Hadžiluk prote Pante Bankovića
O ovom izdanju – 1
Hodočašće je, u hrišćanskom svetu, putovanje u Jerusalim, najčešće o Vaskrsu, radi poklonjenja Hristovom Grobu. Putovalo se i o Božiću u Vitlejem, u mesto rođenja Isusa Hrista. Hodočasnik, poklonik ili hadžija hrišćanin odlazio je na put u središte svog duhovnog sazrevanja, stičući tako potvrdu i ispunjenje svog dugogodišnjeg unutrašnjeg hodočašća, na koje je krenuo od detinjeg doba, jer hodočašće nije samo telesno kretanje u sveta mesta, nego je pre svega duhovni put u sebe, otkrivanje nepoznatih predela svoje duše. Hodočašće je kruna religioznog života vernika i u pravoslavlju je oduvek bilo visoko cenjeno i negovano. Posle povratka iz Jerusalima, pravoslavni hodočasnik ili hadžija, pošto je dobio potvrdu iz ruku Jerusalimskog patrijarha, ima pravo da ispred svog imena doda naziv: hadži.
I Panti Bankoviću, kusadačkom svešteniku, kako sam kaže u Pristupnoj reči svog spisa o putu na hadžiluk, „još poodavna“ se „pojavila misao i istinska hrišćanska želj, da pohodi sv. mesta u Palestini, a naročito Sv. Jerusalim, gde je i Sv. Grob Spasitelja Sveta“. Ta njegova misao, „koja je opet dar Božiji, rasla je iz dana u dan, sve više i više, dokle najposle nije i u delo privedena“. Pokloničko putovanje u Palestinu ne predstavlja samo krunisanje Protinog svešteničkog službovanja i služenja Bogu, već i svih njegovih putovanja po evropskim i balkanskim zemljama. Na svojim ranijim putovanjima nije hvatao pribeleške, niti je ma šta o tome pisao, jer, kako kaže, to nije bio njegov posao, a i „za taj rad treba mnogo truda i veštine“.
Međutim, o svom putovanju na hadžiluk odlučio je da ostavi pisani trag, kako kaže, iz više razloga: najpre, zato što su Jerusalim i sva mesta kroz koja treba proći daleko od nas, potom što je put teži, što su narodi raznovrsni, što su zemaljski proizvodi drukči od naših, što su sva mesta kroz koja je prolazio još iz davnašnjih vremena vrlo čuvena i u istoriji poznata, a najviše zbog toga što mu je davnašnja želja ispunjena, te se mogao nazvati poklonikom Sv. Groba našega Spasa Isusa Hrista, a to su opet sve uspomene, koje su mu drage i koje je rad ostaviti zabeležene.
Iako Protina namera nije bila da piše knjigu „koja bi predstavljala važnost u književnosti, ili iz koje bi se očekivale neke tekovine na polju nauke, ili da bi neko hteo potražiti kakvoga humora i poetične vrednosti koje obično ovakva putovanja daju čitaocu“, prosto se čini nemogućim da on nije znao za reč putopis. A moguće je da je tu reč izbegao da upotrebi jer nije želeo da prisvaja „ime spisatelja“, mada je bio nameran da „svoje putovanje u sveta mesta ostavi pribeleženo svojoj rodbini i svojim parohijanima, koji će se na svaki način prvenstveno time interesovati više nego iko drugi“.
No, ma koliko da je hteo da pobegne i od same pomisli da će ga neko svrstati u „spisatelje“, iako svom spisu daje ime „pribeleženo putovanje“, Protin spis po načinu izlaganja može da se svrsta u dnevničke beleške, po sadržaju u putopisnu prozu, mestimice ima i elemente autobiografskog kazivanja, ali svakako pripada pokloničkoj književnosti, čije tragove su ruski istoričari književnosti našli još u prvim vekovima hrišćanstva.
Ako bismo značenje sintagme „pribeleženo putovanje“ potražili u teoriji književnosti kao žanrovsku odrednicu, najbliži je, ipak - putopis. Jer, ispoštovani su svi zahtevi koje treba da ispuni ovo naučno-književno delo. Pre polaska na put pisac je postavio sebi cilj da će svoje putovanje da „pribeleži“ i za to se temeljno pripremao. Proučavao je svetsku istoriju, potom opštu istoriju, istoriju starih istočnih naroda, posebno se bavio „istorijskim pojavama pravoslavno-istočne aftokefalne crkve“, a čitao je i srpsku istoriju, „u kojoj je opisana negdašnja najveća slava, njen pad i propast carstva, petovekovno ropstvo i najzad, u najnovije doba, na daleko čuvena junačka borba za naše narodno oslobođenje“, tako da se mnogo godina unazad upoznao sa izvorima faktografskih podataka koji će mu poslužiti u opisivanju prirode, naselja, istorije zemalja kroz kroje je putovao, potom opisu ljudi u tim zemljama i načina njihovog života. I, najzad, za uzor su mu poslužili i „pismeni tragovi da su pobožni, kraljevi, carevi, velikaši, sveštena lica i drugi imućni Srbi, sećali se hrišćanskih svetinja na istoku, tamo išli, te prilagali bogate darove, pohodili Sveti Grob i molili se Bogu za spas svoje duše, za spas svojih bližnjih i za održanje i spas svoga roda i svoje otadžbine“. Prota je, dakle, odlučio da „sleduje svojim slavnim precima, koji su se na ovom putu imali boriti sa kudikamo mnogo većim teškoćama nego što ću se ja boriti u ovome dobu, kada su sredstva za putovanje usavršena i lakša“.
Kada je o izvorima reč, u njegovom putopisu nema naučnog aparata, nije koristio fusnote, napomene, niti je naveo korišćenu literaturu, osim uopšteno kao što smo već pomenuli, ali skoro uvek je svojim jezikom naglašavao šta je koristio, počev od pisanih izvora, koje identifikuje sintagmom „kao što se to po knjiški kaže“, do informacija koje je čuo u toku puta i boravka, koje takođe opisuje: „kako mi pričaše“, „u razgovoru sa nekim ljudima doznao sam“, „razabrao sam“ itd. Te informacije je beležio, o čemu svedoči i zapis: „baš, kad sam ove pribeleške u svoj notes zapisivao...“
Protini opisi ljudi, pojava i mesta po pravilu su pre propovednički nego pripovedački, čemu se uzroci mogu potražiti u njegovoj četiri decenije dugoj svešteničkoj službi. Zato ni malo ne iznenađuje što, kao da je na liturgiji, beleži: „Neka pobožni čitatelji oproste što ću ih malo zabaviti pričanjem kod ovog mesta.“ ... „Prvo ću unekoliko opisati Jerusalim i njegovu okolinu pa ću preći na pojedinosti o njemu i o svetim mestima koje sam ovom prilikom pohodio.“ ... „Posle ovih opštih napomena, prelazim na pojedinosti mojih doživljaja.“ ... „Prijatno mi je, što imam i tu sreću, da ovde mogu zabeležiti i tu lepu pojavu...“ ... „sad ću vam koju reći“ ... „To je što sam imao reći.“
Prvo poglavlje, kao što smo već rekli, naslovljeno kao Pristupna reč, osim uvodnih reči o razlozima koji su ga opredelili da opiše svoje putovanje, ima i autobiografske elemente. Prota govori o sebi, svojim roditeljima, potomcima i rodbini, o zemljoradnji i kućevnom domazluku. Svoja razmišljanja o odnosu prema radu i radinosti ilustruje narodnim poslovicama: „U radiše ima svega više, a u štediše još i više“. U drugom poglavlju, sa naslovom Polazak, izložio je plan putovanja, dakle „kojim se putem mora proći i sa kakvim se ličnostima mora sastati“.
Tek u trećem poglavlju, koje nosi naslov Putovanje, Prota započinje putopisne beleške. Najpre, što je uobičajeno i u današnje vreme, opisuje svečani ispraćaj iz hrama Sv. arhangela Gavrila i sa železničkih stanica Kusadak i Palanka. A potom, obuzet mislima, isprepletanim s jedne strane žudnjom za putovanjem, a s druge brigom za svoje najbliže koje je kod kuće ostavio, jer na putu nije znao šta ga čeka, a na domu i svome zavičaju znao je šta ostavlja, sedeo je u vozu ni sa kim ne govoreći, prolazio kroz Srbiju stanicu po stanicu, dok nije stigao u Caribrod (Dimitrovgrad), pogranično mesto na bugarskoj granici. I, skoro da je zavapio: „Čim sam stupio na zemljište bugarske kneževine, odmah sam primetio, da to nije moja, Bogom ukrašena otadžbina. Izgledalo mi je sve drukče: i brda i doline, i reke i potoci i ljudi i stoka, sve mi se činilo drukče nego u mojoj domovini.“ Put do bugarske granice nije opisao.
Prota svoje rodoljublje i domoljublje, koje je gore iskazao kao „Bogom ukrašenu otadžbinu“, ističe često, tačnije kadgod mu to prilika omogući.
U toku boravka u Carigradu, ne može a da ne pomene ponovno ukidanje Pećke patrijaršije sultanovim fermanom od 1766. godine i njeno pripajanje Carigradskoj. Pre posete carigradskom patrijarhu, njegova razmišljanja o neujedinjenoj Srpskoj crkvi liče na vapaj: „Kako tada tako je i danas. Srpske Pećke Patrijaršije nema. Koliko je Srpska Crkva zbog toga trpila, koliko je srpsko pravoslavlje zbog te zavisnosti stradalo, pa i dan-danji strada u Staroj Srbiji, Maćedoniji, Bosni Hercegovini, to se ne da lako opisati.“
O ovom izdanju – 1
Hodočašće je, u hrišćanskom svetu, putovanje u Jerusalim, najčešće o Vaskrsu, radi poklonjenja Hristovom Grobu. Putovalo se i o Božiću u Vitlejem, u mesto rođenja Isusa Hrista. Hodočasnik, poklonik ili hadžija hrišćanin odlazio je na put u središte svog duhovnog sazrevanja, stičući tako potvrdu i ispunjenje svog dugogodišnjeg unutrašnjeg hodočašća, na koje je krenuo od detinjeg doba, jer hodočašće nije samo telesno kretanje u sveta mesta, nego je pre svega duhovni put u sebe, otkrivanje nepoznatih predela svoje duše. Hodočašće je kruna religioznog života vernika i u pravoslavlju je oduvek bilo visoko cenjeno i negovano. Posle povratka iz Jerusalima, pravoslavni hodočasnik ili hadžija, pošto je dobio potvrdu iz ruku Jerusalimskog patrijarha, ima pravo da ispred svog imena doda naziv: hadži.
I Panti Bankoviću, kusadačkom svešteniku, kako sam kaže u Pristupnoj reči svog spisa o putu na hadžiluk, „još poodavna“ se „pojavila misao i istinska hrišćanska želj, da pohodi sv. mesta u Palestini, a naročito Sv. Jerusalim, gde je i Sv. Grob Spasitelja Sveta“. Ta njegova misao, „koja je opet dar Božiji, rasla je iz dana u dan, sve više i više, dokle najposle nije i u delo privedena“. Pokloničko putovanje u Palestinu ne predstavlja samo krunisanje Protinog svešteničkog službovanja i služenja Bogu, već i svih njegovih putovanja po evropskim i balkanskim zemljama. Na svojim ranijim putovanjima nije hvatao pribeleške, niti je ma šta o tome pisao, jer, kako kaže, to nije bio njegov posao, a i „za taj rad treba mnogo truda i veštine“.
Međutim, o svom putovanju na hadžiluk odlučio je da ostavi pisani trag, kako kaže, iz više razloga: najpre, zato što su Jerusalim i sva mesta kroz koja treba proći daleko od nas, potom što je put teži, što su narodi raznovrsni, što su zemaljski proizvodi drukči od naših, što su sva mesta kroz koja je prolazio još iz davnašnjih vremena vrlo čuvena i u istoriji poznata, a najviše zbog toga što mu je davnašnja želja ispunjena, te se mogao nazvati poklonikom Sv. Groba našega Spasa Isusa Hrista, a to su opet sve uspomene, koje su mu drage i koje je rad ostaviti zabeležene.
Iako Protina namera nije bila da piše knjigu „koja bi predstavljala važnost u književnosti, ili iz koje bi se očekivale neke tekovine na polju nauke, ili da bi neko hteo potražiti kakvoga humora i poetične vrednosti koje obično ovakva putovanja daju čitaocu“, prosto se čini nemogućim da on nije znao za reč putopis. A moguće je da je tu reč izbegao da upotrebi jer nije želeo da prisvaja „ime spisatelja“, mada je bio nameran da „svoje putovanje u sveta mesta ostavi pribeleženo svojoj rodbini i svojim parohijanima, koji će se na svaki način prvenstveno time interesovati više nego iko drugi“.
No, ma koliko da je hteo da pobegne i od same pomisli da će ga neko svrstati u „spisatelje“, iako svom spisu daje ime „pribeleženo putovanje“, Protin spis po načinu izlaganja može da se svrsta u dnevničke beleške, po sadržaju u putopisnu prozu, mestimice ima i elemente autobiografskog kazivanja, ali svakako pripada pokloničkoj književnosti, čije tragove su ruski istoričari književnosti našli još u prvim vekovima hrišćanstva.
Ako bismo značenje sintagme „pribeleženo putovanje“ potražili u teoriji književnosti kao žanrovsku odrednicu, najbliži je, ipak - putopis. Jer, ispoštovani su svi zahtevi koje treba da ispuni ovo naučno-književno delo. Pre polaska na put pisac je postavio sebi cilj da će svoje putovanje da „pribeleži“ i za to se temeljno pripremao. Proučavao je svetsku istoriju, potom opštu istoriju, istoriju starih istočnih naroda, posebno se bavio „istorijskim pojavama pravoslavno-istočne aftokefalne crkve“, a čitao je i srpsku istoriju, „u kojoj je opisana negdašnja najveća slava, njen pad i propast carstva, petovekovno ropstvo i najzad, u najnovije doba, na daleko čuvena junačka borba za naše narodno oslobođenje“, tako da se mnogo godina unazad upoznao sa izvorima faktografskih podataka koji će mu poslužiti u opisivanju prirode, naselja, istorije zemalja kroz kroje je putovao, potom opisu ljudi u tim zemljama i načina njihovog života. I, najzad, za uzor su mu poslužili i „pismeni tragovi da su pobožni, kraljevi, carevi, velikaši, sveštena lica i drugi imućni Srbi, sećali se hrišćanskih svetinja na istoku, tamo išli, te prilagali bogate darove, pohodili Sveti Grob i molili se Bogu za spas svoje duše, za spas svojih bližnjih i za održanje i spas svoga roda i svoje otadžbine“. Prota je, dakle, odlučio da „sleduje svojim slavnim precima, koji su se na ovom putu imali boriti sa kudikamo mnogo većim teškoćama nego što ću se ja boriti u ovome dobu, kada su sredstva za putovanje usavršena i lakša“.
Kada je o izvorima reč, u njegovom putopisu nema naučnog aparata, nije koristio fusnote, napomene, niti je naveo korišćenu literaturu, osim uopšteno kao što smo već pomenuli, ali skoro uvek je svojim jezikom naglašavao šta je koristio, počev od pisanih izvora, koje identifikuje sintagmom „kao što se to po knjiški kaže“, do informacija koje je čuo u toku puta i boravka, koje takođe opisuje: „kako mi pričaše“, „u razgovoru sa nekim ljudima doznao sam“, „razabrao sam“ itd. Te informacije je beležio, o čemu svedoči i zapis: „baš, kad sam ove pribeleške u svoj notes zapisivao...“
Protini opisi ljudi, pojava i mesta po pravilu su pre propovednički nego pripovedački, čemu se uzroci mogu potražiti u njegovoj četiri decenije dugoj svešteničkoj službi. Zato ni malo ne iznenađuje što, kao da je na liturgiji, beleži: „Neka pobožni čitatelji oproste što ću ih malo zabaviti pričanjem kod ovog mesta.“ ... „Prvo ću unekoliko opisati Jerusalim i njegovu okolinu pa ću preći na pojedinosti o njemu i o svetim mestima koje sam ovom prilikom pohodio.“ ... „Posle ovih opštih napomena, prelazim na pojedinosti mojih doživljaja.“ ... „Prijatno mi je, što imam i tu sreću, da ovde mogu zabeležiti i tu lepu pojavu...“ ... „sad ću vam koju reći“ ... „To je što sam imao reći.“
Prvo poglavlje, kao što smo već rekli, naslovljeno kao Pristupna reč, osim uvodnih reči o razlozima koji su ga opredelili da opiše svoje putovanje, ima i autobiografske elemente. Prota govori o sebi, svojim roditeljima, potomcima i rodbini, o zemljoradnji i kućevnom domazluku. Svoja razmišljanja o odnosu prema radu i radinosti ilustruje narodnim poslovicama: „U radiše ima svega više, a u štediše još i više“. U drugom poglavlju, sa naslovom Polazak, izložio je plan putovanja, dakle „kojim se putem mora proći i sa kakvim se ličnostima mora sastati“.
Tek u trećem poglavlju, koje nosi naslov Putovanje, Prota započinje putopisne beleške. Najpre, što je uobičajeno i u današnje vreme, opisuje svečani ispraćaj iz hrama Sv. arhangela Gavrila i sa železničkih stanica Kusadak i Palanka. A potom, obuzet mislima, isprepletanim s jedne strane žudnjom za putovanjem, a s druge brigom za svoje najbliže koje je kod kuće ostavio, jer na putu nije znao šta ga čeka, a na domu i svome zavičaju znao je šta ostavlja, sedeo je u vozu ni sa kim ne govoreći, prolazio kroz Srbiju stanicu po stanicu, dok nije stigao u Caribrod (Dimitrovgrad), pogranično mesto na bugarskoj granici. I, skoro da je zavapio: „Čim sam stupio na zemljište bugarske kneževine, odmah sam primetio, da to nije moja, Bogom ukrašena otadžbina. Izgledalo mi je sve drukče: i brda i doline, i reke i potoci i ljudi i stoka, sve mi se činilo drukče nego u mojoj domovini.“ Put do bugarske granice nije opisao.
Prota svoje rodoljublje i domoljublje, koje je gore iskazao kao „Bogom ukrašenu otadžbinu“, ističe često, tačnije kadgod mu to prilika omogući.
U toku boravka u Carigradu, ne može a da ne pomene ponovno ukidanje Pećke patrijaršije sultanovim fermanom od 1766. godine i njeno pripajanje Carigradskoj. Pre posete carigradskom patrijarhu, njegova razmišljanja o neujedinjenoj Srpskoj crkvi liče na vapaj: „Kako tada tako je i danas. Srpske Pećke Patrijaršije nema. Koliko je Srpska Crkva zbog toga trpila, koliko je srpsko pravoslavlje zbog te zavisnosti stradalo, pa i dan-danji strada u Staroj Srbiji, Maćedoniji, Bosni Hercegovini, to se ne da lako opisati.“