEDA? - jel tako? pa ako je tako, onda prihvati da je Isaija to znao, jer je prorok, znao je za obojicu sluga.

Evo, da ti objasnim Isaiju:
Isaija 42,10Pjevajte Gospodu pjesmu novu, hvalu njegovu od kraja zemlje, koji se plavite po moru i sve što je u njemu, ostrva i koji živite na njima.
Jel vidis, kraj zemlje, more, ostrva, to je daleka buducnost... Ali ovaj Isaija se ubacuje u drugog, kao sto se muhamed ubacuje/ucitava u isusa, tj. da ide posle njega:
Isaija 24,16S kraja zemlje čusmo pjesme u slavu pravednome; ali rekoh: ološah! ološah! teško meni! nevjernici nevjeru čine, baš nevjernici nevjeru čine.
jel vidis, kao da prorok samome sebi uskace u usta: ''olosah'', KAZE, kao da potire logiku za koju me pitas i s pravom kazes da je nelogicno, ALI SADA TI JE JASNO DA JE ISAO LOGIKOM SLEPOGA SLUGE, nevernika.

jel ti sada jasno KO JE KAURIN?

U poglavlju se spominje sluga Ahmod/Ahmed , koji ce biti svjetlo nezidovima, spominje indirektno Mekk i Medinu, i jos kaze Musliman

ko bi to mogao biti da mi je znati z:lol:
 
Kakav Ahmed?
https://biblehub.com/text/isaiah/42-1.htm

Isus je poslat svim narodima. Najprije, naravno, svojim Jevrejima, ali novozavjetni Izrael mogu postati sve nacije. Upravo zato se i spominju arabijski toponimi.

Nema tu nikakvog muslimana (u današnjem smislu) već ta riječ u hebrejskom znači savršeni. Rekoh već da je nezahvalno učitavati svoja htjenja u biblijski tekst.



16601919_382770025434108_290853502493671879_o.png



Isus je poslat svim narodima. Najprije, naravno, svojim Jevrejima, ali novozavjetni Izrael mogu postati sve nacije. Upravo zato se i spominju arabijski toponimi.
Nije poslat svim narodima, nego samo Izraelcanima

Isus kaze:
Matej 15,24On(Isus) reče: "Ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama kuće Izraelove."

Znaci Isus je poslan samo IZraelcanima ali i drugi ljudi su jedino spas mogli naci preko Isusa, da slijede njegovu nauku, znaci Isusova misije je da poziva izraelcane Bogu a ne ostale, ali ostali ljudi su bili primorani doci u Izrael Isusu za spas i da idu na putu prema Bogu i Raju.

Nema tu nikakvog muslimana (u današnjem smislu) već ta riječ u hebrejskom znači savršeni. Rekoh već da je nezahvalno učitavati svoja htjenja u biblijski tekst.

ali evo ti biblijska stranica sama kaze da to znaci Muslim (musliman), komentatori stiha Izaija 42:19 gdje se nalazi ta rijec Mushlam i vidi sta kazu

https://biblehub.com/commentaries/isaiah/42-19.htm
měshullâm
Ellicott's Commentary for English Readers
As he that is perfect.—Strictly speaking, the devoted, or surrendered one. The Hebrew meshullam is interesting, as connected with the modern Moslem and Islam, the man resigned to the will of God.

Cambridge Bible for Schools and Colleges
Many take it as the equivalent of the Arabic “Moslim,” = “the surrendered one”

Pulpit Commentary
The word used is connected etymologically with the Arabic muslim (our "Moslem");
 
U poglavlju se spominje sluga Ahmod/Ahmed , koji ce biti svjetlo nezidovima, spominje indirektno Mekk i Medinu, i jos kaze Musliman

ko bi to mogao biti da mi je znati z:lol:
ja ti kazem da su spojena dvojica slugu KOD ISAIJE
ti kazes da je samo zidovima bio, a ko su zidovi, nego judaisti?
e, pa isao je i nezidovima, evo ti dokaz, cuo si da su bili podeljeni ranije
https://wwwyu.com/biblija/43jvn004.htm
3 Ostavi Judeju, i otide opet u Galileju.
4 A valjalo Mu je proći kroz Samariju.
...
9 Reče Mu žena Samarjanka; kako ti, Jevrejin budući, možeš iskati od mene, žene Samarjanke, da piješ? Jer se Jevreji ne mešaju sa Samarjanima.

25 Reče Mu žena: Znam da će doći Mesija koji se zove Hristos, kad On dođe kazaće nam sve.
26 Reče joj Isus: Ja sam koji s tobom govorim.
----------------

Jel sam ti dokazao da nije [samo] zidovima/jevrejima'judaistima dosao?
koji ce biti svjetlo nezidovima, spominje indirektno Mekk i Medinu, i jos kaze Musliman
dakle, priznaj da je Svetlo nezidovima ISUS?
Meka i Medina je za drugog slugu, onoga slepoga, ne za ovoga koji je slepima otvarao oci, vec ti rekoh.
Isaija se deli tacno ovde, predjasnje je za slugu koji otvara oci, a ovo novo ste vi sa slepim slugom, i KEDROM.
IZNAD VAZI ZA NAS, A ODAVDE VAZI ZA VAS, jel posteno?
Isaija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.
 
ja ti kazem da su spojena dvojica slugu KOD ISAIJE
ti kazes da je samo zidovima bio, a ko su zidovi, nego judaisti?
e, pa isao je i nezidovima, evo ti dokaz, cuo si da su bili podeljeni ranije
https://wwwyu.com/biblija/43jvn004.htm
3 Ostavi Judeju, i otide opet u Galileju.
4 A valjalo Mu je proći kroz Samariju.
...
9 Reče Mu žena Samarjanka; kako ti, Jevrejin budući, možeš iskati od mene, žene Samarjanke, da piješ? Jer se Jevreji ne mešaju sa Samarjanima.

25 Reče Mu žena: Znam da će doći Mesija koji se zove Hristos, kad On dođe kazaće nam sve.
26 Reče joj Isus: Ja sam koji s tobom govorim.
----------------

Jel sam ti dokazao da nije [samo] zidovima/jevrejima'judaistima dosao?

dakle, priznaj da je Svetlo nezidovima ISUS?
Meka i Medina je za drugog slugu, onoga slepoga, ne za ovoga koji je slepima otvarao oci, vec ti rekoh.
Isaija se deli tacno ovde, predjasnje je za slugu koji otvara oci, a ovo novo ste vi sa slepim slugom, i KEDROM.

Isaija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.

Poglavlje 42 prica o jednom slugi a ne o dvije sluge.
 
Poglavlje 42 prica o jednom slugi a ne o dvije sluge.
Da, i zato vi izbacujete drugi veznik kada vam nije logicno da je jedan sluga slep i gluv, a drugi otvara oci slepima?
Vrati drugi veznik u prevod, pa ces videti logiku dvojice slugu.
zapravo prvi sluga otvara oci slepima, izvodi iz tamnice iz ada mrtve, a drugi sluga je slep i gluv, logika prosta, vas kedar i meka/medina, vase je sve od
Isaija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.
 
Da, i zato vi izbacujete drugi veznik kada vam nije logicno da je jedan sluga slep i gluv, a drugi otvara oci slepima?
Vrati drugi veznik u prevod, pa ces videti logiku dvojice slugu.
nema tu nista sa veznicima da ukazuje na 2 sluge


a vidi i ovo

Izaija 42,17Posramljeni uzmaknut će natrag, koji se uzdaju u likove idolske, koji govore likovima livenim: 'Vi ste naši bogovi.'

Najkarakteristicna odlika Muhamemda da se borio protividolopoklonika koji su pravili idole od svega i svacega, i govorili da su bogovi...

i oni su posramljeni do gole kosti kada je Muhammed zauzeo Mekku i srusio sve njihove idole koji su se nalazili u Kabi.

Kad se to Isus borio protiv idolopoklonika?
 
nema tu nista sa veznicima da ukazuje na 2 sluge


a vidi i ovo

Izaija 42,17Posramljeni uzmaknut će natrag, koji se uzdaju u likove idolske, koji govore likovima livenim: 'Vi ste naši bogovi.'

Najkarakteristicna odlika Muhamemda da se borio protividolopoklonika koji su pravili idole od svega i svacega, i govorili da su bogovi...

i oni su posramljeni do gole kosti kada je Muhammed zauzeo Mekku i srusio sve njihove idole koji su se nalazili u Kabi.

Kad se to Isus borio protiv idolopoklonika?
pa zato i kazem da je to sve vase od 42,9, pa i to 42,17 vi eto nama trljate noseve sa time
Isaija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.

a sto se tice drugog veznika koji niste preveli vec samo prvi - KA/ZA, to sam ti pokazao vec, neko te je prevario od tvojih, vidi sa nekim hebraistom/zidovom ako meni ne verujes i ne mozes da vidis sta sam ti pokazao, DA KOD VAS FALI DRUGI VEZNIK, sam si priznao zbog logike
 
pa zato i kazem da je to sve vase od 42,9, pa i to 42,17 vi eto nama trljate noseve sa time
Isaija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.

a sto se tice drugog veznika koji niste preveli vec samo prvi - KA/ZA, to sam ti pokazao vec, neko te je prevario od tvojih, vidi sa nekim hebraistom/zidovom ako meni ne verujes i ne mozes da vidis sta sam ti pokazao, DA KOD VAS FALI DRUGI VEZNIK, sam si priznao zbog logike

dzaba ti veznici kad je rijec samo o jednom slugi.

bio ti ne bio veznik, prica je o jednom slugi.
 
dzaba ti veznici kad je rijec samo o jednom slugi.

bio ti ne bio veznik, prica je o jednom slugi.
nije meni dzaba, nego ste ih vi uklonili, pa imamo original, a objasnio sam ti i na sprkom vi kazete ka, a pise ka-o, dva veznika kao jedna rec KAO, i to imas tako jevreji da su preveli AS

onda, ako jedan sluga otvara oci slepima, i izvodi iz tamnice hadske, a drugi je slep sam
i vi sami ako kazete da priznajete slugu isusa, i kazete posle njega je muhamed drugi i poslednji sluga, sta je onda problem da shvatos da isaija govori o dvojici?

jel sam ja neposten? lepo ti kazem da su starozavetni proroci prorokovali o obojici

mi cak vidimo kako su se appstoli potom bojali da tumaceci sz proroke ne udju u tog drugog slugu, pa samo tumace po redak jedan, ne smejuci da idu dalje
 
nije meni dzaba, nego ste ih vi uklonili, pa imamo original, a objasnio sam ti i na sprkom vi kazete ka, a pise ka-o, dva veznika kao jedna rec KAO, i to imas tako jevreji da su preveli AS

onda, ako jedan sluga otvara oci slepima, i izvodi iz tamnice hadske, a drugi je slep sam
i vi sami ako kazete da priznajete slugu isusa, i kazete posle njega je muhamed drugi i poslednji sluga, sta je onda problem da shvatos da isaija govori o dvojici?

jel sam ja neposten? lepo ti kazem da su starozavetni proroci prorokovali o obojici

onda, ako jedan sluga otvara oci slepima, i izvodi iz tamnice hadske, a drugi je slep sam

kako si to zakljucio, gdje ti to pise, nigdje.
 
kako si to zakljucio, gdje ti to pise, nigdje.
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
to su mrtvi iz adske tamnice, a slepima da je otvarao oci, i to slepima od rodjenja, isto immas u jevandjelju - to je nas sluga ISUS

a vas se opisuje nize
iza 42,9 kada je ovaj nas ISUS prosao istorjski
saija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.
za vasega slugu lepo pise:
ko je slep kao sluga moj - ili, ko je slep OSIM sluge mojega
a ti kazes ko je slep ka sluzi mojemu

i to sam ti rekao, vidi sa hebraistima, sa zidovima, pa oni valjda bolje znaju hebrew od tebe, i tvojih koji su namerno preskocili drugi veznik da bi falsifikovali
 
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
to su mrtvi iz adske tamnice, a slepima da je otvarao oci, i to slepima od rodjenja, isto immas u jevandjelju - to je nas sluga3

a vas se opisije nize
iza 42,9 kada je ovaj nas prosao istorjski

za vasega slugu lepo pise:
ko je slep kao sluga moj - ili, ko je slep OSIM sluge mojega
a ti kazes ko je slep ka sluzi mojemu

i to sam ti rekao, vidi sa hebraistima, sa zidovima, pa oni valjda bolje znaju hebrew od tebe

nigdje u poglavlju 42 nema nikakve naznake da se radi o 2 osobe, dvije sluge.


ko je slep kao sluga moj - ili, ko je slep OSIM sluge mojega

evo i kad bi se slozil ida je to tacan prevod, Kakav je to sluga koji je slijep i gluh?

Bog salje slijepe i gluhe sluge narodu da budu svjetlo narodu, da slijepi igluhi pozivaju Bogu, jel???


smijesno.
 
evo i kad bi se slozil ida je to tacan prevod, Kakav je to sluga koji je slijep i gluh?

Bog salje slijepe i gluhe sluge narodu da budu svjetlo narodu, da slijepi igluhi pozivaju Bogu, jel???


smijesno.
Isaija 42,19Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?
Isaija 42,20Gledaš mnogo, ali ne vidiš; otvorene su ti uši, ali ne čuješ.

ti i ja moz' se zafrkavamo, ali sa starozavetnm svetim prorocima nema zafrkancije; vidis i apostol nas hriscana da se usudio nego samo taj 1 redak da nam protumaci, ovaj
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
a nije se grabio i petljao u drugog slugu da krije drugi veznik, kao vi, sto je posle doslo, vekovima iza ISUSA, kada kaze
saija 42,9Evo, pređašnje dođe, i ja javljam novo, prije nego nastane kazujem vam.
Isaija opisuje ne vekove, nego milenijume
 
Poslednja izmena:
Isaija 42,19Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?
Isaija 42,20Gledaš mnogo, ali ne vidiš; otvorene su ti uši, ali ne čuješ.
i dalje nema logike sto pricas

jer je rijec o jednom slugi, kojeg Jahve hvali u tom poglavlju, pa kako to da hvali tog slijepog i gluhog slugu???

Reci da se radi o dvije sluge u poglavlju 42 je cista LAZ.

eh ako znamo da je samo jedan sluga u pitanju..


Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?

ovaj prevod je cista sprdnja, jer nema logike da Bog salje slijepog i gluhog slugu kojeg hvali, jednostavno logika totalno pada u vodu.

i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem?

cista sprdnja sda prevodom, BOg salje gluhog poslanika, to nema nikakva smisla da mudri Bog salje gluhu osobu i slijepu...to ne prilici Njegovoj bozanstvenosti da mu poslanik bude gluh i slijep...to je sramota za Boga...jer svako hoce svog predstavnika da posalje najbolje sto ima, a vi bi da Jahve posalje gluhog i slijepog covjeka narodu

Gledaš mnogo, ali ne vidiš; otvorene su ti uši, ali ne čuješ.

ovo je samo kudjenje slijepih i gluhih na Boziju objavu koju salje preko poslanika Muhammeda, svi ni vide i cuju, ocima i usima ali su opet slijepi i gluhi kad se pozivaju BOgu.

Ne brukajte bibliju i Boga kada tvrdite da salje svog poslanika koji je gluh i slijep

Ovo je pravi prevod i logican

Ko je slijep ZBOG sluge mojega? i ko je gluh ZBOG poslanika mog kojega šaljem? ko je slijep ZBOG savršenog(Muslimana/Mushlam)? ko je slijep ZBOG sluge Gospodnji?

jer evo da je tacan tvoj prevod

ko je slijep kao savršeni?

slijep a savrsen, pa ima li to smisla ljudi mojiiiiiiiiiiii :mrgreen:
 
Ko je slijep osim sluge mojega? i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem? ko je slijep kao savršeni? ko je slijep kao sluga Gospodnji?

ovaj prevod je cista sprdnja, jer nema logike da Bog salje slijepog i gluhog slugu kojeg hvali, jednostavno logika totalno pada u vodu.

i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem?

cista sprdnja sda prevodom, BOg salje gluhog poslanika, to nema nikakva smisla da mudri Bog salje gluhu osobu i slijepu...to ne prilici Njegovoj bozanstvenosti da mu poslanik bude gluh i slijep...to je sramota za Boga...jer svako hoce svog predstavnika da posalje najbolje sto ima, a vi bi da Jahve posalje gluhog i slijepog covjeka narodu
ja ti najozbiljnije kazem, pitaj molim te jevreje... savrseno te razumem, ali nije na meni da sudim sta je isaija pisao, pitaj hebraiste, pa oni neka ti kazu zasto sprdnja - mi kako smo dobili od njih tako prenosimo,a necemo se zafrkavati i sakrivati drugi veznik jer vama muslimanima ne odgovara, vasoj logici

pitaj njih kako isaija kaze, tog proroka su oni nama pokazali, pa on je iz stare ere, neka ti oni objasne isaiju, a ja samo mogu da ti kazem sta je nama ISUS rekao

nece nestati ni najmanje title dok se sve ne ispuni

a to sto ste se vi upecali, ne krivi mene, tu titlu taj veznik ima da vratite GDE JOJ JE MESTO!
 
Poslednja izmena:
ko je slijep kao savršeni?
ko je slijep kao musliman? - pa, sam si preveo, a ako je smesno, ne krivi mene, to ste vi tako preveli savrseni=mushlam
savršenog(Muslimana/Mushlam)
samo vratite tu titlu, taj drugi veznik, i sve ostalo ste savrseno preveli, a za drugi veznik pitaj zidove, neka ti kazu da li te lazem, vidis i sam da ste je smakli, i sakrili
 
ja ti najozbiljnije kazem, pitaj molim te jevreje... savrseno te razumem, ali nije na meni da sudim sta je isaija pisao, pitaj hebraiste, pa oni neka ti kazu zasto sprdnja - mi kako smo dobili od njih tako prenosimo,a necemo se zafrkavati i sakrivati drugi veznik jer vama muslimanima ne odgovara, vasoj logici

pitaj njih kako isaija kaze, tog proroka su oni nama pokazali, pa on je iz stare ere, neka ti oni objasne isaiju, a ja samo mogu da ti kazem sta je nama ISUS rekao



a to sto ste se vi upecali, ne krivi mene, tu titlu taj veznik ima da vratite GDE JOJ JE MESTO!

ja ti najozbiljnije kazem, pitaj molim te jevreje

Judaizam nije misionarska vjera, niti jevreji vole ulaziti u diskusije o Judaizmu...pa sve da hocu diskusiju sa njima nema ih.


pa oni neka ti kazu zasto sprdnja

znaci i ti si uvidio da je sprdnja ta vrsta prevoda kad se prevodi "Kao" umjesto "Zbog"

ko je slijep kao savršeni? :mrgreen::mrgreen::mrgreen: trebam li sta vise reci da taj prevod ne pije vode, i to vise i ptice na grani znaju.


necemo se zafrkavati i sakrivati drugi veznik jer vama muslimanima ne odgovara, vasoj logici

nema se tu sta sakrivati, sve je jasno o kome je rijec u tom poglavlju. stotine veznika te nemogu izvuci iz toga.


a ja samo mogu da ti kazem sta je nama ISUS rekao

eh ako tumacis Isusa kao izaiju 42 onda bolje nemoj ga tumacit z:lol:

a to sto ste se vi upecali, ne krivi mene, tu titlu taj veznik ima da vratite GDE JOJ JE MESTO!

evo ja ga ukrao , stani da ga izvadim iz dzepa i vratim nazad u bibliju :manikir:

ko je slijep kao muhamed? - pa, sam si preveo, a ako je smesno, ne krivi mene, to ste vi tako preveli savrseni=mushlam
pokazao sam ti jasno da veznik Ka tu znaci isto Zbog engleski Because

ko je slijep ZBOG muslimana? - a ne KAO musliman

jer kada bi bilo ko je slijep KAO musliman

Zapitaj se jos jednom, kakvog to slijepog i gluhog poslanika Bog salje da uputi narode???

Ima li to smisla da Bog salje sakate poslanike da pozivaju njemu, pa to ni ljudi ne rade kad posalje svoje izaslanike, uvijek biramo najbolje koji ce nas predstaviti, a ne slijepe i gluhe osobe. zato se ne brukaj i ne sveraj sa tumacenjima.
 
i ko je gluh kao poslanik moj kojega šaljem?

Pokušaću dati mali doprinos ovom pitanju. Postaviću recimo ovaj stih da bih pokazao šta znači "biti slep" u pozitivnom smislu pa u kontekstu toga da se to zaista može odnositi na slugu Božijega:

"Ne stavljam pred oči svoje reči nepotrebne, mrzim na dela koja su protiv zakona, ne pristajem za njima.", Psalam 101,3

Ovde je sluga Božiji "slep" u kontekstu Njegovog negledanja(nečinjenja) zla..pa "ne stavlja pred oči..bezakonje"

"Odvrati oči moje da ne gledaju ništavila, putem svojim oživi me." Psalam 119,37

"Odvratiti" od gledanja ništavila (u prenosnom smilsu ne idem putem ništavila) pa u tom smislu "slep" za ništavilo.

Dakle, kontekst "slep" u ovom smislu u Isaiji 42 ne znači sakat, slep bukvalno, već upravo onaj koji ne gleda na bezakonje, ne čini ga..zato je on savršen kako kaže. Ne greši, živi pravedno.


Eto... ;)
 
Poslednja izmena:
znaci i ti si uvidio da je sprdnja ta vrsta prevoda kad se prevodi "Kao" umjesto "Zbog"

ko je slijep kao savršeni? :mrgreen::mrgreen::mrgreen: trebam li sta vise reci da taj prevod ne pije vode, i to vise i ptice na grani znaju.
jel ti shvatas da ste preveli samo jedan veznik, a drugi odbacili, pa ti navodim primer KA nasuprot KAO
Judaizam nije misionarska vjera, niti jevreji vole ulaziti u diskusije o Judaizmu...pa sve da hocu diskusiju sa njima nema ih.
nema sta da diskutujemo, samo da vidimo original, i mi i vi smo Isaiju od njih dobili, i zato i kazem, da nismo ti i ja strucnjaci za hebrejski jezik, ali je jasno da fali taj drugi veznik kod vas - tebe je neko prevario, i sada se vadis da ti je smesno, i da nema logike - ok, smesno je i nema logike, ali ne mozemo mi sada da zato prepravljamo original kako nama odgovara, slozices se

mozemo da pitamo nekoga hebraistu koji nije vernik, cisto kako bi preveo posteno sa originala, a ne mozemo da menjamo original kako nama pase
 
eh ako tumacis Isusa kao izaiju 42 onda bolje nemoj ga tumacit z:lol:
pa necu sigurno tebe da slusam? jel ti razumes da je nama apostol rastumacio taj jedan stih? a ostalih se nije doticao niko od nas?
Isaija 42,7Da otvoriš oči slijepcima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sjede u tami.
ne mozes ti sada nama da negiras jevandjelje koje se poziva na tog prvog slugu iz Isaije:
  1. Duh je Gospodnji na meni; zato me pomaza da javim jevanđelje siromasima; posla me da iscijelim skrušene u srcu; da propovjedim zarobljenima da će se otpustiti, i slijepima da će progledati; da otpustim sužnje; Isa. 42, 1.
onda ste se vi dovatili ostalih stihova kod ISAIJE, i ja ti samo kazem da morate da vratite tu titlu, drugi veznik sto ste ukrali nazad u Isaiju, i nema problema; inace nemamo diskusiju kao sto je nemas ni sa jevrejima, a u stvari se bojis da pitas ko te prevari za prevod, maznuvsi drugi veznik
 
Poslednja izmena:

Back
Top