Fichrsi, kastmr, avernes, konsidrejsn, so vat?-ili zasto silujemo jezik?

gost 41782

Elita
Poruka
19.638
Zasto to radimo svom jeziku?

Da li pazite kada govorite ili vam se dese ovakve reci?

Da li kontrolisete sebe, ispravljate druge?

Meni se desi nekad na forumu ali u zivotu nikad ne koristim ili samu sebe ispravim....cak sam pocela da pazim kad sam u Srbiji da ne koristim da ne misle ljudi jao vidi ovu "zaboravila srpski::per:

Da li je u pitanju lenjost da se prevede, siromastvo u sopstvenom vokabularu na maternjem jeziku, snobizam?

 
Da li je u pitanju lenjost da se prevede, siromastvo u sopstvenom vokabularu na maternjem jeziku, snobizam?

Verujem da su u pitanju svi ti razlozi u određenom procentu. Kako gde i kako kod koga.
Čini mi se da je ta pojava čak izraženija u Beogradu nego u nekim, da kažemo, manjim gradovima.

Ali ja bih rekao da je deo iste te pojave, samo u pisanom delu jezika, upravo pokušaj pisanja srpskog jezika mešajući slova tako da se umesto č, ć, š, đ i ž koriste neki drugi znakovi što je nakaradno u jezičkom smislu a razlozi su isti kao i gore navedeni u govornom delu pojave o kojoj govorimo.
Знас ли на ста то лици када се тако писе? :whistling:


p.s. Mislim da za razliku od manjine, većina ni ne pokušava niti želi da se koriguje u greškama.
 
Verujem da su u pitanju svi ti razlozi u određenom procentu. Kako gde i kako kod koga.
Čini mi se da je ta pojava čak izraženija u Beogradu nego u nekim, da kažemo, manjim gradovima.

Ali ja bih rekao da je deo iste te pojave, samo u pisanom delu jezika, upravo pokušaj pisanja srpskog jezika mešajući slova tako da se umesto č, ć, š, đ i ž koriste neki drugi znakovi što je nakaradno u jezičkom smislu a razlozi su isti kao i gore navedeni u govornom delu pojave o kojoj govorimo.
Знас ли на ста то лици када се тако писе? :whistling:


p.s. Mislim da za razliku od manjine, većina ni ne pokušava niti želi da se koriguje u greškama.

tesko imaju razlozi veze jedni s drugim

moja tastatura nije srpska jer radim na engleskom(8 sati dnevno) a necu sigurno zbog foruma da je menjam

tu nema nikakvog snobizma niti delujem pametnije:mrgreen:
 
Poslednja izmena:
tesko imaju razlozi veze jedni s drugim

moja tastatura nije srpska jer radim na engleskom(8 sati dnevno) a necu sigurno zbog foruma da je menjam

tu nema nikakvog snobizma niti delujem pametnije:mrgreen:

Meni je tastatura dvojezicna,ali ne na Srpskom,tako da koristim 'sisanu' latinicu,kako je popularno zovu.Nemam nesto nameru da se bar toliko mucim da pamtim gde su Srpska slova,ili da ih dopisujem na tastaturu.

@ tema
Ne,ne desava mi se da izvalim neku rec,iako nekad na maternjem ne govorim i po nekoliko dana.Kad pricam sa nasim ljudima,pricam Srpski,i bez preobela se u razgovoru prebacujem sa jednog na drugi.
Oni koji mesaju,i posle pola godine u Nemackoj ili Becu...sta reci.
Imas 70% ljudi koji su iskompleksirani i u tome sto su tu gde jesu vide sebe kao bozanstvo.
25% nema sposobnost da tako brzo prabcuje sa jezika na jezik,a 5% zaista slucajno omasi.
 
Može da se piše na engleskom i preko srpske tastature jer je srpska latinična tastatura praktično samo dopunjena engleska (I can write on English language with my Serbian keyboard without any problem) :) ali ja lično nemam nikakav problem sa bilo čijim pisanjem, neka svako piše onako kako želi. No problemo. ;)

@arco
Ali engleski jezik je svuda oko nas 8+ sati dnevno kao što kažeš i mnogim ljudima postaju bliži i prirodniji neki engleski izrazi za pojedine pojmove i njihov stav je "pa neću valjda svaki čas da se mučim sa prilagođavanjem izraza srpskom vokabularu u privatnim ćaskanjima ako već ionako ceo dan govorim ili pišem na engleskom". Najbolje je truditi se da svoj lični govor i pisanje održavaš a ostale teško da ćemo menjati. U suprotnom, ako počnemo da govorimo o tome šta bi trebalo i kako bi trebalo - teško "srpskim Englezima" i u govoru i u pisanju.:D
Srpski jezik će neminovno sve više biti anglikanizovan vremenom kao što je primao druge uticaje u različitim istorijskim periodima (turski, nemački...).

So vat?

U se i u svoju pamet. Pa kako ti bude.
 
Može da se piše na engleskom i preko srpske tastature jer je srpska latinična tastatura praktično samo dopunjena engleska (I can write on English language with my Serbian keyboard without any problem) :) ali ja lično nemam nikakav problem sa bilo čijim pisanjem, neka svako piše onako kako želi. No problemo. ;)

@arco
Ali engleski jezik je svuda oko nas 8+ sati dnevno kao što kažeš i mnogim ljudima postaju bliži i prirodniji neki engleski izrazi za pojedine pojmove i njihov stav je "pa neću valjda svaki čas da se mučim sa prilagođavanjem izraza srpskom vokabularu u privatnim ćaskanjima ako već ionako ceo dan govorim ili pišem na engleskom". Najbolje je truditi se da svoj lični govor i pisanje održavaš a ostale teško da ćemo menjati. U suprotnom, ako počnemo da govorimo o tome šta bi trebalo i kako bi trebalo - teško "srpskim Englezima" i u govoru i u pisanju.:D
Srpski jezik će neminovno sve više biti anglikanizovan vremenom kao što je primao druge uticaje u različitim istorijskim periodima (turski, nemački...).

So vat?

U se i u svoju pamet. Pa kako ti bude.

ja ne mogu da pisem kad mi je poremeceno gde su mi dve tacke, crtica, znaci navoda

na stranu ovo "engleski je svuda oko nas"
Ja nisam u Srbiji tako da ja nemam izbora ...

ali kad si u Srbiji-obracas se Srbima na srpskom....onda stvarno ....da li je bas tako tesko reci- korisnik, samosvest, vec imamo reci koje su u upotrebi
to nisu reci koje ne postoje, pa moramo da prihvatimo anglicizam....to je prosto prirodno prihvatati reci za pojmove koji su novi i za koje nemamo rec

da li nam zaista treba "fichr"
i opet bez obzira sto ceo dan vec oko 8 godina govorim engleski na poslu- nemam problem da se prebacim na srpski

a neko ko zivi u Srbiji - ne moze?
 
Poslednja izmena:

Back
Top