Domaca Serija: Miris kise na Balkanu

gigga1606

Početnik
Poruka
21
Radio-televizija Srbije predstavlja igranu TV seriju "Miris kiše na Balkanu", po istoimenom bestseler-romanu književnice Gordane Kuić.
Pod rediteljskom palicom reditelja i producenta Ljubiše Samardžića, ogromna glumačka, autorska i produkciona ekipa završila je projekat čije je snimanje trajalo četiri meseca na velikom broju lokacija u Beogradu, Sarajevu, Dubrovniku, Zemunu, Pančevu i nekoliko sela nadomak Beograda.
Nakon velikog uspeha i gledanosti TV serije "Jesen stiže, Dunjo moja", RTS i "Cinema Design" našli su se pred još većim i odgovornijim zadatkom - ekranizacijom romana-sage koji već decenijama dopire do srca čitalaca širom naše zemlje, ali i onih sa prostora svih bivših jugoslovenskih republika. Taj zadatak obavljen je na spektakularan način koji će gledaocima RTS-a biti premijerno prezentovan od 10. decembra 2010. emitovanjem prve epizode serije, te svakog narednog petka na Prvom programu RTS-a od 20.05 časova. (a reprizu svake epizode možete pogledati na domaćem video poralu YUVID.com 24 časa dnevno) Roman "Miris kiše na Balkanu" već je doživeo preko dvadeset izdanja, a preveden je i na engleski, francuski, ruski, španski i poljski jezik.
Priča prati životopis članova porodice Salom, Jevreja-sefarda nastanjenih u Sarajevu još od kraja sedamnaestog veka. Radnja TV serije obuhvata period od 1914. do 1945. godine, period od početka Prvog svetskog rata pa sve do samog završetka Drugog svetskog rata. Otac Leon i majka Estera imaju pet kćeri: Blanki, Riki, Buku, Ninu i Klaru, kao i sina Atletu. Njihove životne sudbine prelamaju se kroz ratove i stradanja, ljubavi i razočarenja, sreću i tugu... kroz uzbudljivi koloplet najrazličitijih situacija i emocija koje ovaj velelepni roman u sebi nosi. Stalne selidbe i progoni Jevreja-sefarda kroz vekove, prelamaju se kroz živote i odlaske glavnih junaka iz njihovog rodnog Sarajeva u razne gradove tadašnje zajedničke države, kao i u mnoge druge gradove Evrope i sveta. Sledeći sagu o porodici Salom dolazimo do metafore o borbi i trajanju kroz sudbine mnogih porodica koje su živele na ovim našim prostorima, ma kojim narodima i religijama da su pripadale.
Glavne ženske uloge u seriji tumače: Ljiljana Blagojević (mama Estera), Mirka Vasiljević (Blanki), Aleksandra Bibić (Riki), Kalina Kovačević (Nina), Tamara Dragičević (Buka) i Marija Vicković (Klara); glavne muške likove igraju: Predrag Ejdus (otac Leon), Siniša Ubović (Marko Korać), Stefan Buzurović (Atleta), Milan Vasić (Danijel Papo), Igor Damjanović (Miloš) i gostujući glumac iz Hrvatske Goran Navojec (Škoro).
Zapažene uloge u seriji dodeljene su doajenima našeg glumišta Jelisaveti-Seki Sablić, Tanasiju Uzunoviću, Renati Ulmanski i Draganu Petroviću, koje u stopu prate i glumci mlađe generacije: Danijel Sič, Stipe Kostanić, Srđan Karanović, Ivana Đokić...
Ukupna glumačka podela u seriji broji oko stotinu trideset glumaca, što je svojevrstan presedan u našoj televizijskoj produkciji.
Urednik serije "Miris kiše na Balkanu" je Marko Novaković, reditelj i producent Ljubiša Samardžić, izvršni producent Mirjana Samardžić, scenarista Đorđe Milosavljević, direktor fotografije Rade Vladić, scenograf Veljko Despotović, kostimograf Nevena Milovanović, snimatelj tona Branko Đorđević, kompozitor Nemanja Mosurović a montažer Gordana Zafranović.
 
odgledala sam prvi epizodu i jako sam razocharana
sem lepih kostima i scenografije, nishta vishe za pohvaliti
procitala sam Miris kishe na Balkanu, kao i druge knjige koje prate porodichnu sagu porodice Salom i znala sam da nikad ni film ni serija ne mogu biti verno prikazani kao u knjizi, ali ovo...:roll:
dok sam gledala imala sam osecaj da je pravljena za debile (znam da je ruzno reci, ali kao da reditelj smatra da je publika kojoj se obraca takva)
 
Citala sam knjige davno i bila odusevljena prikazom i zivotnoscu... Divna porodicna prica od 1914. do danas. I bas sam se pitala da li ce nekad nekome da padne na pamet da je ekranizuje.
Malo sam razocarana glumom i ustogljenoscu koju knjige nemaju...Mozda je zbog govora... Ne znam, videcemo sledece epizode... Nadam se da ce biti bolje. Mada, po pravilu ekranizacija nikad ne nadmasi originalno delo.
 
Radio-televizija Srbije predstavlja igranu TV seriju "Miris kiše na Balkanu", po istoimenom bestseler-romanu književnice Gordane Kuić.
Pod rediteljskom palicom reditelja i producenta Ljubiše Samardžića, ogromna glumačka, autorska i produkciona ekipa završila je projekat čije je snimanje trajalo četiri meseca na velikom broju lokacija u Beogradu, Sarajevu, Dubrovniku, Zemunu, Pančevu i nekoliko sela nadomak Beograda.
Nakon velikog uspeha i gledanosti TV serije "Jesen stiže, Dunjo moja", RTS i "Cinema Design" našli su se pred još većim i odgovornijim zadatkom - ekranizacijom romana-sage koji već decenijama dopire do srca čitalaca širom naše zemlje, ali i onih sa prostora svih bivših jugoslovenskih republika. Taj zadatak obavljen je na spektakularan način koji će gledaocima RTS-a biti premijerno prezentovan od 10. decembra 2010. emitovanjem prve epizode serije, te svakog narednog petka na Prvom programu RTS-a od 20.05 časova. (a reprizu svake epizode možete pogledati na domaćem video poralu YUVID.com 24 časa dnevno) Roman "Miris kiše na Balkanu" već je doživeo preko dvadeset izdanja, a preveden je i na engleski, francuski, ruski, španski i poljski jezik.
Priča prati životopis članova porodice Salom, Jevreja-sefarda nastanjenih u Sarajevu još od kraja sedamnaestog veka. Radnja TV serije obuhvata period od 1914. do 1945. godine, period od početka Prvog svetskog rata pa sve do samog završetka Drugog svetskog rata. Otac Leon i majka Estera imaju pet kćeri: Blanki, Riki, Buku, Ninu i Klaru, kao i sina Atletu. Njihove životne sudbine prelamaju se kroz ratove i stradanja, ljubavi i razočarenja, sreću i tugu... kroz uzbudljivi koloplet najrazličitijih situacija i emocija koje ovaj velelepni roman u sebi nosi. Stalne selidbe i progoni Jevreja-sefarda kroz vekove, prelamaju se kroz živote i odlaske glavnih junaka iz njihovog rodnog Sarajeva u razne gradove tadašnje zajedničke države, kao i u mnoge druge gradove Evrope i sveta. Sledeći sagu o porodici Salom dolazimo do metafore o borbi i trajanju kroz sudbine mnogih porodica koje su živele na ovim našim prostorima, ma kojim narodima i religijama da su pripadale.
Glavne ženske uloge u seriji tumače: Ljiljana Blagojević (mama Estera), Mirka Vasiljević (Blanki), Aleksandra Bibić (Riki), Kalina Kovačević (Nina), Tamara Dragičević (Buka) i Marija Vicković (Klara); glavne muške likove igraju: Predrag Ejdus (otac Leon), Siniša Ubović (Marko Korać), Stefan Buzurović (Atleta), Milan Vasić (Danijel Papo), Igor Damjanović (Miloš) i gostujući glumac iz Hrvatske Goran Navojec (Škoro).
Zapažene uloge u seriji dodeljene su doajenima našeg glumišta Jelisaveti-Seki Sablić, Tanasiju Uzunoviću, Renati Ulmanski i Draganu Petroviću, koje u stopu prate i glumci mlađe generacije: Danijel Sič, Stipe Kostanić, Srđan Karanović, Ivana Đokić...
Ukupna glumačka podela u seriji broji oko stotinu trideset glumaca, što je svojevrstan presedan u našoj televizijskoj produkciji.
Urednik serije "Miris kiše na Balkanu" je Marko Novaković, reditelj i producent Ljubiša Samardžić, izvršni producent Mirjana Samardžić, scenarista Đorđe Milosavljević, direktor fotografije Rade Vladić, scenograf Veljko Despotović, kostimograf Nevena Milovanović, snimatelj tona Branko Đorđević, kompozitor Nemanja Mosurović a montažer Gordana Zafranović.

Meni se svidja...
 
Citala sam knjige davno i bila odusevljena prikazom i zivotnoscu... Divna porodicna prica od 1914. do danas. I bas sam se pitala da li ce nekad nekome da padne na pamet da je ekranizuje.
Malo sam razocarana glumom i ustogljenoscu koju knjige nemaju...Mozda je zbog govora... Ne znam, videcemo sledece epizode... Nadam se da ce biti bolje. Mada, po pravilu ekranizacija nikad ne nadmasi originalno delo.

Mi smo uvek sumnjicavi u pocetku,ali kasnije zavolimo to i onda nam bude zao sto se zavrsava....
 
Ја сам баш био изненађен са серијом, чак и са глумом. Ове младе несретнице обично не умеју да глуме, али овде некако функционишу. Неко је поменуо уштогљеност? Не знам о чему прича јер нисам читао књиге, али серија описује почетак века, људи су се тада другачије понашали. Културније и одмереније, знало се ко коси, а ко воду носи.

Друга епизода ме је мало разочарала глумачки, полако почиње да се помаља неумеће наших младих глумица, нарочито мамине ћерке.

Оно што ми је, такође, било чудно..., а гледе уштогљености, јесте сцена у којој дебели у продавници шешира каже девојци да му се она много свиђа и нека она сад види шта ће??!!

Мислим, нема шансе, тебра, да је неко у оно време причао тако. Није могао никада тако грубо да јој тресне у лице шта мисли, осим ако није нека буздованчина тешка. Значи, за мене је минус одсуство уштогљености у неким тренуцима.

Предраг Ејдус никада није био неки глумац, успева у серији да контролише свој жвака-кретенасти начин говора који је нарочито развио од времена Шовинистичке фарсе. У снимцима из младости, са почетка каријере, можете да га чујете како нормално говори, са одговарајућом дикцијом, без жвакања, отезања, менталног трзања. У овој серији то донекле успева да исконтролише, али не увек.

Благојевићка стандардна.

Лично ми се највише свиђају емоције приказане у оквиру саме породице. Љубиша је увек био породичан човек, везан за жену и децу и могу да се кладим да је био предиван и пажљив отац. Губитак сина га је доста променио, практично је престао да се смеје... драго ми је да у овој серији исијава нешто од старе топлоте и нежности његове душе. Ја сам живео без родитељске љубави и због тога падам на такве ствари.

Серија са професионалне стране вероватно има недостатака, али ја нисам филмаџија, нити критичар. Али знам једно, ово није серија за дебиле... серије за дебиле су: серија Радоша Бајића и нове глупости Синише Павића, од Срећних људи наовамо.

Један лик ми није јасан... она носата што много воли шешире? Је ли то "Исидора Бјелица"... убачена из неког разлога или тај лик заиста постоји у књизи и то носат, са све шеширима.
 
Вала, како која епизода деца све горе глуме... прва епизода једина вредела... не гледам више. Сефарди су иначе прави Јевреји, за разлику од Ашхеназа који су Хазари, око 750 године одлучили се лукаво за јеврејску веру.
 
Počela sam da gledam seriju, u suštini mi se sviđa, ali ima mnogo grešaka, koje su bar meni primetne.Nisam čitala knjigu, pa sad ovako mogu samo da prokomentarišem kao gledalac, gluma je dosta dobra, ali mi strašno smeta što čas govore ijekavski, čas ekavski.Ne znam u čemu je stvar, da li toga ima u knjizi, ali smatram da ako opisuju porodicu koja živi u Sarajevu, ona zasigurno govori ijekavski.Ima još dosta filmskih grešaka, nekih stvari koje su prevideli, ali konkretno ovo za govor mi je baš privuklo pažnju.
 
U pravu ste za nedoslednosti u vezi izgovora. Cas govore ekavski, cas ijekavski...jos jedna stvar je bitna kod izgovora. Ako hocete da pricate ijekavski, nije dovoljno ubaciti j, je, ije pa da to bude ijekavski. Ima tu dosta razlike u intonaciji. Djeluje skroz neprirodno.
 
Sacekala sam da emitovanje serije malo odmakne, pa da komentarisem.
Od sedam romana Gordane Kuic procitala sam pet, ukljucujuci tetralogiju o porodici Salom. Iako nisam poklonik savremenih srpskih knjizevnica, moram priznati da se gdja Kuic izdvaja. "Miris kise na Balkanu" je zaista jedna izvanrdna knjiga.
Takodje sam odgledala i istoimenu predstavu u Madlenijanumu.
Ipak, da li zbog glumacke ekipe ili neceg drugog seriji je oduzeta toplina i emocionalnost kojom knjiga zraci. Sto nikako ne znaci da serija nije za gledanje . U krajnjem slucaju, mozda i nije lose dati priliku i nekim mladim i do sada nepoznatim glumcima.
 
Sacekala sam da emitovanje serije malo odmakne, pa da komentarisem.
Od sedam romana Gordane Kuic procitala sam pet, ukljucujuci tetralogiju o porodici Salom. Iako nisam poklonik savremenih srpskih knjizevnica, moram priznati da se gdja Kuic izdvaja. "Miris kise na Balkanu" je zaista jedna izvanrdna knjiga.
Takodje sam odgledala i istoimenu predstavu u Madlenijanumu.
Ipak, da li zbog glumacke ekipe ili neceg drugog seriji je oduzeta toplina i emocionalnost kojom knjiga zraci. Sto nikako ne znaci da serija nije za gledanje . U krajnjem slucaju, mozda i nije lose dati priliku i nekim mladim i do sada nepoznatim glumcima.
Da...seriju treba odgledati...na sajtu Gordane Kujić su postavljene slike njene majke Blanki i njenih sestara, odnosno Gordaninih tetaka....priča je istinita i prati sudbinu porodice njene majke....malo je nedopustivo da se u seriji ne pominje njihov najmlađi brat....imam utisak da dobra gluma ponekad zavisi i kako vas režiser vodi kroz priču..Kusturica od natruščika napravi i izvuče neku autentičnost, a kamoli od profesionalaca....ali vredi ispratiti seriju do kraja.
 
Serija je neverovatno glupa i izgleda mi kao slamka ocaja. Crnogorci, juznanjaci, Bosanci, pa sada jos i Jevreji. Na ovom prostoru ima toliko malo Jevreja, da bi neko morao da napravio anti-Holokaust, kako bi ih nastanio. Kakve su to gluposti?

Kakve veze ima koliko je Jevreja na ovim prostorima...?

Procitaj knjige iz trilogije pa ces ih malo bolje upoznati, ako te to zanima, naravno...
Mnogo su bolje od serije.
 

Back
Top