Hrvatske župe u srednjem veku po Porfirogenitu:
Donji video pokazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Ja to vidim ovako: Hrvatsku i Slavoniju vidi kao države, a teritorij naziva Dalmacijom.
Poslije Dubrovnika ne ide nužno Slavonija, koju uzimam za Duklju.
Nije potpora Crvenoj Hrvatskoj; koncept Crvene Hrvatske, Idrisi i drugi izvori su potvrda prisutnosti Hrvata u južnim sklavinijama, koje Dukljanin naziva Crvenom Hrvatskom.
Interesantan je opis. Pogotovo gde opisuje deo od Splita do Dubrovnika. Ako tumačimo bukvalno tekst, onda bi mu u tom delu mogao biti neki izvor iz X veka i mogućnost da je u doba splitskih sabora vladar Zahumlja priznavao vlast hrvatskog vladara. Sad, ne znam kako se uklapa u taj period ovaj deo gde opisuje od Kotora do Bara i Ulcinja.!?
Interesantan je opis. Pogotovo gde opisuje deo od Splita do Dubrovnika. Ako tumačimo bukvalno tekst, onda bi mu u tom delu mogao biti neki izvor iz X veka i mogućnost da je u doba splitskih sabora vladar Zahumlja priznavao vlast hrvatskog vladara. Sad, ne znam kako se uklapa u taj period ovaj deo gde opisuje od Kotora do Bara i Ulcinja.!?
Ko je napravio tu dijalektološku kartu i na osnovu čega? Župe Imotski i Livno zalazi iznad Paganije a na dijalektološkoj karti čakavski je severno od Cetine.Kako ide sa dijektološke strane, tj. mogu li se odrediti granice narečja i tako napraviti neka gruba granica etničke podele Srba i Hrvata u ranom Srednjem veku.
Da, dobro je pitanje ko je radio rekonstrukciju dijalekata pre migracija. Ali obrisi nekih grubih granica se vide pod uslovom da štokavski uzmemo da je uglavnom vezan za Srbe.Ko je napravio tu dijalektološku kartu i na osnovu čega? Župe Imotski i Livno zalazi iznad Paganije a na dijalektološkoj karti čakavski je severno od Cetine.
Pogledajte prilog 1653718
Pogledajte prilog 1653719
Da, dobro je pitanje ko je radio rekonstrukciju dijalekata pre migracija. Ali obrisi nekih grubih granica se vide pod uslovom da štokavski uzmemo da je uglavnom vezan za Srbe.
Odakle znaš?Ne, jezik nikad nije bila mjera za etnos medju Slovenima. Hrvati, Srbi i Bugari su pricali istim jezikom u 10. vijeku.
Odakle znaš?
Ne izmišljaj, Albanac, srpski i bugarski počinju da se mešaju u jugoistočnim krajevima tek posle najezde Turaka i bugarskih izbeglica.Ne, jezik nikad nije bila mjera za etnos medju Slovenima. Hrvati, Srbi i Bugari su pricali istim jezikom u 10. vijeku.
I to je dokaz da su slovenski jezici bili isti?To su tvrdili vizantijski hronicari, i sto Cirilo i Metodije su koristili slovenski jezik iz Soluna da komuniciraju sa Slovenima u Ceskoj. Dakle tada isti medjusobno razumljiv jezik.
Koristili su jezik iz okoline Soluna da komuniciraju sa ostalim Slovenima ali to ne znači da su to bili potpuno isti jezici. Oni su utvrdili crvenoslovenski jezik pa je komunikacija između slovenskog sveštenstva poslala mnogo lakša.To su tvrdili vizantijski hronicari, i sto Cirilo i Metodije su koristili slovenski jezik iz Soluna da komuniciraju sa Slovenima u Ceskoj. Dakle tada isti medjusobno razumljiv jezik.
Koristili su jezik iz okoline Soluna da komuniciraju sa ostalim Slovenima ali to ne znači da su to bili potpuno isti jezici. Oni su utvrdili crvenoslovenski jezik pa je komunikacija između slovenskog sveštenstva poslala mnogo lakša.
Od seoba Slovena do misije Ćirila i Metodija prošlo je više od 200 godina, za ono vreme sasvim dovoljno da nastanu novi jezici. Pa pogledaj koliko svaki jezik ima dijalekata. To što možda bili različiti jezici ili govori ne znači da se ljudi nisu mogli razumeti, plus su postojali latinski i grčki jezik kao eventualni vid komunikacije.Bilo je sasvim isti jezik, zato su mogli bez problema komunicirati sa Cesima.
Od seoba Slovena do misije Ćirila i Metodija prošlo je više od 200 godina, za ono vreme sasvim dovoljno da nastanu novi jezici. Pa pogledaj koliko svaki jezik ima dijalekata. To što možda bili različiti jezici ili govori ne znači da se ljudi nisu mogli razumeti, plus su postojali latinski i grčki jezik kao eventualni vid komunikacije.
Pretpostavka.Sloveni su do pojave Madjara krajem 9. vijeka cinili jednu geografsku cjelinu, od Soluna do Petrograda, bez prekida, zato se jezik drzao kao jedan tako dugo.
Koliko god da treba ali u uslovima kada nije bilo standardizacije jezik se imao dosta slobodniji razvoj nego danas. Sloveni su u petom veku krenuli sa seobama a mi ovde govorimo o drugoj polovini IX veka.Ne, treba vise od samo 100 ili 200 godina da se formira novi jezik.
Да приметимо, дијалектолошка карта треба да приказује стање пре миграција у 16. веку, када су се већ десиле бројне сеобе, укључујући и они највећу под утицајем турских освајања, друга карта приказује хрватске жупе по Порфирогениту, средина 10. века, шест векова је дугачак период.Ko je napravio tu dijalektološku kartu i na osnovu čega? Župe Imotski i Livno zalazi iznad Paganije a na dijalektološkoj karti čakavski je severno od Cetine.
Pogledajte prilog 1653718
Pogledajte prilog 1653719
Da, to bi bio mogući odgovor zašto se karte ne poklapaju.Да приметимо, дијалектолошка карта треба да приказује стање пре миграција у 16. веку, када су се већ десиле бројне сеобе, укључујући и они највећу под утицајем турских освајања, друга карта приказује хрватске жупе по Порфирогениту, средина 10. века, шест векова је дугачак период.
Ali na osnovu čega je napravljena ta dijalektološka karta? Za većinu istorijkih dokumenata ne znamo gde su napisani.Да приметимо, дијалектолошка карта треба да приказује стање пре миграција у 16. веку, када су се већ десиле бројне сеобе, укључујући и они највећу под утицајем турских освајања, друга карта приказује хрватске жупе по Порфирогениту, средина 10. века, шест векова је дугачак период.
Моја примедба је ишла у правцу тога због чега се карте не поклапају.Прилично је јасно да се чакавица тј. хрватски језик развио у хрватским средњовековним жупама а српски језик, штокавица би рекли данас, у српским.Ali na osnovu čega je napravljena ta dijalektološka karta? Za većinu istorijkih dokumenata ne znamo gde su napisani.
Ma to je uglavnom tako ali meni se čini da ta dijalektološka karta nije baš precizna nego da je okvirno tačna. Drugo za ove severne hrvatske župe to su pretpostavljenje granice ali ne i precizne.Моја примедба је ишла у правцу тога због чега се карте не поклапају.Прилично је јасно да се чакавица тј. хрватски језик развио у хрватским средњовековним жупама а српски језик, штокавица би рекли данас, у српским.
Моја примедба је ишла у правцу тога због чега се карте не поклапају.Прилично је јасно да се чакавица тј. хрватски језик развио у хрватским средњовековним жупама а српски језик, штокавица би рекли данас, у српским.
Netacno, najstariji hrvatski tekstovi su na stokavskom.