Nema to veze. Može Nemac da konkuriše za taj posao, ako ima znanje i srpskog jezika

čisto sumnjam. Samo ti istraj u ovome. Kao što su ti napisali, u ugovoru neka poslodavac stavi da mu trebaš zbog tog prevodjenja sa nemačkog na srpski i trebalo bi biti ok.
- - - - - - - - - -
Ovo sve teže ide. Nemačka osiguranja traže da vas suprug prijavi na adresu kod sebe u De kako bi vas oni osigurali, a u Rathausu više neće da prijavljuju na adresu onoga ko nema vizu


Ja sam, kad je suprug otišao, posetila socijalno i pošto nemamo prema njima više primanja (a imali smo preko njega zdravstveno), odobrili nam zdravstveno osiguranje preko njih. Ne primam ni socijalno, niti dečiji dodatak, ali ovo sam uspela odraditi.
U svakom slučaju neka suprug kada se bude prijavljivao tamo u AOK, DAK itd pita i za vas.
- - - - - - - - - -
Mi pripadamo Gelnhausen ausländerbehörde, suprug nije išao da pita (radi od jutra do sutra) ali ako ne bude uskoro bilo kakav znak da se nešto dešava moraće otići.
Uzmi u obzir da ta pošta koju oni šalju putuje 10-ak dana (kao da ide preko Japana).